📝 Édito : La coopĂ©ration Asie-Europe s’oriente vers une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement

Lors du 11e Sommet Asie-Europe (ASEM), tenu en novembre 2016, les dirigeants asiatiques et européens ont décidé de choisir le 10 mars, date de naissance du forum, comme la Journée de l'ASEM.
📝 Édito : La coopĂ©ration Asie-Europe s’oriente vers une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - Lors du 11e Sommet Asie-Europe (ASEM) tenu en novembre 2016, les dirigeants asiatiques et europĂ©ens ont dĂ©cidĂ© de choisir le 10 mars, date de naissance du forum, comme  la JournĂ©e de l'ASEM.

A l'occasion de la Journée de l'ASEM en 2022, le vice-ministre des Affaires étrangÚres Pham Quang Hieu a publié un article intitulé "Coopération Asie-Europe : Surmonter les difficultés vers une nouvelle étape de développement". L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous l'intégralité de ce document.

📝 Édito : La coopĂ©ration Asie-Europe s’oriente vers une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement áșŁnh 2Le Vietnam est toujours un membre actif, dynamique et responsable de l'ASEM.

Depuis sa crĂ©ation en 1996, le Forum de coopĂ©ration Asie-Europe (ASEM) n'a cessĂ© de se dĂ©velopper, devenant aujourd'hui l'un des mĂ©canismes de coopĂ©ration interrĂ©gionale les plus importants. A prĂ©sent, l'ASEM compte 53 membres, reprĂ©sentant environ 60% de la population mondiale, plus de 70% du commerce de biens et de services, 60% des investissements directs Ă©trangers (IDE) du monde, contribuant Ă  environ 65% du PIB et Ă  75% du tourisme mondial. 

Avec une coopĂ©ration globale couvrant  les trois piliers que sont politique-sĂ©curitĂ©, Ă©conomie-finance et  culture-sociĂ©tĂ©, ces 25 derniĂšres annĂ©es, l'ASEM a affirmĂ© sa valeur et son rĂŽle dans le maintien de la paix, de la sĂ©curitĂ©, de la stabilitĂ© et de la prospĂ©ritĂ© en Eurasie. Et en particulier, l’ASEM a servi de passerelle pour resserrer les liens culturels  et promouvoir les Ă©changes entre habitants des deux continents.

Ces derniĂšres annĂ©es, l'Ă©pidĂ©mie de COVID-19 ainsi que les Ă©volutions compliquĂ©es de la situation mondiale et rĂ©gionale ont affectĂ© la coopĂ©ration multilatĂ©rale, dont le Forum de l’ASEM. Mais l'histoire a prouvĂ© que plus la situation est difficile, plus le consensus, la dĂ©termination et l'action multilatĂ©rale sont nĂ©cessaires. C'est aussi le moment oĂč le rĂŽle et la valeur des mĂ©canismes de coopĂ©ration tels que l'ASEM doivent ĂȘtre renforcĂ©s. 

📝 Édito : La coopĂ©ration Asie-Europe s’oriente vers une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement áșŁnh 3Le dialogue virtuel de haut niveau de l'ASEM sur la promotion du pouvoir Ă©conomique des femmes dans le contexte de pandĂ©mie COVID-19. Photo: VNA

Le Forum de l’ASEM est un cadre efficace  pour promouvoir les Ă©changes et le dialogue entre les membres, contribuant ainsi Ă  Ă©tablir et Ă  renforcer la confiance et Ă  trouver les solutions les meilleures  pour rĂ©gler les problĂšmes mondiaux et rĂ©gionaux Ă©mergents. En particulier, la bonne volontĂ© et les efforts des membres sont la clĂ© de la coopĂ©ration de l’ASEM pour surmonter rapidement les difficultĂ©s, continuer Ă  rĂ©affirmer et promouvoir ses valeurs.

Dans ce contexte, avec plus d'un quart de siĂšcle de coopĂ©ration, la position du Forum, l'Ă©norme potentiel et le besoin de coopĂ©ration entre les pays membres,  l'avenir de la coopĂ©ration de l’ASEM dans les mois et annĂ©es Ă  venir s'avĂšre prometteur.

Seul mĂ©canisme entre l'Asie et l'Europe, le Forum de l’ASEM rĂ©unit les grandes Ă©conomies mondiales. Il est le principal moteur de la croissance Ă©conomique mondiale ; le centre d'innovation  principal du 21Ăšme siĂšcle ; la locomotive en matiĂšre de dĂ©veloppement durable et de transformation verte et Ă©galement le berceau de nombreuses civilisations.

