La Banque d'État renforce la prévention et le contrôle de l’épidémie de COVID-19

La Banque d'État du Vietnam a publié le télégramme officiel N ° 02/CD-NHNN sur le renforcement de la prévention et du contrôle du COVID-19 dans la nouvelle situation.
La Banque d'État renforce la prévention et le contrôle de l’épidémie de COVID-19 ảnh 1Photo: internet

Hanoi (VNA) - La Banque d'État du Vietnam a publié letélégramme officiel N ° 02/CD-NHNN sur le renforcement de la prévention et ducontrôle du COVID-19 dans la nouvelle situation.

Le secteur bancaire doit bien mettre en œuvre dessolutions pour soutenir les entreprises et les personnes touchées par l'épidémiede COVID-19, en suivant de près les nouvelles directions des niveaux etsuccursales concernées pour mettre à jour, compléter et organiser la mise enœuvre, afin de s'efforcer de remplir au mieux les missions assignées en 2020ainsi que pour toute la période 2016-2020, notamment la tâche de stabilisationdu marché monétaire, de maîtrise de l'inflation, soutenant la croissance et larestructuration économiques liées au traitement des créances douteuses desétablissements de crédit.

Les succursales de la Banque d'État dans les villes etprovinces, ainsi que les établissements de crédit, les succursales de banques étrangèresdéploient certaines mesures pour prévenir et contrôler l’épidémie dans lestransactions en espèces. Il faut fournir suffisamment des désinfectants pour les mains, des masques médicaux, desgants... aux fonctionnaires qui ont un contact direct avec del'argent.

De plus, une désinfection régulière est effectuée dansles zones de transaction des espèces et des coffres. Les anciennes monnaies,lorsqu'elles sont retournées par les établissements de crédit et le Trésor del'État, doivent être  désinfectées etconservées pendant une certaine période avant de payer.

Les établissements de crédit et les succursales debanques étrangères doivent régulièrement désinfecter et nettoyer les zones detransactions en espèces, les coffres et les distributeurs automatiques debillets (GAB); prendre des mesures pour désinfecter l'argent collecté avant dele stocker en fin de journée ou avant de le remettre à la Banque d'État.

En outre, il faut continuer à améliorer la propagande, lapromotion et le développement des produits et services bancaires en ligne pourencourager les gens à utiliser des services de paiement non monétaires,minimiser les paiements en espèces, contribuent à limiter le risque depropagation de la maladie.

Les établissements de crédit, les succursales de banquesétrangères améliorent les activités en ligne dans les processus, les procéduresde change et les transactions de crédit, réduisent les procédures inutiles pourrestreindre les voyages directs des clients à la banque pour effectuer latransaction. -VNA

source

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.