La macroéconomie est restée stable en sept premiers mois

La macroéconomie est restée stable au cours des sept premiers mois de l’année, avec des réalisations remarquables obtenues dans plusieurs domaines, a déclaré mercredi après-midi, le 11 août, le PM.

Hanoï,11 août (VNA) - La macroéconomie estrestée stable au cours des sept premiers mois de l’année, avec desréalisations remarquables obtenues dans plusieurs domaines, a déclaré mercrediaprès-midi, le 11 août, le Premier ministre Pham Minh Chinh.
La macroéconomie est restée stable en sept premiers mois ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion périodique du gouvernement, tenue en visioconférence.  Photo : VNA


S'exprimantlors de la réunion périodique du gouvernement, tenue en visioconférence, lePremier ministre a déclaré que l'attention avait été accordée aux domainesculturelles et sociales, tandis que le bien-être social était assurée.

«C'est aussi l'évaluation commune des organisations et institutionsinternationales », a-t-il noté.

Concernantla lutte contre le COVID-19, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré quela pandémie était encore sous contrôle, ajoutant que les principaux foyerspandémiques avaient été contenus.

Certaineslocalités ont effectivement mis en œuvre la Résolution N° 68 du gouvernement,apportant un soutien opportun aux employés et aux employeurs touchés par lapandémie, a poursuivi le chef du gouvernement.

Il ademandé aux agences et aux localités d’encourager les habitants à respectersérieusement les réglementations de prévention et de contrôle du COVID-19.

LesComités du Parti à tous les niveaux et l'ensemble du système politiquedevraient poursuivre leur rôle pour appliquer strictement les directivespertinentes du Premier ministre, a déclaré le chef du gouvernement.

«Chaque agence, entreprise, commune et quartier doit être une forteresse pourlutter contre la pandémie, et chaque citoyen doit être un soldat au combat »,a-t-il souligné.

Pourla question des vaccins, le Premier ministre a affirmé la stratégie vaccinalesolide du Vietnam, expliquant en outre qu'en dehors des importations, legouvernement et les agences concernées travaillent dur pour accélérer letransfert et la recherche de la technologie de production de vaccins anti-COVID-19pour produire les vaccins au niveau national.

Bienque le travail se déroule sans heurts, la production et la reconnaissance desvaccins nationaux nécessitent plus de temps et doivent suivre des procéduresscientifiques et juridiques strictes, selon le Premier ministre.

Pourles entreprises, le Premier ministre a souligné la nécessité d'éviter touteperturbation de la chaîne d'approvisionnement tout en respectant strictementles réglementations sur la circulation des marchandises.

LePremier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il était temps de se concentrersur la lutte contre la pandémie, car une lutte réussie contre le COVID-19favoriserait le développement socio-économique et faciliterait la reprisesocio-économique.

Cependant,a-t-il déclaré, le développement économique doit être maintenu pour disposer deressources permettant de prévenir et de contrôler la pandémie.

Il ademandé au ministère des Affaires étrangères de promouvoir la diplomatievaccinale et au ministère de la Défense de soutenir la prévention et lecontrôle de la pandémie.

Leministère de la Sécurité publique a été chargé d'assister les forces depremière ligne et d'assurer la sécurité et l'ordre pour la population, tandisque le ministère de l'Information et des Communications a été chargé derenforcer les campagnes de diffusion sur le travail et de lutter contre lesfausses allégations de forces hostiles.

LePremier ministre a noté que les ministères, les agences et les localitésdoivent intensifier la lutte contre la corruption, s'abstenir d'actes quicausent des troubles à la population et préparer des documents à soumettre à ladeuxième session prochaine de la 15e Assemblée nationale.- VNA

Voir plus

L’Administration routière du Vietnam et le ministère cambodgien des Travaux publics et des Transports signent le procès-verbal sur l’application de l’Accord sur le transport routier entre le Vietnam et le Cambodge aux paires de postes-frontières internationaux de Tân Nam - Meun Chey. Photo : VNA

Le Vietnam et le Cambodge déploient le transport multimodal aux postes-frontières de Tân Nam - Meun Chey

Les paires de postes-frontières internationaux de Tân Nam - Meun Chey, rendues opérationnelles au niveau local en 2021 et au niveau national le 8 décembre 2025, marquent une nouvelle phase de coopération entre la province vietnamienne de Tây Ninh et la province cambodgienne de Prey Veng, a déclaré le vice-président permanent du Comité populaire de la province de Tây Ninh, Nguyên Hông Thanh.

