La liberté de religion est respectée au Vietnam

La politique conséquente du Vietnam est de respecter la liberté de croyance et de religion de tous ses citoyens et de créer des conditions favorables pour ceux-ci d'exécuter cette liberté, a affirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Phuong Nga.

La politique conséquente du Vietnam est derespecter la liberté de croyance et de religion de tous ses citoyens etde créer des conditions favorables pour ceux-ci d'exécuter cetteliberté, a affirmé la porte-parole du ministère des Affairesétrangères, Nguyen Phuong Nga.

Vendredi, la Chambre américaine des représentants a adopté laRésolution H.Res.20 appelant à remettre le Vietnam dans la liste des"pays particulièrement préoccupants" en terme de liberté religieuse.

Répondant samedi à la question d'un correspondant sur la réaction duVietnam à propos de l'adoption par la Chambre des représentantsaméricains de cette Résolution, Mme Nguyen Phuong Nga a déclaré :

La Résolution H.Res.20, adoptée le 17 décembre par la Chambreaméricaine des représentants, est non objective et ne reflète pas lasituation au Vietnam, qui est un pays multi-religieux et qui compte25.000 édifices de culte... 80% de ses habitants se considèrent commecroyants dont 22,3 millions appartenant à différentes confessions. Laplupart des religions importantes dans le monde, dont le bouddhisme, lecatholicisme, le protestantisme, l'islamisme... sont présentes auVietnam, cohabitent et se développent dans la paix.

Lapolitique immuable du Vietnam est de respecter la liberté de croyanceet de religion de tous ses citoyens et de créer des conditionsfavorables pour que ceux-ci puissent exécuter cette liberté. La libertéde croyance et de religion ainsi que la liberté de non croyance et denon religion sont clairement définies dans la Constitution et dans lestextes de loi du Vietnam, et garanties dans les faits.

Le Vietnam est prêt à continuer de dialoguer avec les parties, dont lesEtats-Unis, afin de réduire les divergences et renforcer lacompréhension mutuelle, a conclu la porte-parole du ministère des AE.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l'ambassadeur du Koweït au Vietnam, Yousef Ashour Al-Sabbagh. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Koweït

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que le Vietnam et le Koweït se coordonnent étroitement pour concrétiser les contenus convenus, notamment en garantissant la sécurité des citoyens vietnamiens au Koweït et en mettant en œuvre le Plan d'action pour la période 2026-2030 vers une diversification des domaines de coopération.

La conférence de presse consacrée au programme prévisionnel de la première session de la 16e législature de l’Assemblée nationale, tenue le 3 avril à Hanoï. Photo : VNA

La première session de la 16e AN, un cap stratégique pour le nouveau mandat

La première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature, prévue ce mois à Hanoï, marque le lancement officiel du nouveau mandat quinquennal. Elle définira les grandes orientations institutionnelles, économiques et législatives, tout en procédant à d’importantes décisions en matière d’organisation de l’appareil d’État et de nomination des hauts dirigeants.

Le général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense (droite), et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense, sous la coprésidence du général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense, et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao.

L’ambassadeur Pham Viet Hung (gauche) et son homologue lao, Sisavath Inphachanh. Photo: VNA

Renforcement des liens de solidarité stratégique entre le Vietnam et le Laos

Lors de sa visite à l’ambassade du Laos à Bangkok, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung a adressé ses félicitations les plus chaleureuses à son homologue lao, Sisavath Inphachanh, ainsi qu’à l’ensemble du personnel diplomatique, à l’occasion de la fête traditionnelle du Bunpimay.