La permanence du gouvernement discute des modèles d'administration urbaine à HCM-Ville et Da Nang

Une réunion avec la permanence du gouvernement sur l'organisation pilote de l'administration urbaine à Hô Chi Minh-Ville et à Da Nang a eu lieu lundi, 1er mars, à Hanoi.

Hanoï, 1er mars (VNA) –  Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a présidé,lundi, 1er mars, à Hanoi, une réunion avec la permanence du gouvernement sur l'organisation pilotede l'administration urbaine à Hô Chi Minh-Ville et à Da Nang et les mécanismeset politiques spéciaux pour le développement de Da Nang.

La permanence du gouvernement discute des modèles d'administration urbaine à HCM-Ville et Da Nang ảnh 1Panorama de la réunion. Photo : VNA

S'adressant à l'événement, le Premier ministre NguyênXuân Phuc a déclaré qu'en principe, les modèles d'administration urbaine de Hô Chi Minh-Ville et de DaNang devraient répondre aux demandes de chaque localité et assurer l'unité etla synchronicité de l'appareil administratif de l'État du niveau central auniveau local.

À partir de l'application pilote des nouveaux modèles,les deux villes devraient réformer la méthode de leadership et de direction descomités du Parti et administrations, tout en assurant la gestion concentrée etunie du Comité populaire municipal et de son président en fonction desrénovations dans le fonctionnement de les arrondissements et les quartiers versun dynamisme et une efficacité accrus, répondant ainsi aux demandes desentreprises et des locaux, a-t-il déclaré.

Il a demandé aux deux villes d'accélérer la constructionde l'e-gouvernement et la réforme des procédures administratives ainsi que despolitiques pour les fonctionnaires.

Le Premier ministre a demandé aux agences administrativesau niveau des quartiers et des arrondissements d'améliorer leur efficacité etde se concentrer davantage sur le peuple, tandis que les fonctionnaires, lesmembres du Parti et les fonctionnaires devraient renforcer les responsabilitésenvers le Parti et le peuple.

Sur le contenu des projets de arrêtés, le chef dugouvernement a demandé au ministère de l'Intérieur de recueillir des avis,notamment sur le rôle du président du comité populaire des quartiers et arrondissementsen l'absence de conseil populaire ainsi que sur l'autorité et les devoirs du présidentdu Comité populaire en tant que plus haut dirigeant de l'administration d'Étatdans les quartiers et les arrondissements.

Il a souligné la nécessité de mettre en œuvre le principede concentration et de démocratie dans le travail ainsi que la conception d'unmécanisme de supervision et de discussion sur les questions importantes desquartiers et des arrondissements. Il a souligné le rôle important du Conseilpopulaire de la ville, de la délégation de l’Assemblée nationale, des comitésdu Front de la Patrie du Vietnam et des comités du Parti à tous les niveaux surle terrain.

Il a rappelé au ministère de l’Intérieur d'ajuster lesrèglements sur l'organisation du Comité populaire aux niveaux des quartiers etdes arrondissements pour les adapter aux règlements des lois et Résolutions del'AN, avec la collecte de commentaires des ministères et des secteurs surl'inclusion de représentants de la police et des forces militaires dans le Comitépopulaire. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.