La cuisine japonaise plaît aux Vietnamiens

Au lieu de se contenter de trop rares produits rapportés par des amis ayant visité le Japon, désormais, on trouve facilement dans les supermarchés et les magasins spécialisés des produits japonais dont la provenance comme la qualité est hors de doute. Parmi ces produits, ceux qui sont plébiscités par le consommateur vietnamien sont les confiseries, les épices, les pâtes, les laits pour enfant, les aliments congelés tels que poissons, anguilles, poulpes...
Au lieude se contenter de trop rares produits rapportés par des amis ayantvisité le Japon, désormais, on trouve facilement dans les supermarchéset les magasins spécialisés des produits japonais dont la provenancecomme la qualité est hors de doute. Parmi ces produits, ceux qui sontplébiscités par le consommateur vietnamien sont les confiseries, lesépices, les pâtes, les laits pour enfant, les aliments congelés tels quepoissons, anguilles, poulpes...

Afficionado de la gastronomiejaponaise depuis plusieurs années, Mme Bich Lan, de Phu Nhuân, est unefidèle de plusieurs sites de vente en ligne de produits importés duJapon. «Avec mes petits-enfants, j'ai l’habitude d’acheter des produitsjaponais tels que gâteaux de riz, biscuits, épices ou encore du saumonséché. Pour nous, adultes, nous achetons aussi des bonbons, des boissonset toutes sortes d’aliments pratiques. Tous, nous pensons que lanourriture japonaise est saine pour nos enfants, outre le fait que c’esttoujours très pratique et très bien emballé» explique Mme Lan.

Depuispeu, elle peut trouver tous ces articles sur les étagères dessupermarchés et magasins vietnamiens. Les prix sont assez abordablesavec une garantie absolue de l'origine des marchandises, en témoignentles étiquettes vietnamiennes explicatives...

Outre les grandssupermarchés ouverts spécifiquement pour les Japonais résidant à Hô ChiMinh-Ville, comme ceux des rues Lê Thanh Tôn et Thai Van Lung dans le1er arrondissement, de nombreux produits surgelés japonais sontégalement présents dans les supermarchés classiques bien connus desVietnamiens comme Big C ou Family Mart. Au supermarché Maximark de larue Công Hoa, on trouve des rayons entiers ne comprenant que desproduits fabriqués au Japon.

Il faut toutefois remarquerqu’en comparaison des produits thaïlandais, indonésiens ou malaisiens,ceux du Japon sont nettement plus coûteux, ce qui fait considérer queleurs consommateurs ont des revenus au-dessus de la moyenne.

PhanThanh Tân, directeur du magasin Akuruhi de la rue Lê Thanh Tôn, dans le1er arrondissement, spécialisé dans le négoce et la distribution deproduits japonais, déclare que «au début, en 2010, nous avons ouvertnotre établissement uniquement pour une clientèle japonaise. Mais,aujourd’hui, 70% de nos clients sont vietnamiens. Bien que le prix desproduits soit assez élevé, nos ventes des premiers mois de cette annéeont augmenté de près de 30% sur un an».

Ce qui se confirmeau supermarché Aeon Vietnam dont un responsable indique que lesarticles au thé vert (matcha), confiseries, boissons, gâteaux de riz etépices japonaises sont les articles les plus populaires en ce moment carils ont les caractéristiques typiques de la gastronomie japonaise touten convenant parfaitement aux goûts des Vietnamiens.

Nouvelles tendances


Selonles commerçants, le fait que les aliments japonais soient de plus enplus populaires et répandus au Vietnam s’explique par la vagued'investissement du Japon et la multiplication des restaurants japonaisces dernières années, ce qui permis de faire découvrir la cuisinejaponaise aux Vietnamiens, tout en la rendant plus accessible.

Aprèsavoir goûté à cette cuisine dans un restaurant, beaucoup de gensrecherchent les mêmes types de produits au supermarché pour les préparerchez eux. En outre, avec la baisse des taxes d’importation etl’augmentation des revenus au Vietnam, les produits japonais conviennentà un cercle d’amateurs de plus en plus grand.

«Unebouteille de sauce de soja était taxée jusqu'à 50%. Aujourd’hui, la taxeest de 20 à 25%, et de 5 à 10% pour de nombreux autres articles»,explique M. Tân.

Actuellement, le gouvernement japonaisprend de nombreuses politiques pour soutenir ses entreprises dans lesecteur agroalimentaire à l'étranger. Selon Yasuzumi Hirotaka, Pdg del’Organisation japonaise de promotion du commerce extérieur à Hô ChiMinh-Ville (JETRO HCMV), autrefois, il y avait très peu d'entreprisesjaponaises qui consultaient celle-ci pour trouver des opportunitésd'investissement dans ce secteur ou celui de l'agriculture. Or, entremai 2013 et aujourd’hui, ce sont près de 30 entreprises et organismesjaponais qui ont demandé des informations, et des informations précises,sans compter tous les autres canaux d’informations existants.

Avecles accords de commerce convenus par le Japon et le Vietnam, les taxesd'importation de nombreux articles ont été supprimées ou sont en voie del’être, de sorte que la nourriture japonaise devrait encore devenirplus abordable qu'aujourd'hui. -VNA

Voir plus

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.