La force intĂ©rieure ainsi que la complĂ©mentaritĂ© des pays membres de l'ASEM est une base solide pour que le Forum saisisse et tire profit des importants flux actuels de coopĂ©ration dans les domaines de la science et de la technologie, de la transformation numĂ©rique, du dĂ©veloppement durable et inclusif, de la rĂ©silience au changement climatique. 

Pour profiter au mieux des potentiels de l'ASEM, il est important de dĂ©velopper une vision stratĂ©gique de l'ASEM vers une coopĂ©ration globale, efficace, axĂ©e sur les personnes; de combiner harmonieusement les besoins immĂ©diats et les objectifs Ă  long terme, entre l’hĂ©ritage, la stabilitĂ©, l’innovation et le dĂ©veloppement. Une vision de l'ASEM transmettra un message fort d'un forum responsable et rĂ©silient dans le nouveau contexte. Un forum qui prend de l’avance pour promouvoir la coopĂ©ration multilatĂ©rale, contribuant Ă  la construction d'un mĂ©canisme de gouvernance mondiale plus efficace, plus juste et plus dĂ©mocratique. ParallĂšlement Ă  l'esprit de dialogue, la coordination des politiques et des actions des membres de l'ASEM jouent un rĂŽle crucial.

* Le Vietnam continue d'apporter ses contributions actives et positives pour l’ASEM dynamique, cohĂ©rent et fortement dĂ©veloppĂ©

📝 Édito : La coopĂ©ration Asie-Europe s’oriente vers une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement áșŁnh 4Le Premier ministre Pham Minh Chinh participe au 13 Sommet de l'ASEM. Photo: VNA

En tant que membre fondateur, depuis 1996, le Vietnam a Ă©tĂ© actif et responsable, contribuant Ă  la crĂ©ation de jalons importants dans le dĂ©veloppement de l'ASEM. Le Vietnam a organisĂ© avec succĂšs de nombreux Ă©vĂ©nements, dont le Sommet de l’ASEM, la rĂ©union des ministres des Affaires Ă©trangĂšres, la confĂ©rence ministĂ©rielle spĂ©cialisĂ©e, le directeur exĂ©cutif adjoint de la Fondation Asie-Europe (ASEF)... En juin 2021, dans le contexte de l'interruption de la coopĂ©ration de l’ASEM en raison de l'Ă©pidĂ©mie de COVID-19, le Vietnam a organisĂ© avec succĂšs Ă  HanoĂŻ le Dialogue politique de haut niveau de l’ASEM sur le thĂšme "25 ans de l'ASEM - Renforcer le partenariat Asie-Europe dans un monde en mutation"  pour cĂ©lĂ©brer le 25e anniversaire du Forum.


Poursuivant la politique de promotion et du rehaussement des relations extĂ©rieures multilatĂ©rales, le Vietnam est toujours actif, en contribuant Ă  la construction et Ă  la promotion de nombreuses orientations et stratĂ©gies de coopĂ©ration importantes de la coopĂ©ration de l’ASEM et a proposĂ© de nombreuses nouvelles initiatives de coopĂ©ration.

Plus prĂ©cisĂ©ment, le Vietnam et les membres de l'ASEM ont dĂ©fendu les intĂ©rĂȘts de la paix, de la sĂ©curitĂ© et de la stabilitĂ© ; ont promu le consensus de l'ASEM sur les questions internationales et rĂ©gionales. Le pays d’Asie du Sud-Est a appelĂ© au soutien et Ă  une coopĂ©ration efficace de l'ASEM pour rĂ©soudre les problĂšmes Ă©mergents tels que la rĂ©ponse Ă  l'Ă©pidĂ©mie, la reprise Ă©conomique, la lutte contre le changement climatique et les catastrophes naturelles.

Le pays a accĂ©lĂ©rĂ© la prise de conscience commune et le soutien des membres de l'ASEM aux efforts de l'ASEAN et du Vietnam pour maintenir la paix, la sĂ©curitĂ©, la stabilitĂ© ; rĂ©gler les diffĂ©rends dans la rĂ©gion sur la base du droit international ; ainsi que contribuer Ă  la dĂ©fense et Ă  la promotion des intĂ©rĂȘts liĂ©s Ă  la sĂ©curitĂ© et au dĂ©veloppement national.

Pour le Vietnam, 2022 est une annĂ©e importante, crĂ©ant une base pour la mise en Ɠuvre des objectifs et des orientations stratĂ©giques du pays pour le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique dans la nouvelle pĂ©riode, marquant une Ă©tape importante dans l'intĂ©gration et la connexion Ă©conomique du Vietnam plus larges, avec de nouvelles visions et aspirations. 

