La coopération Vietnam-Chine a réalisé des avancées importantes en tous domaines

Selon l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Dang Minh Khoi, ces dernières années, la coopération vietnamo-chinoise a réalisé des avancées importantes en tous domaines, dans l’intérêt des deux peuples.
La coopération Vietnam-Chine a réalisé des avancées importantes en tous domaines ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Dang Minh Khoi.    Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Selon l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Dang Minh Khoi, ces dernières années, la coopération vietnamo-chinoise a réalisé des avancées importantes en tous domaines, dans l’intérêt des deux peuples, grâce aux efforts communs.

Lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) avant la visite officielle du 8 au 12 juillet en Chine de la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan, l’ambassadeur a insisté sur le développement stable et continu du partenariat stratégique intégral entre les deux pays, ainsi que sur le renforcement de la confiance politique mutuelle. Selon lui, les visites et contacts de haut niveau ont été organisés plus régulièrement et ont un rôle important dans la promotion de la coopération bilatérale en tous domaines.

Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens accordent une importance constante au développement des relations stables, amicales et durables avec leurs homologues chinois, a déclaré Dang Minh Khoi, ajoutant que Hanoï souhaitait promouvoir ses relations de voisinage, son amitié et sa coopération avec Pékin, sur la base du respect mutuel, de l’égalité et de l’intérêt commun.

Sur le plan économique, les relations bilatérales ont continué de s’approfondir. Depuis 2004, la Chine a continué d’être le plus grand partenaire commercial du Vietnam. Ces trois dernières années, le Vietnam est parvenu à devenir le 8e partenaire commercial de la Chine, et son plus grand partenaire commercial au sein de l’ASEAN (Association des Nations d’Asie du Sud-Est). Au cours des cinq premiers mois 2019, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint 43,5 milliards de dollars. Les investissements chinois au Vietnam n’ont pas cessé d’augmenter.

L’ambassadeur Dang Minh Khoi a également souligné l’importance des échanges populaires entre les deux pays. Selon lui, les échanges populaires est devenu l’un des piliers des relations bilatérales. Ils ont un rôle croissant dans le renforcement de l’amitié et de la compréhension mutuelle entre les Vietnamiens et les Chinois, ainsi que dans la promotion des activités économiques entre les deux pays.

En 2018, les flux de touristes entre le Vietnam et la Chine ont atteint 10 millions de personnes, a-t-il indiqué, ajoutant que chaque semaine de l’année dernière, plus de 600 vols entre les deux pays avaient été effectués. Au cours du premier semestre 2019, le Vietnam a accueilli près de 2,5 millions de touristes chinois. Par ailleurs, de plus en plus d’étudiants chinois choisissent d’apprendre le vietnamien.

Dang Minh Khoi a annoncé qu’une « Journée de la culture vietnamienne en Chine » serait organisée dans le cadre de la prochaine visite de la présidente de l’Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan, afin de présenter aux Chinois l’image d’un Vietnam stable, en plein développement, hospitalier et riche en culture.

S’agissant de la Mer Orientale, l’ambassadeur vietnamien a rappelé l’accord des deux pays de maintenir la paix et la stabilité dans cette zone maritime. Il a indiqué que les dirigeants des deux pays avaient convenu de maîtriser les désaccords, de s’abstenir de tout acte susceptible de complexifier la situation, de promouvoir les mécanismes de négociation sur les questions maritimes, de travailler avec l’ASEAN pour une application rigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et pour parvenir rapidement à un Code de conduite (COC), de régler les différends avec les mesures pacifiques, selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

L’ambassadeur Dang Minh Khoi a enfin affirmé que la prochaine visite en Chine de la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan, contribuerait au développement des relations entre les deux Partis, les deux organes législatifs et les deux pays. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.