La Banque d'État renforce la prévention et le contrôle de l’épidémie de COVID-19

La Banque d'État du Vietnam a publié le télégramme officiel N ° 02/CD-NHNN sur le renforcement de la prévention et du contrôle du COVID-19 dans la nouvelle situation.
La Banque d'État renforce la prévention et le contrôle de l’épidémie de COVID-19 ảnh 1Photo: internet

Hanoi (VNA) - La Banque d'État du Vietnam a publié letélégramme officiel N ° 02/CD-NHNN sur le renforcement de la prévention et ducontrôle du COVID-19 dans la nouvelle situation.

Le secteur bancaire doit bien mettre en œuvre dessolutions pour soutenir les entreprises et les personnes touchées par l'épidémiede COVID-19, en suivant de près les nouvelles directions des niveaux etsuccursales concernées pour mettre à jour, compléter et organiser la mise enœuvre, afin de s'efforcer de remplir au mieux les missions assignées en 2020ainsi que pour toute la période 2016-2020, notamment la tâche de stabilisationdu marché monétaire, de maîtrise de l'inflation, soutenant la croissance et larestructuration économiques liées au traitement des créances douteuses desétablissements de crédit.

Les succursales de la Banque d'État dans les villes etprovinces, ainsi que les établissements de crédit, les succursales de banques étrangèresdéploient certaines mesures pour prévenir et contrôler l’épidémie dans lestransactions en espèces. Il faut fournir suffisamment des désinfectants pour les mains, des masques médicaux, desgants... aux fonctionnaires qui ont un contact direct avec del'argent.

De plus, une désinfection régulière est effectuée dansles zones de transaction des espèces et des coffres. Les anciennes monnaies,lorsqu'elles sont retournées par les établissements de crédit et le Trésor del'État, doivent être  désinfectées etconservées pendant une certaine période avant de payer.

Les établissements de crédit et les succursales debanques étrangères doivent régulièrement désinfecter et nettoyer les zones detransactions en espèces, les coffres et les distributeurs automatiques debillets (GAB); prendre des mesures pour désinfecter l'argent collecté avant dele stocker en fin de journée ou avant de le remettre à la Banque d'État.

En outre, il faut continuer à améliorer la propagande, lapromotion et le développement des produits et services bancaires en ligne pourencourager les gens à utiliser des services de paiement non monétaires,minimiser les paiements en espèces, contribuent à limiter le risque depropagation de la maladie.

Les établissements de crédit, les succursales de banquesétrangères améliorent les activités en ligne dans les processus, les procéduresde change et les transactions de crédit, réduisent les procédures inutiles pourrestreindre les voyages directs des clients à la banque pour effectuer latransaction. -VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm. Photo : VNA

Le leader du PCV appelle à une stratégie claire pour restructurer l’économie

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité d’élaborer une stratégie concrète de restructuration économique afin d’assurer une croissance durable, d’équilibrer progressivement la balance commerciale et de renforcer la position des entreprises vietnamiennes dans les chaînes de valeur mondiales.

Le nombre total de vendeurs générant des revenus sur ces quatre plateformes a diminué de 5,6 % sur un an. Photo: VNA

Hausse des frais sur les plateformes d’e-commerce : un fardeau pour les vendeurs

Selon un rapport de la plateforme de données Metric, le nombre de vendeurs actifs sur les quatre géants du secteur — Shopee, TikTok Shop, Lazada et Tiki — s’élève désormais à un peu plus de 602 000. Ce chiffre représente une baisse de plus de 7 % par rapport à la même période de l’année précédente, soit environ 48 000 boutiques ayant cessé leurs activités en un an.

Le gouvernement a approuvé le projet de transformation numérique pour les PME pour la période 2026-2030. Photo : baochinhphu.vn

Le gouvernement approuve un projet de transformation numérique pour les PME

Ce projet vise à renforcer les capacités de transformation numérique des PME grâce à des dispositifs de soutien, afin de promouvoir une transformation numérique substantielle et globale, d’améliorer la productivité, de renforcer la résilience face aux fluctuations du marché et de permettre une participation plus étroite aux chaînes de valeur régionales et mondiales.

Chargement et déchargement de riz vietnamien destiné à l'exportation. Photo d'illustration : VNA

Le Premier ministre ordonne de renforcer les mesures de promotion des exportations en 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé une dépêche officielle demandant aux ministères, aux collectivités locales et aux entreprises publiques d’intensifier les solutions visant à stimuler les exportations, à soutenir la production et à exploiter efficacement les accords de libre-échange afin de contribuer à l’objectif de croissance économique de plus de 10 % en 2026.

Da Nang : exploitation durable des ressources halieutiques autour de l’île de Cu Lao Cham

Da Nang : exploitation durable des ressources halieutiques autour de l’île de Cu Lao Cham

L’île de Cu Lao Cham (commune de Tân Hiêp, ville de Da Nang) est reconnue comme une réserve mondiale de biosphère, caractérisée par une biodiversité remarquable et entourée d’importants récifs coralliens. Les habitants de l’île n’utilisent que de petites embarcations pour pratiquer la pêche côtière, avec des sorties et des retours dans la journée.
Ils relâchent également en mer les espèces marines rares capturées accidentellement dans leurs filets, contribuant ainsi à la préservation de l’écosystème local.

Photo d'illustration : VNA

Résolution 68 : accélérer la transformation des ménages d’affaires en entreprises

La Résolution 68-NQ/TW du Bureau politique vise à faire de l’économie privée un moteur clé de la croissance. Pour atteindre l’objectif de 2 millions d’entreprises d’ici 2030, le Vietnam mise sur la transformation de plus de cinq millions de ménages d’affaires en entreprises, avec des politiques de soutien destinées à faciliter cette transition.