La culture du thé vietnamienne introduite au Canada

La culture du thé vietnamienne, reconnue pour sa simplicité et sa sophistication, à travers chaque cérémonie du thé soigneusement orchestrée, retrouve un nouveau souffle à l'étranger. L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada, dans l'espoir d'établir une carte du thé vietnamien dans ce pays d'Amérique du Nord qu'il considère comme sa seconde patrie.

L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada. Photo : VNA
L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada. Photo : VNA


Ottawa, 17 mars (VNA) – La culture du thé vietnamienne, reconnue pour sa simplicité et sa sophistication, à travers chaque cérémonie du thé soigneusement orchestrée, retrouve un nouveau souffle à l'étranger. L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada, dans l'espoir d'établir une carte du thé vietnamien dans ce pays d'Amérique du Nord qu'il considère comme sa seconde patrie.

Il a confié au correspondant de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA) que sa première cérémonie du thé de la nouvelle année, sur le thème « Rassemblement », mettait en vedette trois variétés distinctes : le thé au lotus traditionnel de Hanoï, le thé Hong O Long de la province de Lam Dong, sur les Hauts plateaux du Centre, et le thé en tube de bambou de la province de Ha Giang, au Nord du pays.

Avec ses amis, Nguyen Ngoc Tuan a développé une expérience culturelle unique en dégustant du thé vietnamien grâce à ce qu'il appelle des « invitations au thé », c'est-à-dire en buvant du thé tout en rencontrant des personnes de différents pays.

Nguyen Ngoc Tuan a habilement disposé les différents types de thé, qui, malgré leurs saveurs différentes, se complétaient parfaitement, inspirant les participants vietnamiens à se souvenir de leur patrie et à être fiers de leur héritage vietnamien. Cela illustre le lien entre le thé et la culture.

Le Thi Tuan, expatriée vietnamienne au Canada, a exprimé sa joie de voir le thé vietnamien présenté au « Pays des Feuilles d'Érable ». Elle a décrit l'événement comme une cérémonie du thé élégante, évoquant des souvenirs de la patrie à travers le parfum du thé au lotus d'antan.

Nguyen Thi Khanh Phuong, également de nationalité vietnamienne et canadienne, a déclaré que la cérémonie avait servi de passerelle, offrant non seulement une dégustation de thé, mais aussi l'occasion de partager des expériences et d'apprendre des autres. De plus, elle a contribué au rapprochement des communautés multiculturelles du Canada.

Abdulmaseeh Domeeth, d'origine irakienne, s'est dit ravi de participer à l'événement et s'est senti lui-même vietnamien. Il a suivi de nombreuses chaînes sur le Vietnam en raison de son amour pour les paysages naturels et les habitants du pays.

Nguyen Ngoc Tuan a promu la culture du thé au Vietnam et a souligné son caractère unique. Il estimait que cette activité devait être maintenue au sein de la communauté vietnamienne afin que chacun puisse l'élever au rang d'art de la dégustation du thé et le faire découvrir à ses amis internationaux.

Depuis 2017, « Song Hi Tea » a été diffusé dans dix pays par les canaux diplomatiques et commerciaux du Vietnam.

La conseillère commerciale Tran Thu Quynh de l'ambassade du Vietnam au Canada a exprimé l'espoir que des artisans comme Tuan contribueront à une meilleure reconnaissance de la culture du thé vietnamienne au Canada et dans le monde. - VNA

source

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.