La Bibliothèque-Musée de Quang Ninh, ouvrage architectural de 2013

La page électronique Ashui.com a officiellement remis mardi à Hanoi les prix de l’architecture, de l'urbanisme, de la construction 2013.
La page électroniqueAshui.com a officiellement remis mardi à Hanoi les prix del’architecture, de l'urbanisme, de la construction 2013.

Avec 1.276 voix, le titre "Ouvrage de l’année 2013" est revenu à laBibliothèque-Musée de Quang Ninh, conçue par l’Institut national del'Architecture et de la Planification Urbaine et Rurale (VIAP) et lacompagnie S Design.

D’une superficie de 6.500m² et d’uncoût de 900 milliards de dongs, l’ouvrage est conçu à partir de l’imagedu charbon, un des minéraux emblématiques de Quang Ninh. C’est unecombinaison harmonieuse entre l'eau et la pierre, un symbole de la routecôtière la plus belle de Ha Long.

Quinze jours seulement après son ouverture, la Bibliothèque-Musée de Quang Ninh a déjà accueilli plus de 12.000 visiteurs.

L’architecte Bui Anh Phu Ninh (compagnie de l’architecture CIC36) aremporté le titre d’"Architecte de l’année 2013". Il a obtenu plusieursprix d’architecture du pays dont le 3e prix de la conception du siège dela Commission d’Etat des valeurs mobilières (2013), le 3e prix de laconception de l’hôtel Vietinbank-Sai Gon…

Le titre"Architecte critique" est revenu à Dang Thai Hoang, celui d’"Architectede la communauté" à Nguyen Duy Thanh. L’architecte Nguyen Phuong Vinh,qui vient de gagner le concours Talent architectural 2013, a remporté letitre de "Jeune architecte prometteur". -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.