La pagode Dau, berceau du bouddhisme du Vietnam

Construite au 2e siècle après-J.C., la pagode Dau, située dans la province septentrionnale de Bac Ninh, est la plus ancienne, mais ausssi le berceau du bouddhisme au Vietnam. Elle est aujourd’hui un haut-lieu de pèlerinage attirant un nombre très important de fidèles et de touristes vietnamiens comme étrangers.
Construite au 2e siècleaprès-J.C., la pagode Dau, située dans la province septentrionnale deBac Ninh, est la plus ancienne, mais ausssi le berceau du bouddhisme auVietnam. Elle est aujourd’hui un haut-lieu de pèlerinage attirant unnombre très important de fidèles et de touristes vietnamiens commeétrangers.

La pagode Dâu se trouve dans la commune deThanh Khuong, district de Thuân Thanh de la province de Bac Ninh, à unetrentaine de kilomètres de Hanoi. Elle porte plusieurs noms : Diên Ung,Phap Vân, Thiên Dinh ou encore Cô Châu. Construite en 187, la pagode estau centre de la vieille citadelle de Luy Lâu et a fait l’objet deplusieurs restaurations au cours des siècles. La plus récente remonte au17e siècle, sous la dynastie des Lê. A l’identique de la plupart despagodes du Vietnam, celle de Dâu est inspirée de l’architectureorientale traditionnelle. Quatre rangées de maisons jointes ensembleforment un rectangle qui entoure trois bâtisses principales : la maisonde devant, celle du milieu et la maison supérieure.

Lapagode Dâu est aussi dédiée aux cultes locaux qui étaient pratiquésdans la région de Luy Lâu avant l’arrivée du bouddhisme d’Inde. C’estpourquoi, la Sainte-Mère Man Nuong, la Déesse des Nuages, et celles desPluies, des Éclairs et des Tonnerres sont adorées ici aussi.

La pagode Dâu est réputée pour avoir conservé des objets précieux commeles gravures xylographiques datant de 1752 sur laquelle sont imprimésles sutras du bouddhisme ou les six décrets royaux datant de la dynastiedes Nguyen (1802-1945).

En décembre 2013, la pagode aété inscrite sur la liste des vestiges nationaux spéciaux. Tran DinhLuyen, vice-président permanent de l’Association des historiens de laprovince de Bac Ninh :

« A mon avis, la pagode Dâu etcelle de But Thap méritent d’être reconnues en tant que vestigesnationaux spéciaux. Il faut renforcer la sensibilisation de lapopulation aux valeurs culturelles et architecturales de ces deuxpagodes et les préserver. »

Lieu chargé d’histoire, lapagode Dâu attire de nombreux pèlerins qui viennent découvrir l’originedu bouddhisme et son architecture originale. Ce lieu sacré est devenuela fierté des habitants de la région, dont Mme Bui Thi Loi : « je suistrès fière de cette pagode qui compte parmi les plus anciennes duVietnam. Elle est le berceau du bouddhisme et l’une des pagodes les plusoriginales d'Asie du Sud-Est. »

De son côté, Nguyen DuyKhoa, chef du service culturel de la commune de Thanh Khuong qui abritele site, indique : « je suis fier d’être né sur la terre du Bouddha. Oùqu’ils se trouvent, les habitants locaux reviennent participer à lafête de la pagode Dâu qui a lieu le 8e jour du 4e mois lunaire. »

Il s’agit de la plus grande fête bouddhiste du Nord Vietnam au cours delaquelle les participants prient pour avoir de bonnes récoltes. Aprèsla cérémonie de culte, ce sont des jeux populaires et des compétitionssportives. La fête est une bonne occasion pour les gens de la localitéde préserver leurs valeurs culturelles, et pour les touristes, dedécouvrir l’une des fêtes les plus originales du Vietnam. -VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.