La musique traditionnelle présente l’un de ses meilleurs vieux

Depuis des années, les habitants d’une ruelle de la rue Bùi Huu Nghia, dans l’arrondissement de Binh Thanh de Hô Chi Minh-Ville, s'habituent à indiquer à des étrangers le chemin allant chez Nguyên Vinh Bao, sans trop savoir qu’il s’agit d'un professeur de musique très connu dans nombre d’universités.

 Depuis des années,les habitants d’une ruelle de la rue Bùi Huu Nghia, dansl’arrondissement de Binh Thanh de Hô Chi Minh-Ville, s'habituent àindiquer à des étrangers le chemin allant chez Nguyên Vinh Bao, sanstrop savoir qu’il s’agit d'un professeur de musique très connu dansnombre d’universités comme celles de La Sorbonne, de Washington ou deKent.

À 94 ans, le maître Bao utillisecouramment Internet sans besoin aucun d’une paire de lunettes. Il a uncompte sur Skype et possède de tout l’équipement moderne pour travailleren ligne. Dans sa petite chambre, ses biens les plus précieux sont sesinstruments musicaux, ses livres et dossiers sur la musique et demusicologie. Ses élèves sont de plusieurs nationalités, dont plusieursne sont plus jeunes non plus... Nguyên Vinh Bao parlant anglais,français, japonais, chinois, cambodgien ne s’en trouve aucunementperturbé, et possède une connaissance approfondie de la musique et de lacomposition de nombre de pays.

Mieux encore, ilenseigne à distance, toujours grâce à Internet. Passé les toutespremières bases d’un instrument, il enregistre et envoie des morceaux àses élèves avec tous les documents de référence nécessaire afin qu’ilsles travaillent. Ceux-ci lui renvoient un enregistrement par email pourévaluation par le maître. De même, il guidera directement son élève envidéoconférence sur Skype... Et il n’y a pas d’horaires de cours : ilsuffit de demander quelques heures à l’avance pour avoir un cours enligne.

Le professeur Nguyên Vinh Bao est né en1918 dans le village de My Trà, district de Cao Lanh de la province deDông Thap (delta du Mékong). C’est son père qui l’a initié au jetd’instruments à cordes, pour se distraire. Par la suite, constatantl’intérêt de son fils, il lui interdit de jouer afin qu’il se consacrepleinement au programme scolaire «normal». Mais il est finalement revenusur cette décision afin que Bao maintienne le niveau de sonapprentissage de la musique.

Et finalement,c’est en 1938 que Nguyên Vinh Bao est devenu un professionnel de lamusique. Sa maîtrise ? D’abord le dàn tranh (cithare à seize cordes),mais aussi dàn kim (luth en forme de lune), dàn gao (violon à deuxcordes et à caisse de résonance hémisphérique), ty bà (luth à quatrecordes), dôc huyên câm (monocorde), outre des instruments occidentauxdont le piano, la guitare et la mandoline.

Dansles années 50, il défraie la chronique parmi ses pairs en modifiant ledàn tranh, de 16 cordes, pour lui en donner 17, 19 et 21 cordes... Uneinitiative expérimentale qui finalement sera reçue... Aujourd’hui, nulne le conteste, et le professeur Trân Van Khê dit lui-même que «leprofesseur Nguyên Vinh Bao est un grand maître des arts de la musiquetraditionnelle du Sud. Le son qu’il tire des instruments à cordes estplus doux, plus profond et plus beau que celui des autres». - AVI

Voir plus

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.