La floriculture garde son bouquet à Dà Lat

Grâce à son climat doux toute l’année, la ville de Dà Lat, sur les Hauts Plateaux du Centre, dispose d’une incroyable variété de fleurs, sauvages et cultivées. La floriculture permet aujourd’hui à la ville de préserver son identité culturelle tout en dopant l’économie, notamment le tourisme.
Grâce à son climat douxtoute l’année, la ville de Dà Lat, sur les Hauts Plateaux du Centre,dispose d’une incroyable variété de fleurs, sauvages et cultivées. Lafloriculture permet aujourd’hui à la ville de préserver son identitéculturelle tout en dopant l’économie, notamment le tourisme.

La floriculture occupe une place importante dans l’économie de Dà Lat.Les conditions climatiques et la qualité des sols de la régionfavorisent la culture de nombreuses espèces de fleurs précieuses. Dèsles années 1930, les fleurs étaient cultivées dans les jardins desvillas, le long des rues, ou à flanc de colline. Elles sont devenues lesymbole de la ville, une image habituelle qui vient à l’esprit lorsquel’on pense à Dà Lat.

Omniprésentes dans les parcs,sur les chemins, les balcons des maisons, autour du lac, les fleurscaractérisent cette ville d’altitude surnommée «la ville aux milliers defleurs» par la beauté éblouissante de ses mimosas, roses, oeillets,lys, chrysanthèmes et autres orchidées. D’après les habitants locaux,les fleurs symbolisent la vitalité de la terre, de la nature mais ausside l’homme de Dà Lat. Ici, toutes permettent d’embellir les lieuxpublics, notamment les espaces verts, conférant à la ville un sacrécachet.

Actuellement, la ville est une régionspécifique de floriculture. Elle est même la plus vaste du pays avec6.200 hectares, représentant 69,3% de la superficie floricole de laprovince de Lâm Dông. Entre 2012-2013, cette dernière a augmenté de47,5% par rapport à 2011. La production florale de Dà Lat représente 74%de la production totale de la province, avec 1,9 milliard de tiges en2013.

Trésor de couleurs et de parfums

Difficile de recenser avec exactitude le nombre d’espèces florales quicoexistent ici. Selon des données de l’année 2013, Dà Lat disposed’environ 400 espèces de fleurs avec des milliers de variétés, localesou importés d’Asie, d’Europe ou d’ailleurs. Les chrysanthèmes et les lyssont les deux espèces les plus cultivées. Il existe plus de 60 variétésde chrysanthèmes, une dizaine de lys, près de 50 d’orchidées, 20 degerberas, etc. Sans compter des roses rouges, jaunes, blanches, despensées jaunes ou violettes, des camélias blancs et rouges du Japon,etc. Certaines variétés ne poussent qu’à Dà Lat tels le mimosa raffiné,les «immortelles» multicolores et, en particulier, le flamboyant mauve.

«À partir des histoires sur les fleurs que nousont racontées nos ancêtres, je suis fier de faire partie de ceux quiperpétuent la floriculture dans ma ville. Les fleurs de Dà Lat prennentdu galon dans le pays et même dans le monde. Et les cultivateurs commenous n’oublient jamais d’étudier pour disposer d’un solide bagage dansce métier traditionnel», confie Vu Nhuân, du village de Hà Dông, l’undes plus anciens villages de floriculture.

Filon économique et touristique

Dans le plan général de restructuration économique à l’horizon 2020 dela ville de Dà Lat et de la province de Lâm Dông est écrit noir surblanc le rôle important que doit jouer Dà Lat, laquelle a pour missionde devenir une grande région productrice de fleurs de qualité nonseulement de la province mais encore du pays. Ainsi, un programme dedéveloppement de la floriculture à l’aide des hautes technologies a étélancé. Objectif : transformer Dà Lat en un centre floricoleindustrialisé d’envergure, capable de fournir suffisamment de fleurs dequalité sur le marché domestique et à l’exportation.

Dà Lat est la localité la plus en vue du pays dans l’application etl’introduction des progrès technologiques dans la production florale,avec une cinquantaine de laboratoires où les fleurs sont multipliéesgrâce à des techniques avancées. La floriculture connaît un bel essordepuis 1993, lorsque la compagnie Dalat Hasfarm, spécialisée dans laproduction marchande des fleurs, a vu le jour, ouvrant une nouvelleétape dans les biotechnologies. La culture des fleurs en plein air a étégraduellement remplacée par celle en serre, ce qui a permis auxhorticulteurs de modifier le taux d’humidité, la lumière et la duréed’évolution des espèces. – VNA

Voir plus

Les localités côtières comme Phu Quoc et Da Nang se placent en tête de la vague touristique de l'été 2026. Photo: VNA

Les stations balnéaires en tête des choix des Vietnamiens pour l’été 2026

Une analyse du marché réalisée pour les mois de juin et juillet indique que la demande se concentre principalement sur les destinations côtières et les grands centres urbains. Les usagers s’orientent vers des séjours haut de gamme et des événements culturels. De plus, une modification des comportements d'achat est observée : les clients planifient leurs séjours plus tôt et profitent des campagnes de promotion pour réserver leurs services pendant la haute saison, optimisant ainsi les coûts et la qualité de leur voyage.

