La Fédération du Barreau du Vietnam s'oppose aux actes de violation de la Chine

La Fédération du Barreau du Vietnam a condamné avec véhémence les actes de violation de la souveraineté vietnamienne de la Chine.

La Fédération du Barreau du Vietnam a condamnéavec véhémence les actes de violation de la souveraineté vietnamiennede la Chine.

Dans une déclaration rendue publique dimanche, la Fédération du Barreaudu Vietnam a rappelé les informations officielles du porte-parole desAffaires étrangères ainsi que les nouvelles diffusées par les organescompétents du Vietnam, mettant en lumière les actes de violation de laChine contre des navires du Vietnam.

Le 26 mai 2011,trois navires de surveillance maritime chinois ont sectionné les câblesde prospection déployés par le navire Binh Minh 02 du Groupe nationaldu pétrole et du gaz du Vietnam (PVN), aux coordonnées 12°48,25' Nordet 111°26,48 Est, à 116 milles marins du cap de Dai Lanh, provincevietnamienne de Phu Yen (Centre), et à 340 milles marins des côtes del'île chinoise de Hainan. Le cap de Dai Lanh se trouve lui-même sur laligne de base servant à mesurer la largeur de la mer territoriale duVietnam.

Le 31 mai 2011, dans l'après-midi, quatrebateaux de pêcheurs de la ville de Tuy Hoa (province de Phu Yen), enpleine campagne de pêche aux coordonnées 8°56' Nord et 112°45' Est,soit à l'intérieur du plateau continental du Vietnam, ont été intimidéspar trois navires de la Marine chinoise qui ont tiré dans l'eau,empêchant leurs activités de pêche.

Le matin du 9 juin2011, un navire de pêche chinois, escorté par deux bateauxd'administration de pêche chinois, a intentionnellement percuté lescâbles d'exploration posés par le navire Viking II, pris à bail par leGroupe national du pétrole et du gaz du Vietnam. Celui effectuait uneprospection sismologique aux coordonnées 6°47,5' Nord et 109°17,5' Estsur le plateau continental du Vietnam.

En se basant surla Charte de l'ONU, la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982 (CNUDM 1982), la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC) entre les pays membres de l'ASEAN et la Chine, cesactes de la Chine ont gravement violé les droits souverains et lesdroits de juridiction du Vietnam sur son plateau continental et sa zoneéconomique exclusive, rendant la situation en Mer Orientale bien plustendue. La Fédération du Barreau du Vietnam dispose de tous lesfondements juridiques pour déclarer que:

1. Ces actes dela partie chinoise ont gravement violé les principes fondamentaux dudroit international qui stipule de ne pas utiliser la force ou demenacer d'y recourir dans les relations internationales à l'encontre del'intégrité territoriale ou de l'indépendance politique de n'importequel pays. Ces actes ont gravement violé les droits souverains et lesdroits de juridiction du Vietnam sur son plateau continental et sa zoneéconomique exclusive conformément aux articles 55, 56, 57, 76, 77 et301 de la CNUDM 1982. Ils vont à l'encontre des points 1 et 4 de la DOCentre les gouvernements des pays membres de l'ASEAN et la Chine.

2. La Fédération du Barreau du Vietnam proteste énergiquement contreles actes de la partie chinoise violant le plateau continental et de lazone économique exclusive du Vietnam, demande à la Chine de ne pasrendre plus complexe la situation en Mer Orientale que ce soit parl'utilisation de la force ou la menace d'y recourir, et d'adopter uncomportement conforme à celui d'un membre de l'ONU, notamment celuid'un membre du Conseil de sécurité de l'ONU, et en qualité d'un paysayant un rôle important en Asie-Pacifique et dans le monde.

3. La Fédération du Barreau du Vietnam exige de la Chine, compte tenude la portée stratégique des relations durables sino-vietnamiennes, demettre fin immédiatement et de ne pas laisser se répéter de tels actesdans la zone du plateau continental et de la zone économique exclusivedu Vietnam, et aussi de dédommager le Groupe national de pétrole et degaz du Vietnam et des pêcheurs vietnamiens pour les préjudices subis.

4. La Fédération du Barreau du Vietnam prend toujours en considérationet souhaite que l'amitié comme les relations de coopérationtraditionnelles entre les deux peuples et organisations d'avocats desdeux pays continuent de se consolider dans un esprit de respect del'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale dechacun, que les deux parties règlent de manière pacifique lesdifférences, et surtout s'efforcent de prévenir et de lutter contre lesactes portant atteinte aux relations de paix et d'amitié entre les deuxpays.

5. La Fédération du Barreau du Vietnam a égalementproposé aux organisations nationales d'avocats des pays de l'ASEAN, àl'Association LAWASIA (The Law Association for Asia and the Pacifique)et l'Association du Barreau de Chine de faire preuve de responsabilitédans la protection de la justice et du droit international, derespecter l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territorialesdes pays, de préserver la paix et la sécurité dans le monde, des'efforcer d'édifier un monde démocratique, équitable et civilisé.

6. La Fédération du Barreau du Vietnam fera tout son possible pourcontribuer à la lutte juridique de l'Etat et du peuple vietnamiens pourdéfendre la souveraineté et l'intégrité territoriales du pays, maritimeet insulaire en particulier, au sein de tous les forums et ens'appuyant sur le droit international. - AVI

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).