La hotte des Ede

La hotte des EdeDepuis la nuit des temps, les femmes Ede restent fidèles à leur hotte, avec laquelle elles vont à la forêt ou au marché.
La hotte des Ede ảnh 1Photo : VOV
Hanoï(VNA) - Les fabricants de sacs auraient beaucoup à apprendre des Ede, ethnieminoritaire vivant dans les Hauts Plateaux du Centre du Vietnam. Depuis la nuitdes temps, les femmes Ede restent fidèles à leur hotte, avec laquelle ellesvont à la forêt ou au marché.

H’BhieoEban habite à Buôn Ma Thuôt. Trois fois par semaine, elle se lève tôt pouraller vendre au marché les légumes de son jardin. Une partie des légumes estmise dans un panier qu’elle attache derrière sa moto, l’autre est mise dans sahotte qu’elle porte sur le dos. Pour elle, la hotte est bien plus pratique quen’importe quel sac.

«Lesfemmes Ede ont toujours porté des hottes. Autrefois, la hotte pouvait touttransporter, même du bois et de l’eau. Aujourd’hui, on s’en sert pour aller aumarché. Portée sur le dos, la hotte nous libère les mains. S’il fallait porterdes choses lourdes à la main, les bras se fatigueraient aisément», expliqueH’Bhieo Eban.

Arrivéesau marché, les hottes remplies de fruits et légumes sont installées les unes àcôté des autres. Sur les Hauts plateaux, toutes les communautés ethniques utilisentdes hottes, mais celles des Ede ont ceci de particulier qu’elles disposent d’unpied plus élevé fait en bois léger. Et si ce sont les femmes qui portent leshottes, leur fabrication est une affaire d’hommes. Après l’avoir tressée avecdes lamelles en bambou, le fabricant laisse sécher sa hotte plusieurs jours surune étagère située au-dessus du foyer. La chaleur et la fumée la rendront plussolide et lui donneront une couleur puce brillante, affirme Y To qui ne compteplus le nombre de hottes qu’il a fabriquées.

«J’aiappris ces techniques quand j’étais tout petit, en imitant les grands. Pour cequi est du pied de la hotte, on utilise du bois de flamboyant, de cèdre ou defromager. Le bois est choisi en fonction de la taille de la hotte. Pluscelle-ci est grande, plus le tronc d’arbre est grand», précise-t-il.

Ainsi,partout où elles vont, les femmes portent au dos ce que leur ont fait leshommes…-VOV/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.