La Commission mixte de coopération Vietnam-Indonésie se réunit à Hanoi

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et sa homologue indonésienne Retno Marsudi ont coprésidé mercredi 24 avril à Hanoi la 5e réunion de la Commission mixte de coopération bilatérale Vietnam-Indonésie (JCBC).
Hanoi (VNA) – Le ministrevietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et sa homologue indonésienneRetno Marsudi ont coprésidé mercredi 24 avril à Hanoi la 5e réunion de laCommission mixte de coopération bilatérale Vietnam-Indonésie (JCBC).
La Commission mixte de coopération Vietnam-Indonésie se réunit à Hanoi ảnh 1Vue de la 5e réunion de la Commission mixte de coopération bilatérale Vietnam-Indonésie, à Hanoi, le 24 avril. Photo: VNA

Le chef de la diplomatie vietnamien afélicité l’Indonésie pour le succès des élections générales du début de cetteannée, se déclarant convaincu que l’Indonésie continuera à prospérer, élèverasa position sur la scène internationale et deviendra un pays développé d’ici2045, son 100e anniversaire de fondation.

Retno Marsudi a pour sa part affirmé que l’Indonésievalorise et souhaite toujours renforcer davantage son partenariat stratégiqueavec le Vietnam. Elle a salué l’organisation réussie par le Vietnam du Forum del’avenir de l’ASEAN, qui a contribué de manière significative à promouvoir laconstruction d’une communauté de l’ASEAN forte et autonome, confirmant son rôlecentral et pionnier dans la réponse aux défis régionaux.

Les deux ministres ont convenu de faciliterdavantage les échanges et les réunions à tous les niveaux, de maintenirefficacement les mécanismes de coopération existants, d’accélérer l’achèvementdu plan d’action pour la période 2024-2028, de contribuer à renforcer laconfiance politique et à approfondir la coopération bilatérale dans diversdomaines, en vue d’élever les relations bilatérales à de nouveaux sommets.

L’Indonésie est actuellement le troisièmepartenaire commercial du Vietnam qui est son quatrième partenaire commercial ausein de l’ASEAN. Le commerce bilatéral a atteint 14 milliards de dollars en2023 et 3,6 milliards de dollars au premier trimestre 2024, soit une hausseannuelle de 20 %.

Vers un commerce bilatéral de 18 milliardsde dollars d’ici 2028, de manière plus équilibrée, les deux parties se sontengagées à encourager l’organisation rapide d’une réunion de la Commissionmixte de coopération économique, scientifique et technique, à organiser desactivités de promotion commerciale et à aider les entreprises à accéder lesmarchés des unes et des autres.

La cheffe de la diplomatie indonésienne asouligné que les entreprises indonésiennes s’intéressent de plus en plus àaccroître leurs investissements au Vietnam.

En réponse, Bui Thanh Son a suggéré que lesdeux parties créent des conditions favorables pour que leurs entreprisespuissent développer et diversifier leurs investissements, en particulier dansdes domaines nouveaux et prometteurs tels que l’économie verte, l’économiecirculaire, les énergies renouvelables, l’industrie des semi-conducteurs, l’économienumérique, les véhicules électriques et la coopération Halal.

Les deux parties se sont engagées àrenforcer la coopération en matière de défense et de sécurité nationales et àlutter contre la criminalité transfrontalière, notamment la cybercriminalité etla traite des êtres humains; à promouvoir la connectivité aérienne et lacoopération dans les domaines de l’agriculture, de l’aquaculture, de l’éducation,du tourisme et des échanges entre les peuples.

Sur les questions mondiales et régionales d’intérêtcommun, notamment les questions de la Mer Orientale et du Myanmar, les deuxparties ont promis de continuer de se soutenir mutuellement au sein desorganisations et forums multilatéraux et régionaux, tels que les Nations Unies,l’ASEAN et la coopération sous-régionale.

Les deux parties ont convenu de maintenirla solidarité de l’ASEAN et les principes convenus sur la question de la MerOrientale afin d’assurer la paix, la stabilité et la prospérité régionales surla base du droit international, notamment de la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Elles se sont également engagées àaccélérer la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC) et à promouvoir activement la conclusionrapide d’un Code de conduite substantiel et efficace en Mer Orientale (COC) quisoit conformément au droit international et à la CNUDM de 1982.

La Commission mixte de coopérationbilatérale Vietnam-Indonésie devra tenir sa 6e réunion en Indonésie en 2026. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.