La hotte des Mông

Vivant en haute montagne, les Mông ont l’habitude de porter sur le dos, dans une hotte, leurs récoltes, des objets de leur vie quotidienne, voire leurs bébés.
La hotte des Mông ảnh 1Photo : VOV

Hanoi (VNA) - Vivant en haute montagne, les Mông ont l’habitude de porter sur le dos, dans une hotte, leurs récoltes, des objets de leur vie quotidienne, voire leurs bébés. Si la hotte est le sac à dos par excellence de tous les Mông, seuls les hommes sont habilités à la tresser.

Imaginez un peu… Les femmes vont au marché, leur hotte sur le dos, alors que sur la terrasse de leurs maisons, les hommes tressent assidûment… des hottes. Voilà bien une image d’estampe des villages Mông de la province septentrionale de Son La...

Dans cette communauté, la fabrication du papier, la broderie et la confection des vêtements sont l’affaire des femmes tandis que la vannerie est l’apanage des hommes. C’est en tout cas ce que nous a révélé Vu Sua Ly, le patriarche du village de Pha Khuông, pour qui la hotte est l’ustensile montagnard par excellence.

«Nous les Mông, nous habitons les endroits les plus élevés et les plus accidentés qui soient… Aussi avons-nous inventé la hotte pour pouvoir transporter notre maïs et notre riz à travers toutes ces roches calcaires aux aspérités coupantes et ces pentes élevées et infranchissables pour les chevaux», nous dit-il.

À 70 ans, Vu Sua Ly continue de tresser des hottes.

«C’est à 20 ans que j’ai tressé les premières hottes. Le secret d’une bonne hotte réside dans le bambou qui la constitue. Les vieux bambous sont évidemment plus résistants que les jeunes. On les coupe en lamelles d’un centimètre de large, en prenant soin de séparer les lamelles issues de l’intérieur du bambou de celles qui proviennent de l’écorce», précise-t-il.

Le vannier commence par le fond rectangulaire de la hotte qui épousera progressivement une forme cylindrique, et dont l’ouverture supérieure sera constituée d’un cercle de bambou dur, de 20 à 50 centimètres de diamètre. Le fond et l’ouverture sont consolidés par des lamelles de rotin ou de jeune bambou qui ont été mises à sécher au-dessus du foyer pendant plusieurs années. Les anses sont aussi faites de fibres végétales.

La fabrication des hottes a aussi sa saison. C’est entre juin et septembre, quand il pleut beaucoup et que l’humidité rend les fibres de bambou plus flexibles et plus résistantes. C’est aussi le moment où les hommes ont été libérés de leurs travaux champêtres et où ils sont par conséquent disponibles et prêts à tresser l’objet qui incarne leur espoir d’une récolte abondante.

La hotte des Mông ảnh 2Dans sa hotte, une femme Mông porte ce qu’elle a à vendre et ramène ce qu’elle a pu acheter avec l’argent obtenu. Photo: VOV
 

Tous les Mông, de 7 à 77 ans, mais pas que, ont leur hotte fétiche. Quand ils vont au champ, leur hotte contient leur déjeuner et leurs outils de travail. Quand ils rentrent, ils y mettent en plus leur récolte. À la maison, la hotte sert de contenant pour toutes sortes de denrées alimentaires. Quand elles vont au marché, les femmes portent ce qu’elles ont à vendre et ramènent ce qu’elles ont pu acheter avec l’argent obtenu. C’est d’ailleurs ce que fait Và Thi Và, une villageoise de Pha Luông.

«Mes parents ont mis sur mon dos une hotte quand j’étais encore enfant, pour aller au champ. C’est un objet très pratique, sinon indispensable, surtout pour les femmes qui ne savent pas conduire la moto comme moi», nous confie-t-elle.

Et c’est ainsi que la hotte en particulier et la vannerie traditionnelle en général ont survécu, survivent et survivront aux affres de la modernité… -VOV/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.