La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or

Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV) d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
Hanoï,20 mars (VNA) - Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV)d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or ảnh 1Des clients font leurs achats dans une bijouterie à Hanoï.  Photo : VNA

Dansun document publié en début de semaine, le vice-Premier ministre Le Minh Khai ademandé à la gouverneure de la SBV, Nguyen Thi Hong, de se coordonner avec lesagences compétentes pour mettre en œuvre de manière urgente et efficace des mesures pour  gérer et stabiliser le marché de l'or.

Levice-Premier ministre a également chargé le SBV de se coordonner étroitementavec les agences compétentes pour mener de toute urgence une inspection et unesurveillance étroites et complètes du marché de l'or. La supervision etl'inspection doivent être effectuées auprès des entreprises de commerce del'or, des magasins et des agents de distribution.

Ladécision du gouvernement est d’assurer la stabilité et la sécurité du marché del’or et de contribuer à limiter la « goldenisation » de l’économie, en plusd’assurer la sécurité financière et monétaire nationale et de développer unmarché de l’or sûr, sain, efficace et durable.

LePremier ministre exige un rapport sur les résultats en mars 2024.

Enfait, le gouvernement a demandé à plusieurs reprises à la SBV de prendre desmesures pour gérer le marché de l'or afin d'éviter que les prix des lingotsd'or ne soient trop élevés par rapport au monde depuis la fin de l'annéedernière.

LePremier ministre a récemment demandé à la SBV de réévaluer d'urgence le décret24/2012/NĐ-CP, qui régit la gestion des activités d'importation etd'exportation d'or par la SBV, afin de déterminer son efficacité et de proposerles changements nécessaires pour s'adapter à l'état actuel du marché de l’or.L’amendement vise à aligner l’offre et la demande et à envisager des approchesalternatives en matière de gestion.
Envertu du décret 24/2012/NĐ-CP, la SBV détient le monopole de la production etde l'importation de l'or, tandis que la Saigon Jewelry Company (SJC) étaitl'unique fabricant de lingots de marque SJC.

Selonles experts, outre la préférence générale vietnamienne de conserver l'or commemoyen de réserve pour se protéger contre l'inflation et les risques, lesmonopoles provoquent un déséquilibre entre l'offre et la demande, ce qui fait que les prix nationaux de l'or diffèrent considérablementdes prix mondiaux. À certains moments, l'écart de prix atteignait 20 millionsde dongs par tael, ce qui était déraisonnable.

Avecd’énormes écarts entre les prix de l’or au niveau national et mondial, lacontrebande à des fins lucratives augmente, ce qui rend difficile la gestion dumarché, entraîne des pertes pour le budget de l’État et présente desrisques pour les taux de change. La spéculation et la manipulation faussentégalement le marché intérieur de l’or.

Ilsproposent donc de modifier le décret et espèrent que le marchéde l'or connaîtra une plus grande libéralisation à l'avenir. Toute nouvelleréglementation autorisant les importations d’or contribuera à réduire l’écartentre les prix nationaux et internationaux de l’or, protégeant ainsi les droitsdes investisseurs. - VNA
source

Voir plus

Des participants au 2ᵉ Dialogue Vietnam-Inde sur la sécurité maritime à New Delhi. Photo: VNA

Vietnam – Inde : renforcer la sécurité maritime par le développement de l’économie bleue

La coopération en matière de sécurité maritime est considérée comme un pilier important du partenariat stratégique entre le Vietnam et l’Inde. Dans le cadre des quatre cycles précédents du Dialogue bilatéral sur la sécurité maritime, les deux parties ont identifié plusieurs domaines de coopération prioritaires, notamment la recherche scientifique marine, le développement de l’économie maritime, l’assistance humanitaire et les secours en cas de catastrophe, la coopération entre marines et garde-côtes, l’application de la loi en mer, le renforcement des capacités et la connectivité maritime.

Lancement de la plateforme numérique du ministère de l’Industrie et du Commerce consacrée au développement des marchés étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam lance une plateforme numérique pour développer les marchés étrangers

Cette plateforme numérique doit viser trois objectifs majeurs : améliorer la qualité de la gestion et de la gouvernance dans le domaine du commerce international, devenir un « écosystème d’information sur les marchés » au service des entreprises, contribuer à former un système national unifié d’information commerciale.

La professeure Nguyên Thi Liên Hang, directrice de l’Institut d'Asie orientale Weatherhead de l’Université Columbia s’exprime lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis veulent promouvoir leur coopération technologique

L’ambassadeur Nguyên Quôc Dung a souligné la forte complémentarité du Vietnam et des États-Unis. Le Vietnam offre une économie dynamique, une main-d’œuvre jeune et de plus en plus qualifiée, ainsi qu’un écosystème d’innovation en pleine expansion, tandis que les États-Unis proposent des technologies de pointe, des instituts de recherche de renommée mondiale, des capitaux et des entreprises internationales leaders.

Les autorités municipales ont assisté à la signature d’un protocole d’accord de coopération entre le Département municipal des Sciences et des Technologies et la société Accelerated Infrastructure Capital (AIC). Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville : projet de centre de données d’intelligence artificielle de plus de 2 milliards de dollars

Ho Chi Minh-Ville prévoit de développer un centre de données d’intelligence artificielle d’un investissement d’environ 2,1 milliards de dollars dans la zone industrielle de Tan Phu Trung, un projet stratégique destiné à renforcer les infrastructures numériques, attirer les entreprises technologiques et soutenir le développement de l’économie numérique de la métropole du Sud. 

À partir de 22h00 le 11 mars, les prix des carburants ont été fortement revus à la baisse. Photo : VNA

Forte baisse des prix des carburants

Les autorités vietnamiennes ont décidé d’une forte baisse des prix de l’essence et du diesel à partir du 11 mars au soir, dans un contexte de recul des cours mondiaux, tout en mobilisant le Fonds de stabilisation afin de contribuer à maintenir l’équilibre du marché intérieur.