La calligraphie en fête sous le signe de la vertu et du talent

La Fête printanière de la calligraphie 2018 s’ouvre sous le signe de la vertu et du talent

La Fête printanière de la calligraphie 2018, intitulée «Hiên tài» (Hommes de vertu et de talent), a ouvert ses portes le 9 février à Hanoï autour du lac de la Littérature (Hô Van).
Hanoi (VNA) – La Fête printanière de la calligraphie 2018, intitulée «Hiên tài» (Hommes de vertu et de talent), a ouvert ses portes le 9 février à Hanoï autour du lac de la Littérature (Hô Van), de l’ensemble du site Van Miêu - Quôc Tu Giam et du jardin Giam, au cœur de Hanoi.
La Fête printanière de la calligraphie 2018 s’ouvre sous le signe de la vertu et du talent ảnh 1La Fête printanière de la calligraphie 2018 se poursuit jusqu’au 25 février. Photo : CVN
Comme chaque année à l’occasion du Nouvel An lunaire, pour honorer l’art de la calligraphie et répondre à cette belle tradition du Têt qui consiste à demander des idéogrammes en han (chinois classique) ou en nôm (écriture démotique pour la transposition phonétique du vietnamien), le Service de la culture et des sports de Hanoï, en partenariat avec le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature (Van Miêu - Quôc Tu Giam), organise la Fête printanière de la calligraphie.

«Van Miêu-Quôc Tu Giam, la première université du Vietnam, était un grand pôle éducatif qui a produit nombreux talents pour la nation. Aujourd’hui, le Temple de la Littérature est un lieu où sont stockés et préservés une multitude de patrimoines culturels matériels et immatériels précieux. Chaque fois que le printemps amorce son retour, des gens de toutes les localités du pays visitent le Temple de Littérature et demandent aux calligraphes des lettres significatives. C’est une belle tradition des Vietnamiens», a commenté Truong Minh Tiên, directeur adjoint du Service municipal de la culture et des sports, lors de la cérémonie d’ouverture.
La Fête printanière de la calligraphie 2018 s’ouvre sous le signe de la vertu et du talent ảnh 2Demander une calligraphie à l’occasion du Nouvel An est un beau trait culturel des Vietnamiens. Photo : CVN
Soixante-trois calligraphes montrent leur savoir-faire

Cette année, 63 calligraphes de talent venant des clubs de calligraphie de Hanoï et des provinces voisines, ont pris leurs quartiers dans un pavillon en bambou. Ils ont été sélectionnés lors des concours spécialisés. Pas mal de jeunes calligraphes sont présents. Ils viennent d’horizons divers mais nourrissent en commun une vraie passion pour cet art.

À ce propos, lors de la cérémonie d’ouverture, le comité d’organisation a remis deux 1er prix, deux 2e prix, deux 3e prix aux meilleurs œuvres du concours de la calligraphie de la Fête printanière de  la  calligraphie 2018. Deux 1er prix ont été décernés à deux œuvres : Kiên hoc duc tài (Patience et persévérance dans l’apprentissage aidera à devenir talentueux) de la calligraphe Hoàng Anh Diêp, et Hiên tài du calligraphe Trân Van Son.

«Demander de jolis idéogrammes aux lettrés les jours du Nouvel An est important culturellement parlant. Cela témoigne du respect de l’instruction, de la connaissance des Vietnamiens. Ils y trouvent dans les caractères un support de méditation et un moyen de transmettre leurs sentiments et souhaits, qui se réaliseront si le caractère est placé à la bonne place dans la maison», a expliqué l’historien Lê Van Lan.

Selon le calligraphe Minh Thu, 72 ans, domicilié à My Duc (en banlieue de Hanoï), les caractères Binh An (Paix et Bonheur), Phuc (Bonheur), Lôc (Prospérité), Tho (Longévité), Duc (Vertu), Tri (Intelligence), Nhân (Patience) sont les préférés.    

Devant le pavillon du calligraphe Quôc Chi, Mme Phuong Thanh, 38 ans, domiciliée dans l’arrondissement de Hoàng Mai, a confié : «Pour cette Nouvelle Année qui s’annonce, je voudrais demander au calligraphe les idéogrammes Binh An pour toute ma famille».
La Fête printanière de la calligraphie 2018 s’ouvre sous le signe de la vertu et du talent ảnh 3Présentation du village des estampes populaires de Kim Hoàng (à Hoài Duc, en banlieue de Hanoï). Photo : CVN

Une image gravée dans la tradition

Mais ce n’est pas tout, puisque d’autres activités attendent les visiteurs. Parmi elles, une exposition de 35 œuvres en hán, nôm et quôc ngu (vietnamien romanisé). Des démonstrations de calligraphie se tiendront également à l’amphithéâtre principal en plein air en vue d’aider le public à mieux comprendre ce noble art.

En outre, en se rendant à la Fête printanière de la calligraphie, les visiteurs pourront admirer des espaces où se déroulaient autrefois les examens des concours mandarinaux. Sont dressés également des stands représentant des villages de métiers traditionnels tels que celui des estampes populaires de Kim Hoàng, à l’est du district de Hoài Duc, à environ 15 km du centre-ville de Hanoï et qui bénéficie, depuis 2015, d’un vaste projet de réhabilitation, celui de la céramique de Bat Trang, à une quinzaine de kilomètres de Hanoi. Sans oublier non plus la présentation d’anciennes maisons de la région du delta du fleuve Rouge...

Chaque année, la Fête printanière de la calligraphie de Hano​i attire un public nombreux. Chacun espère repartir avec une belle calligraphie qui donnera un coup de pouce à son destin au cours de l’année qui débute dans un domaine qui lui tient particulièrement à cœur : amour, travail, études, santé, etc.

Cette fête se poursuit jusqu’au 25 février (soit le 10e jour du premier mois lunaire de l’Année du Chien). – CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.