Dans le contexte oĂč les relations entre le Vietnam et les membres de l'ASEM ne cessent d’ĂȘtre renforcĂ©es, le Vietnam continuera Ă  accorder une grande prioritĂ© Ă  la coopĂ©ration de l’ASEM et sera prĂȘt Ă  accompagner les pays membres pour rendre le partenariat Asie-Europe encore plus dynamique, plus cohĂ©rent et plus dĂ©veloppĂ©, contribuant ainsi Ă  la paix et Ă  la prospĂ©ritĂ© des deux continents et du monde en gĂ©nĂ©ral. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prĂ©sente ses vƓux du Nouvel An aux ouvriers travaillant sur le chantier de l’autoroute Dong Dang – Tra Linh. Photo : VNA

Le Premier ministre exhorte à accélérer les travaux des projets d'autoroutes à Lang Son et Cao Bang

En inspection Ă  Lang Son et Cao Bang Ă  l’occasion du TĂȘt, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhortĂ© les maĂźtres d’ouvrage et les entreprises Ă  accĂ©lĂ©rer les chantiers des autoroutes stratĂ©giques Huu Nghi–Chi Lang et Dong Dang–Tra Linh, afin de renforcer la connectivitĂ© frontaliĂšre et stimuler le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique rĂ©gional.

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres du Vietnam Le Hoai Trung et le secrĂ©taire d'État amĂ©ricain Marco Rubio (droite). Photo: ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres

Le Vietnam et les États-Unis cherchent Ă  approfondir leurs relations bilatĂ©rales

Le secrĂ©taire d'État amĂ©ricain Marco Rubio a fĂ©licitĂ© le Vietnam pour le succĂšs du 14e CongrĂšs national du Parti et a rĂ©affirmĂ© le soutien des États-Unis Ă  un Vietnam fort, indĂ©pendant, autonome et prospĂšre. Il a apprĂ©ciĂ© les rĂ©alisations socio-Ă©conomiques du pays et affirmĂ© que le modĂšle de dĂ©veloppement vietnamien Ă©tait applicable Ă  de nombreux pays.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le reprĂ©sentant amĂ©ricain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est fĂ©licitĂ© des rĂ©sultats positifs enregistrĂ©s dans le processus de nĂ©gociation de l’accord commercial rĂ©ciproque, saluant le rĂŽle du Bureau du ReprĂ©sentant amĂ©ricain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong prĂ©sente ses lettres de crĂ©ance au prĂ©sident palestinien Mahmoud Abbas, le 17 fĂ©vrier. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur NguyĂȘn Nam Duong a soulignĂ© que le Vietnam est prĂȘt Ă  participer Ă  la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacitĂ©s, dans le respect de l’indĂ©pendance nationale, de la souverainetĂ© et du droit international.

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO lors de la 19e session du ComitĂ© intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversitĂ© des expressions culturelles. Photo diffusĂ©e par la VNA

Le Vietnam dĂ©fend la mise en Ɠuvre du traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement

L’ambassadrice NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, cheffe de la dĂ©lĂ©gation permanente du Vietnam auprĂšs de l’UNESCO, a proposĂ© de mettre l’accent sur le renforcement des capacitĂ©s, le partage d’expĂ©riences, le renforcement de la coopĂ©ration internationale et la mise en Ɠuvre des recommandations adoptĂ©es en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement prĂ©fĂ©rentiel pour les pays en dĂ©veloppement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle Ăšre exige la mise en Ɠuvre d’une « diplomatie globale Ă  un niveau supĂ©rieur » : garantir au plus haut niveau les intĂ©rĂȘts nationaux ; faire de la paix, de l’indĂ©pendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considĂ©rer la contribution Ă  la communautĂ© internationale comme une responsabilitĂ©.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam en dĂ©placement aux États-Unis pour la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza

À l’invitation du prĂ©sident amĂ©ricain Donald Trump, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, se rend aux États-Unis pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, illustrant l’engagement du Vietnam en faveur des efforts internationaux pour la paix et le dĂ©veloppement.

L’exposition artistique « VĂł ngá»±a khai XuĂąn » met en scĂšne le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle annĂ©e. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle Úre de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire BĂ­nh Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de reprĂ©sentation des organisations internationales au Vietnam ont saluĂ© les rĂ©alisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancĂ©es stratĂ©giques issues du XIVe CongrĂšs du Parti, et exprimĂ© leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, rĂ©silience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scĂšne rĂ©gionale et internationale.