La musique révolutionnaire fait vibrer le delta du Mékong

Les chansons composées du temps de la guerre en particulier, et plus généralement les chansons à la fibre patriotique, constituent un répertoire très prisé des Vietnamiens.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Les chansons composées du temps de la guerre en particulier, et plus généralement les chansons à la fibre patriotique, constituent un répertoire très prisé des Vietnamiens.

La radio, la télévision et les haut-parleurs en diffusent en boucle à l’occasion des grandes fêtes. Dans le delta du Mékong, où la musique traditionnelle compte encore beaucoup d’adeptes, l’engouement pour ces chansons, dites « révolutionnaires », est sans égal.

La musique révolutionnaire fait vibrer le delta du Mékong ảnh 1« La Patrie vue de la mer », une chanson de Quynh Hop. Source : VOV

L’actrice-scénographe Truc Linh est une chanteuse émérite de don ca tai tu, un art musical traditionnel du Sud classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Ancienne militaire, elle voue aussi une grande passion aux chansons révolutionnaires. « Après avoir accompagné les soldats au front, ces chansons continuent de galvaniser les Vietnamiens dans la défense et l’édification nationales d’aujourd’hui », dit-elle. 

Truc Linh écoute assidûment les émissions musicales de la Voix du Vietnam et apprécie particulièrement le chanteur Trong Tân : « Nous adorons Trong Tân, autant pour sa voix que pour ses qualités morales et sa façon de s’habiller toujours très simple. J’ai eu l’occasion de l’écouter chanter un air de xam, qui est un chant traditionnel du Nord, et il m’a complètement conquise. Quelle voix ! »

Lors des festivals consacrés à des chansons dites intemporelles, des concours de chant pour amateurs, élèves et étudiants, habitants et travailleurs, ou lors des échanges musicaux entre différents établissements ou entreprises, ces chansons à la fibre patriotique occupent toujours une place de choix. 

Ecoutons ce jeune spectateur de la province de Kiên Giang : « Etant nés et ayant grandi en temps de paix, nous pouvons seulement ressentir une infime partie des émotions que les auteurs de ces chansons ont voulu partager, mais elles nous rendent fiers et plus attachés à notre pays.»

La musique révolutionnaire fait vibrer le delta du Mékong ảnh 2La chanteuse-compositrice-journaliste Quynh Hop entourée de soldats. Source : VOV

Et nombreux sont les chansonniers qui viennent compléter ce répertoire, avec notamment des morceaux en l’honneur des soldats qui défendent vaillamment la mer et les îles du pays. C’est le cas de la chanteuse-compositrice-journaliste Quynh Hop, auteure d’au moins trois chansons très prisées, « La Patrie vue de la mer ». « A t’entendre chanter à Truong Sa » et « Là où on écrit des romances ».

« Evidemment, les émotions sont plus fortes en temps de guerre. Maintenant, pour écrire des chansons, nous devons nous investir plus. Mais en fait, aussi personnelle soit-elle, une chanson peut parler à beaucoup de gens. Mes trois morceaux traitent tous des liens qui unissent les marins à leurs familles. Mais des millions de soldats et d’épouses de soldats se trouvent dans la même situation. Ce sont des couples qui sont obligés de vivre séparés. Même en temps de paix, ils doivent sacrifier beaucoup de choses. »

Diversité culturelle oblige, de nombreux genres musicaux sont apparus. Beaucoup ont été importés au Vietnam, mais les chansons à la fibre patriotique gardent toujours une place importante. Plus que de la nostalgie, ses amateurs y trouvent des valeurs auxquelles ils restent profondément attachés. – VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.