La diplomatie économique doit être menée de manière globale et concertée

Les activités diplomatiques économiques doivent être déployées rapidement et de manière concertée tout en suivant de près les lignes directrices, les orientations et les besoins du pays.
Hanoi (VNA) – Compte tenu del’évolution complexe et imprévisible dans le monde, les activités diplomatiqueséconomiques doivent être déployées rapidement et de manière concertée tout ensuivant de près les lignes directrices, les orientations et les besoins du paysainsi qu’en accord avec les avantages des partenaires et des localités, adéclaré le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son.
La diplomatie économique doit être menée de manière globale et concertée ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son lors de la réunion à Hanoi, le 5 juillet. Photo : VNA

Le chef de la diplomatie vietnamienne a donnél’instruction lors d’une réunion tenue le 5 juillet à Hanoi destinée à passeren revue la diplomatie économique au cours des six premiers mois de 2022 et d’énoncerles tâches pour le reste de l’année.

Il a demandé aux unités concernées d’investirdes ressources et d’améliorer encore la rapidité de la recherche et desconseils économiques, en particulier sur les tendances économiques mondiales,ainsi que dans la prévision et l’évaluation des impacts sur le Vietnam afin derecommander des solutions appropriées.

Tout en saluant les efforts des ambassadeurset des chefs des organes de représentation dans et hors du pays, il a demandéaux organes impliqués dans la diplomatie économique d’être plus proactifs dansla mise en œuvre globale et synchrone des tâches, créant une synergie entretous les piliers diplomatiques pour déployer la diplomatie économique auservice du développement.

Pour promouvoir les résultats positifs obtenusau cours du premier semestre de cette année, le responsable a ordonné aux organesde représentation de se coordonner dès le début de la préparation de plans etde contenus spécifiques pour servir les activités de haut niveau en matière d’affairesextérieures.

Il est nécessaire de lier étroitement ladiplomatie économique à la diplomatie politique, culturelle et aux autres activitésextérieures, a-t-il déclaré, soulignant la nécessité de placer les personnes,les localités et les entreprises au centre de la diplomatie économique pourgarantir leur efficacité.

Les participants à la réunion ont convenu quela diplomatie économique a été activement et globalement mise en œuvre depuisle début de l’année, apportant des contributions positives aux réalisationssocio-économiques exceptionnelles du pays.

Le ministère des Affaires étrangères (MOFA) s’estfortement tourné vers la diplomatie économique pour servir la relanceéconomique ainsi que la transition du pays vers une adaptation sûre à lapandémie de Covid-19 et la réouverture des activités commercialesinternationales, ont-ils indiqué.

Le MOFA et les organes de représentation duVietnam à l’étranger ont intensifié leurs travaux de recherche, mis en œuvrevigoureusement des activités extérieures, en particulier celles de haut niveau,dans lesquelles la priorité est donnée au renforcement de la coopération dansles domaines de l’économie, du commerce, de l’investissement, de l’énergie etde l’agriculture. – VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.