La macroéconomie est restée stable en sept premiers mois

La macroéconomie est restée stable au cours des sept premiers mois de l’année, avec des réalisations remarquables obtenues dans plusieurs domaines, a déclaré mercredi après-midi, le 11 août, le PM.

Hanoï,11 août (VNA) - La macroéconomie estrestée stable au cours des sept premiers mois de l’année, avec desréalisations remarquables obtenues dans plusieurs domaines, a déclaré mercrediaprès-midi, le 11 août, le Premier ministre Pham Minh Chinh.
La macroéconomie est restée stable en sept premiers mois ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion périodique du gouvernement, tenue en visioconférence.  Photo : VNA


S'exprimantlors de la réunion périodique du gouvernement, tenue en visioconférence, lePremier ministre a déclaré que l'attention avait été accordée aux domainesculturelles et sociales, tandis que le bien-être social était assurée.

«C'est aussi l'évaluation commune des organisations et institutionsinternationales », a-t-il noté.

Concernantla lutte contre le COVID-19, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré quela pandémie était encore sous contrôle, ajoutant que les principaux foyerspandémiques avaient été contenus.

Certaineslocalités ont effectivement mis en œuvre la Résolution N° 68 du gouvernement,apportant un soutien opportun aux employés et aux employeurs touchés par lapandémie, a poursuivi le chef du gouvernement.

Il ademandé aux agences et aux localités d’encourager les habitants à respectersérieusement les réglementations de prévention et de contrôle du COVID-19.

LesComités du Parti à tous les niveaux et l'ensemble du système politiquedevraient poursuivre leur rôle pour appliquer strictement les directivespertinentes du Premier ministre, a déclaré le chef du gouvernement.

«Chaque agence, entreprise, commune et quartier doit être une forteresse pourlutter contre la pandémie, et chaque citoyen doit être un soldat au combat »,a-t-il souligné.

Pourla question des vaccins, le Premier ministre a affirmé la stratégie vaccinalesolide du Vietnam, expliquant en outre qu'en dehors des importations, legouvernement et les agences concernées travaillent dur pour accélérer letransfert et la recherche de la technologie de production de vaccins anti-COVID-19pour produire les vaccins au niveau national.

Bienque le travail se déroule sans heurts, la production et la reconnaissance desvaccins nationaux nécessitent plus de temps et doivent suivre des procéduresscientifiques et juridiques strictes, selon le Premier ministre.

Pourles entreprises, le Premier ministre a souligné la nécessité d'éviter touteperturbation de la chaîne d'approvisionnement tout en respectant strictementles réglementations sur la circulation des marchandises.

LePremier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il était temps de se concentrersur la lutte contre la pandémie, car une lutte réussie contre le COVID-19favoriserait le développement socio-économique et faciliterait la reprisesocio-économique.

Cependant,a-t-il déclaré, le développement économique doit être maintenu pour disposer deressources permettant de prévenir et de contrôler la pandémie.

Il ademandé au ministère des Affaires étrangères de promouvoir la diplomatievaccinale et au ministère de la Défense de soutenir la prévention et lecontrôle de la pandémie.

Leministère de la Sécurité publique a été chargé d'assister les forces depremière ligne et d'assurer la sécurité et l'ordre pour la population, tandisque le ministère de l'Information et des Communications a été chargé derenforcer les campagnes de diffusion sur le travail et de lutter contre lesfausses allégations de forces hostiles.

LePremier ministre a noté que les ministères, les agences et les localitésdoivent intensifier la lutte contre la corruption, s'abstenir d'actes quicausent des troubles à la population et préparer des documents à soumettre à ladeuxième session prochaine de la 15e Assemblée nationale.- VNA

Voir plus

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, membre de la Permanence de la Commission militaire centrale et vice-ministre de la Défense (3e de droite à gauche), et d'autres délégués, appuient sur le bouton inaugurant le bureau de représentation de Viettel à Singapour. Photot: VNA

Viettel inaugure un bureau de représentation à Singapour

Le 4 février à Singapour, le groupe Viettel a inauguré son bureau de représentation, marquant une étape stratégique dans son expansion internationale et ouvrant de nouvelles perspectives de coopération technologique, d’investissement et d’innovation entre le Vietnam et Singapour.

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung (gauche) rencontre le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden. Photo: moit.gov.vn

Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération économique et agricole

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung a rencontré le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden et a assisté à une table ronde avec un groupe d'entreprises américaines opérant dans les secteurs de l'énergie, de l'industrie et de l'aviation, membres du Conseil des affaires États-Unis-ASEAN.  (USABC).

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu. Photo: VNA

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu

La province de Gia Lai a approuvé la sélection de la société VINENERGO, filiale de Vingroup, comme investisseur du projet de centrale éolienne de Hòn Trâu – Phase 1, d’une puissance de 750 MW, un projet majeur d’énergies renouvelables destiné à renforcer la sécurité énergétique nationale et à stimuler le développement socio-économique local.

Les clients font leurs courses au centre commercial GO! Thang Long, à Hanoi. Photo: VNA

Le marché de détail se prépare à accueillir une nouvelle vague d’investissements

Avec une population de plus de 100 millions d’habitants, un profil démographique jeune et des revenus en constante augmentation, le Vietnam devrait devenir l’un des plus grands marchés de détail de la région. Selon le Rapport sur le marché intérieur vietnamien 2025, le marché du commerce de détail de biens et services du pays est estimé à 269 milliards de dollars, dont environ 205 milliards pour les biens de consommation à la fin 2025.

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï. Photo: VNA

Trang Tien, vitrine du luxe vietnamien à Hanoï

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », combinant présentation physique et livestream, sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï, afin de valoriser les produits vietnamiens de haute qualité et de dynamiser la consommation intérieure.

Un drone est utilisé pour pulvériser des pesticides afin de protéger la rizière d'hiver-printemps dans la ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong. Photo: VNA

L’agriculture place les données au cœur de sa transformation numérique

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement intensifie ses investissements dans les infrastructures numériques, les plateformes partagées et les bases de données intégrées pour l’agriculture et l’environnement, en mettant l’accent sur la centralisation, la normalisation et la sécurité.

Cérémonie de présentation du rapport sur la promotion du commerce pour la période 2021-2025 et du plan d'action et d'orientation stratégique pour la promotion du commerce pour la période 2026-2030. Photo: moit.gov.vn

Une nouvelle stratégie pour relancer la promotion commerciale vietnamienne

Dans son plan d’action pour la période 2026-2030, le ministère de l’Industrie et du Commerce fixe des objectifs ambitieux: pérenniser les exportations, rééquilibrer la croissance vers davantage de valeur ajoutée, accroître la part des produits industriels transformés et manufacturés dans les exportations, et développer de la marque nationale et les marques sectorielles.

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières. Photo: VNA

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières

Actuellement, les petites embarcations opérant à proximité des côtes représentent environ 57 % de la flotte de Da Nang. Cette concentration exerce une pression excessive sur la biodiversité marine et menace l’équilibre d’écosystèmes fragiles, notamment les récifs coralliens et les herbiers marins de la région.