La culture du thé vietnamienne introduite au Canada

La culture du thé vietnamienne, reconnue pour sa simplicité et sa sophistication, à travers chaque cérémonie du thé soigneusement orchestrée, retrouve un nouveau souffle à l'étranger. L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada, dans l'espoir d'établir une carte du thé vietnamien dans ce pays d'Amérique du Nord qu'il considère comme sa seconde patrie.

L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada. Photo : VNA
L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada. Photo : VNA


Ottawa, 17 mars (VNA) – La culture du thé vietnamienne, reconnue pour sa simplicité et sa sophistication, à travers chaque cérémonie du thé soigneusement orchestrée, retrouve un nouveau souffle à l'étranger. L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada, dans l'espoir d'établir une carte du thé vietnamien dans ce pays d'Amérique du Nord qu'il considère comme sa seconde patrie.

Il a confié au correspondant de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA) que sa première cérémonie du thé de la nouvelle année, sur le thème « Rassemblement », mettait en vedette trois variétés distinctes : le thé au lotus traditionnel de Hanoï, le thé Hong O Long de la province de Lam Dong, sur les Hauts plateaux du Centre, et le thé en tube de bambou de la province de Ha Giang, au Nord du pays.

Avec ses amis, Nguyen Ngoc Tuan a développé une expérience culturelle unique en dégustant du thé vietnamien grâce à ce qu'il appelle des « invitations au thé », c'est-à-dire en buvant du thé tout en rencontrant des personnes de différents pays.

Nguyen Ngoc Tuan a habilement disposé les différents types de thé, qui, malgré leurs saveurs différentes, se complétaient parfaitement, inspirant les participants vietnamiens à se souvenir de leur patrie et à être fiers de leur héritage vietnamien. Cela illustre le lien entre le thé et la culture.

Le Thi Tuan, expatriée vietnamienne au Canada, a exprimé sa joie de voir le thé vietnamien présenté au « Pays des Feuilles d'Érable ». Elle a décrit l'événement comme une cérémonie du thé élégante, évoquant des souvenirs de la patrie à travers le parfum du thé au lotus d'antan.

Nguyen Thi Khanh Phuong, également de nationalité vietnamienne et canadienne, a déclaré que la cérémonie avait servi de passerelle, offrant non seulement une dégustation de thé, mais aussi l'occasion de partager des expériences et d'apprendre des autres. De plus, elle a contribué au rapprochement des communautés multiculturelles du Canada.

Abdulmaseeh Domeeth, d'origine irakienne, s'est dit ravi de participer à l'événement et s'est senti lui-même vietnamien. Il a suivi de nombreuses chaînes sur le Vietnam en raison de son amour pour les paysages naturels et les habitants du pays.

Nguyen Ngoc Tuan a promu la culture du thé au Vietnam et a souligné son caractère unique. Il estimait que cette activité devait être maintenue au sein de la communauté vietnamienne afin que chacun puisse l'élever au rang d'art de la dégustation du thé et le faire découvrir à ses amis internationaux.

Depuis 2017, « Song Hi Tea » a été diffusé dans dix pays par les canaux diplomatiques et commerciaux du Vietnam.

La conseillère commerciale Tran Thu Quynh de l'ambassade du Vietnam au Canada a exprimé l'espoir que des artisans comme Tuan contribueront à une meilleure reconnaissance de la culture du thé vietnamienne au Canada et dans le monde. - VNA

source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.