La Fête de la mi-automne pour tous les enfants

Une fête de la mi-automne riche l’identité nationale consacrée aux enfants de Hanoi est organisée dans la soriée du 20 et du 26 septembre au Musée de Hanoi.
La Fête de la mi-automne pour tous les enfants ảnh 1Des enfants apprennent à modeler des "To he". Photo : VNA

Une fête de la mi-automne riche l’identité nationale consacrée aux enfants ​de Hanoi est organisée dans la soriée du 20 et du 26 septembre au Musée de Hanoi.

​Les enfants peuvent participer aux ateliers d’initiation à la fabrication des jouets traditionnels comme lanternes étoilées, celles en forme de carbe, celles à ombres mobiles, des masques et de préparation des gâteaux de lune : banh nuong (gâteau farci cuit au four), banh deo (gâteau gluant de pâte de riz sucrée).

En plus, ils écoutent des chercheurs raconter des histoires, et présenter ​la signification des jouets traditionnels, ​regardent des danses de la licorne, des numéros ​de cirque ​et aussi dégustent des fruits d’automne comme pamplemousses, pommes cannelles...

A l’occasion de la Fête de la mi-automne, le Conseil central de l’Union des associations des pionniers et le Centre d’assistance et de développement des enfants du Vietnam ont lancé le programme d’offrir des cadeaux ​aux élèves en difficulté ​des régions reculées, montagneuses et insulaires.

Du 20 au 21 septembre, le Comité d’organisation a offert 15.000 cahiers, des centaines de ​manuels, 1.500 vêtements, imperméables, ​couvertures, des gâteaux de lune, des lanternes... aux enfants de cinq communes montagneuses ​des provinces ​de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh et Quang Tri (Centre).

La Fête de la mi-automne ou de la pleine lune est consacrée aux enfants. Elle ​tombe le 15e jour du 8e mois du calendrier lunaire. A cette occasion, des jeux populaires comme danses de la licorne, processions des lanternes, des fruits d'automne comme pamplemousses, pommes cannelles et des gâteaux de lune ​sont bien préparés en leur faveur.

Cette année, elle tombe le 27 septembre.- VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.