La presse apporte sa pierre à l’édifice, dit le vice-PM Vu Duc Dam

Le vice-PM Vu Duc Dam salue les apports de la presse au développement socio-économique

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a salué les contributions de la presse aux réalisations socio-économiques, affirmant l’estime du gouvernement pour l’accompagnement par les milieux de la presse.
Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a salué le 27 février à Hanoi les contributions positives de la presse aux réalisations socio-économiques nationales, affirmant l’estime du gouvernement pour l’accompagnement par les milieux de la presse de l’élaboration des politiques publiques.
Le vice-PM Vu Duc Dam salue les apports de la presse au développement socio-économique ảnh 1Vue de la rencontre printanière avec la presse, le 27 février à Hanoi. Photo : VNA

Le dirigeant qui s’est exprimé au nom du gouvernement lors d’une rencontre printanière avec la presse, a présenté ses meilleurs vœux aux journalistes chevronnés et au monde de la presse vietnamienne à l’occasion du Nouvel An lunaire du Chien 2018.

En 2017, conjuguant ses efforts avec l’ensemble du pays, la presse a contribué positivement au développement socio-économique, assurant la sécurité politique et élevant la position du Vietnam sur la scène internationale. La presse reflète la voix vivante et sincère du peuple, représente un canal de conseil politique efficace pour le gouvernement, a-t-il estimé.

Le gouvernement fait toujours grand cas de l’accompagnement et de l’aide de la presse pour ses efforts d’élaboration de politiques appropriées et efficaces de gestion des affaires du pays, a déclaré le vice-Premier ministre Vu Duc Dam.

Il a également demandé à la presse de travailller avec le gouvernement, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, à la bonne mise en œuvre du travail d’information et de sensibilisation, contribuant à la stabilité et au développement économiques, politiques, sociaux.

Les médias devraient se focaliser sur la couverture du renouvellement des entreprises publiques, la promotion de l’application des technologies de l’information, et en même temps, se coordonner avec les organismes compétents pour mener à bien la plannification de la presse, a-t-il indiqué.

Ayant pour mission de relayer les faits et les informations et de participer aux débats contradictoires, la presse sert de référence aux services compétents pour adapter les politiques du Parti et de l’Etat au plus près des besoins exprimés par la population. Depuis plus de 92 ans, la presse accompagne le développement du pays vers la prospérité.

Au nom de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti communiste du Vietnam, le chef adjoint de la dite commission Pham Van Linh, a invité les organes de presse à remédier aux limites et insuffisances, et à continuer de sensibiliser la population à l’exécution des tâches politiques centrales fixées pour 2018.

Le Vietnam comptait l’an dernier 17.000 journalistes, 838 organes de presse et près de 1100 publications, 67 télévisions et radios, dont une agence de presse, une télévision et une radio nationales. Le pays recense aussi 74 journaux et revues électroniques, 336 réseaux sociaux, 1174 sites d’informations généralistes. – VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.