La Loi sur le mariage du Vietnam présentée à Séoul

L'Association d'agences matrimoniales de la République de Corée (KMMA), en coopération avec l'organisation d'échanges culturels d'Asie, a présenté samedi à Séoul un livre intitulé "Loi sur le mariage et la famille du Vietnam" en vietnamien et en coréen.
L'Association d'agences matrimoniales de laRépublique de Corée (KMMA), en coopération avec l'organisationd'échanges culturels d'Asie, a présenté samedi à Séoul un livreintitulé "Loi sur le mariage et la famille du Vietnam" en vietnamien eten coréen.

La séance de présentation du livre a réuni les responsables de la KMMA,les représentants du Centre d'assistance aux familles multiculturelleset de plusieurs couples mixtes.

Les participants ontobservé une minute de silence à la mémoire de la mariée vietnamienneThach Thi Hoang Ngoc, laquelle qui a été tuée par son mari sud-coréenconsidéré comme atteint de maladie mentale. Les membres de la KMMA sesont engagés à bien respecter les droits vietnamiens et sud-coréen.

Ce livre, traduit en coréen par le professeur Ahn Hee-wan, président del'Institut de recherches sur l'économie vietnamienne et édité par leprofesseur Bae Yang-soo de l'Université de langues étrangères de Pusan,a été distribué aux participants.

La publication de celivre est financée par Park Soo-Kwan, consul général d'honneur duVietnam à Pusan et Keangnam, et Koo Cha-yol, consul d'honneur duVietnam à Incheon et Kiengki.

Dans les temps à venir,KMMA, l'unique agence matrimoniale autorisée par le gouvernementsud-coréen, continuera de présenter ce livre dans les villes de Tegu etPusan, notamment aux familles dont la mariée est Vietnamienne et auxSud-coréens souhaitant se marier avec une Vietnamienne. -AVI

Voir plus

À Ninh Binh, une immense œuvre d’art pousse… dans les rizières

À Ninh Binh, une immense œuvre d’art pousse… dans les rizières

Depuis plusieurs années, au rythme des semis de printemps, les rizières de Tam Coc – Bich Dong deviennent le théâtre d’une création collective unique. Artistes et habitants y donnent vie à d’immenses fresques de riz, patiemment dessinées le long de la paisible rivière Ngo Dong.

En 2025, « Duo Love » avait déjà remporté la médaille d’or au Festival international du cirque d’Almaty (Kazakhstan) et la médaille d’argent au Festival international « Sans frontières » en Russie. Photo : VNA

Diffuser les valeurs de la culture vietnamienne au monde, contribuant à renforcer le « soft power » national

Dans un contexte d’intégration et de mondialisation croissantes, le Vietnam met en avant la culture comme levier stratégique pour affirmer son identité et renforcer son soft power. À travers des événements artistiques internationaux majeurs, les artistes vietnamiens participent activement à la diffusion des valeurs culturelles nationales, tout en consolidant la position du pays sur la scène mondiale.

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Après l’inscription du Complexe paysager de Trang An au patrimoine mondial culturel et naturel de l’UNESCO, et conformément aux recommandations du Centre du patrimoine mondial, la province de Ninh Bình a lancé de nombreux programmes de recherche visant à enrichir davantage les valeurs du site.

Une démonstration d’écriture calligraphique. Photo : VNA

Hai Phong célèbre la tradition du respect des maîtres au Van Mieu Mao Dien

Le festival, qui se déroule du 4 au 6 avril, propose de nombreux rituels, activités culturelles et jeux populaires, dont la cérémonie d’offrande des caractères sacrés autour du thème « Tôn su trong dao » – qui exprime le respect et la reconnaissance envers les enseignants ainsi que l’attachement au savoir et aux valeurs morales.