La ville de Da Nang a récompensé des entreprises touristiques performantes en leur décernant le prix « MICE – The Rising Wave » afin de saluer leur contribution à l’attraction des touristes d’affaires et de congrès à Da Nang. Photo : VNA

Da Nang affirme sa position de destination MICE de premier plan

Une délégation de tourisme MICE (Meetings, Incentives, Conferences and Exhibitions) réunissant près de 5 000 collaborateurs de WinCommerce est arrrivée à la ville de Da Nang (au Centre) pour un séjour mêlant conférences, visites et détente du 1er au 3 juin.

Photo : nhandan.vn

Le Vietnam renforce le contrôle des voyages à l’étranger

Bien que le tourisme sortant connaisse une croissance dynamique, répondant aux besoins croissants d’échanges, de voyages, d’apprentissage et de découverte de la population, les autorités constatent une recrudescence de cas dans lesquels des citoyens détournent leur visa touristique à des fins d’immigration clandestine ou de travail illégal.

Les superbes plages de sable blanc de l'île de Cu Lao Cham (ville de Da Nang) attirent de nombreux touristes. Photo: VNA

Tourisme : en 2026, la proximité et la sécurité guident les choix des voyageurs

Sous l’effet de la hausse des coûts de transport, des incertitudes économiques et des préoccupations croissantes en matière de sécurité, les habitudes de voyage évoluent durant l’été 2026. Les touristes privilégient désormais des destinations proches, accessibles et offrant davantage de garanties, poussant les professionnels du secteur à adapter leurs offres et à renforcer la qualité de leurs services.

Le lac Ba Be est d’une beauté digne d’un conte de fées. Photo : Internet.

Thai Nguyen mise sur le tourisme pour en faire un moteur de croissance durable

Forte d’un patrimoine naturel et culturel exceptionnel, la province de Thai Nguyen accélère le développement de son secteur touristique avec l’ambition d’en faire un pilier économique majeur. Entre écotourisme, culture du thé, tourisme mémoriel et infrastructures modernisées, la province entend valoriser pleinement ses atouts afin d’attirer davantage de visiteurs vietnamiens et internationaux.

Le tourisme vert devient une nouvelle norme pour les professionnels vietnamiens. Photo: VNA

Le tourisme vert devient une nouvelle norme pour les professionnels vietnamiens

Face à l’évolution des attentes des voyageurs et aux impératifs de développement durable, le Vietnam intensifie la “verdisation” de son secteur touristique. Entre stratégies nationales, initiatives locales et engagement croissant des entreprises, la transition écologique s’impose désormais comme une condition essentielle de compétitivité et de pérennité pour l’industrie du tourisme.

Des touristes étrangers à Hanoi. Photo: VNA

Le tourisme hanoïen poursuit sa croissance portée par de nouveaux produits expérientiels

La capitale vietnamienne a enregistré une forte progression de ses recettes touristiques au cours des cinq premiers mois de 2026, malgré un contexte international marqué par les tensions géopolitiques et la hausse des coûts du transport aérien. Les autorités misent désormais sur les expériences culturelles, l’économie nocturne et la transformation numérique pour renforcer l’attractivité de la destination “Hanoï – Venir pour aimer”.

Certaines destinations photogéniques deviennent la coqueluche des réseaux sociaux, comme les rizières en terrasse dans la commune de Ban Liên, dans la province de Lào Cai. Photo: vietnamtourism.gov.vn

Les réseaux sociaux, prescripteurs des destinations hors des sentiers battus

À travers des clips vidéo capturant le rythme de la vie villageoise, la cuisine locale ou des paysages naturels sereins, de nombreux jeunes contribuent à promouvoir un tourisme authentique et riche en émotions, ouvrant ainsi des perspectives pour le développement du tourisme communautaire, de l’économie locale et la préservation de l’identité culturelle.

Vung Tau est déterminée à consolider son statut de "Ville touristique propre de l’ASEAN". Photo: VNA

Vung Tau, déterminée à consolider son statut de "Ville touristique propre de l’ASEAN"

Triple lauréat du titre de "Ville touristique propre de l’ASEAN", le quartier de Vung Tau poursuit sa transformation vers un modèle de tourisme vert et durable. Entre protection de l’environnement, modernisation urbaine et amélioration des services, cette destination balnéaire du Sud du Vietnam entend renforcer son attractivité tout en préservant la qualité de vie de ses habitants.

Le complexe Sun World Fansipan Legend: Photo: VNA

Sa Pa, locomotive du développement économique de Lao Cai

Afin de concrétiser son objectif de faire du tourisme un secteur économique de pointe d’ici 2030, la province de Lao Cai intensifie ses efforts pour attirer les investissements, moderniser ses infrastructures et diversifier son offre à travers le développement de nouveaux pôles d’attraction.

Photo: Vietnam+

Le train international Vietnam-Chine relance la connectivité touristique transfrontalière

Un an après la reprise de son exploitation, la ligne ferroviaire internationale reliant Hanoï à Nanning, a transporté plus de 31 700 passagers venus de plus de 50 pays et territoires. Au-delà des déplacements transfrontaliers, ce service contribue au développement du tourisme, des échanges culturels et de la coopération entre le Vietnam et la Chine.