Lors de la réunion. Photo : VNA

Hanoï appelée à ajuster son scénario de croissance

Le vice-président permanent de l’Assemblée nationale, Dô Van Chiên, a appelé Hanoï à ajuster d’urgence son scénario de croissance aux réalités du terrain afin d’atteindre son objectif de 11 % en 2026, tout en renforçant l’efficacité de la gouvernance et de l’action publique.

Chantier du projet de pont de Tu Lien. Photo: nhandan.vn

Hanoï accélère les investissements publics pour soutenir sa croissance

Le vice-président du Comité populaire municipal, Nguyen Xuan Luu, a indiqué que, pour atteindre l'objectif d'une croissance à deux chiffres, la ville concentrait ses efforts sur la mobilisation des investissements et l'accélération des grands projets d'infrastructure, notamment dans les transports, les infrastructures numériques, les hautes technologies et le développement urbain.

Un agent de santé communautaire guide une mère dans les soins à prodiguer à son nouveau-né province de Nghê An. Photo: VNA

Le Vietnam place l’humain au cœur de son nouveau modèle de développement

Le Vietnam s’engage à renouveler son modèle de développement en plaçant l’être humain au cœur des politiques publiques, considéré à la fois comme objectif, moteur et acteur du progrès national. Fondée sur la science, les technologies, l’innovation et la transformation numérique, cette nouvelle approche vise à améliorer la qualité de vie, renforcer les capacités créatives des citoyens et garantir une croissance durable, inclusive et équitable.

Cai Mep Ha, futur pôle de croissance de Hô Chi Minh-Ville

Cai Mep Ha, futur pôle de croissance de Hô Chi Minh-Ville

Après la fusion d’unités administratives, Hô Chi Minh-Ville entre dans une nouvelle phase de renouvellement de son modèle de croissance. L'objectif est de mettre en place un écosystème économique intégré associant finance, industrie, logistique et économie maritime. Dans ce contexte, le projet de zone de libre-échange de Cai Mep Ha s'impose comme un projet stratégique appelé à devenir une véritable « porte d'accès » aux marchés internationaux par voie maritime et un nouveau pôle de croissance pour la mégapole du Sud dans cette nouvelle phase de développement du pays.

Des habitants font des achats dans un centre commercial. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur le commerce pour soutenir une croissance à deux chiffres

Dans l’objectif d’atteindre une croissance du produit régional brut (GRDP) à deux chiffres en 2026, Hô Chi Minh-Ville mise sur le commerce et les services comme principaux moteurs de développement. Avec la reprise progressive de la consommation, les initiatives de stimulation de la demande et la création de nouveaux écosystèmes commerciaux, les autorités et les entreprises locales cherchent à renforcer la dynamique économique de la mégapole du Sud.

Production de chaussures destinées à l'exportation vers l'UE à l'entreprise Truong Xuan à Hanoï. Photo : VNA

Chaussure : le Vietnam dépasse la Chine aux États-Unis

Au cours des six premiers mois de 2026, la chaussure a confirmé sa place parmi les cinq principaux produits d’exportation du Vietnam, avec une valeur de 11,949 milliards de dollars, en progression de 0,5 % par rapport à la même période de 2025.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Hô Chi Minh-Ville mise désormais sur l’innovation, les hautes technologies et la R&D afin de bâtir un écosystème d’investissement de nouvelle génération. Photo d'illustration. VNA

Hô Chi Minh-Ville se tourne vers les IDE de nouvelle génération

Hô Chi Minh-Ville compte actuellement 20.259 projets d’IDE, représentant un capital total enregistré de près de 142 milliards de dollars, provenant de 152 pays et territoires. Au premier semestre 2026, la ville a attiré plus de 6,8 milliards de dollars, atteignant ainsi 62% de son objectif annuel.