La cérémonie de mise en chantier de l'ambassade des États-Unis à Hanoï

Le ministre vietnamien des AE Bui Thanh Son et le secrétaire d'État américain Antony Blinken ont mis en chantier le nouveau complexe de l'ambassade des États-Unis dans l’arrondissement de Cau Giay.
La cérémonie de mise en chantier de l'ambassade des États-Unis à Hanoï ảnh 1La cérémonie de mise en chantier de l'ambassade des États-Unis à Hanoï. Photo : VNA
Hanoï (VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et le secrétaire d'État américain Antony Blinken ont mis en chantier le 15 avril  le nouveau complexe de l'ambassade des États-Unis au Vietnam dans l’arrondissement de Cau Giay à Hanoï.

Le complexe de l'ambassade des États-Unis nécessite un budget total de 1,2 milliard de dollars et est construit sur une superficie totale de 3,2 hectares.

Le secrétaire d'État américain Antony Blinken a remercié le gouvernement vietnamien et le personnel de l'ambassade des États-Unis pour leurs efforts visant à construire cet ouvrage.

Cet événement est en préparation depuis des années, a déclaré le responsable américain. C’est le fruit de l'engagement dévoué et créatif entre tant de diplomates américains et vietnamiens. La nouvelle ambassade représente un grand pas en avant dans le renforcement de l'important partenariat entre les deux pays et les deux peuples, a-t-il ajouté.


Au cours des 27 dernières années, les liens entre le Vietnam et les États-Unis sont de plus en plus forts, et cette année, les deux pays célèbrent les 10 ans du partenariat intégral. Les deux pays ont coopéré dans tous les domaines, de l'amélioration de la santé publique à l'élargissement des opportunités économiques inclusives, en passant par l'accélération de la transition énergétique propre.

Le secrétaire d'État américain a déclaré que le nouveau bâtiment de l'ambassade aurait huit étages et serait suffisamment grand pour rassembler tout le personnel. L'ambassade pourrait également augmenter le nombre de comptoirs d'enregistrement consulaires à quatre, et alors les passeports peuvent être délivrés à plus de personnes et plus rapidement.

On estime qu'en 6 ans de construction, cet ouvrage fournira des emplois à environ 1.800 travailleurs locaux et apportera 350 millions de dollars supplémentaires à l'économie vietnamienne.


L'architecture de l'ambassade témoigne également de l'engagement commun des deux pays en faveur de la durabilité environnementale et de la forte résilience au changement climatique.

"La majorité du complexe de l'ambassade sont construites à partir de matériaux recyclés et sa conception permettra à la fois d'économiser de l'énergie et de réduire le risque d'inondation lors de fortes tempêtes", a précisé Antony Blinken.

Avec ce nouveau complexe de l’ambassade, les deux pays peuvent favoriser encore plus de connexions, ainsi que des relations, l'innovation et des opportunités, a-t-il estimé.

Le vice-président du Comité populaire de Hanoï, Duong Duc Tuan, a déclaré que cet ouvrage était un effort mis en œuvre depuis de nombreuses années par les deux pays avec la participation active de nombreuses agences.

Le Comité populaire de Hanoï continuera à se coordonner étroitement avec les agences centrales et l'ambassade des États-Unis dans le processus de construction pour atteindre ses objectifs et son calendrier.

Antony Blinken est venu au Vietnam à l'occasion du 10e anniversaire de l'établissement du partenariat intégrale entre le Vietnam et les États-Unis. - VNA

source

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.