La Loi sur le mariage du Vietnam présentée à Séoul

L'Association d'agences matrimoniales de la République de Corée (KMMA), en coopération avec l'organisation d'échanges culturels d'Asie, a présenté samedi à Séoul un livre intitulé "Loi sur le mariage et la famille du Vietnam" en vietnamien et en coréen.
L'Association d'agences matrimoniales de laRépublique de Corée (KMMA), en coopération avec l'organisationd'échanges culturels d'Asie, a présenté samedi à Séoul un livreintitulé "Loi sur le mariage et la famille du Vietnam" en vietnamien eten coréen.

La séance de présentation du livre a réuni les responsables de la KMMA,les représentants du Centre d'assistance aux familles multiculturelleset de plusieurs couples mixtes.

Les participants ontobservé une minute de silence à la mémoire de la mariée vietnamienneThach Thi Hoang Ngoc, laquelle qui a été tuée par son mari sud-coréenconsidéré comme atteint de maladie mentale. Les membres de la KMMA sesont engagés à bien respecter les droits vietnamiens et sud-coréen.

Ce livre, traduit en coréen par le professeur Ahn Hee-wan, président del'Institut de recherches sur l'économie vietnamienne et édité par leprofesseur Bae Yang-soo de l'Université de langues étrangères de Pusan,a été distribué aux participants.

La publication de celivre est financée par Park Soo-Kwan, consul général d'honneur duVietnam à Pusan et Keangnam, et Koo Cha-yol, consul d'honneur duVietnam à Incheon et Kiengki.

Dans les temps à venir,KMMA, l'unique agence matrimoniale autorisée par le gouvernementsud-coréen, continuera de présenter ce livre dans les villes de Tegu etPusan, notamment aux familles dont la mariée est Vietnamienne et auxSud-coréens souhaitant se marier avec une Vietnamienne. -AVI

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.