La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or

Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV) d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
Hanoï,20 mars (VNA) - Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV)d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or ảnh 1Des clients font leurs achats dans une bijouterie à Hanoï.  Photo : VNA

Dansun document publié en début de semaine, le vice-Premier ministre Le Minh Khai ademandé à la gouverneure de la SBV, Nguyen Thi Hong, de se coordonner avec lesagences compétentes pour mettre en œuvre de manière urgente et efficace des mesures pour  gérer et stabiliser le marché de l'or.

Levice-Premier ministre a également chargé le SBV de se coordonner étroitementavec les agences compétentes pour mener de toute urgence une inspection et unesurveillance étroites et complètes du marché de l'or. La supervision etl'inspection doivent être effectuées auprès des entreprises de commerce del'or, des magasins et des agents de distribution.

Ladécision du gouvernement est d’assurer la stabilité et la sécurité du marché del’or et de contribuer à limiter la « goldenisation » de l’économie, en plusd’assurer la sécurité financière et monétaire nationale et de développer unmarché de l’or sûr, sain, efficace et durable.

LePremier ministre exige un rapport sur les résultats en mars 2024.

Enfait, le gouvernement a demandé à plusieurs reprises à la SBV de prendre desmesures pour gérer le marché de l'or afin d'éviter que les prix des lingotsd'or ne soient trop élevés par rapport au monde depuis la fin de l'annéedernière.

LePremier ministre a récemment demandé à la SBV de réévaluer d'urgence le décret24/2012/NĐ-CP, qui régit la gestion des activités d'importation etd'exportation d'or par la SBV, afin de déterminer son efficacité et de proposerles changements nécessaires pour s'adapter à l'état actuel du marché de l’or.L’amendement vise à aligner l’offre et la demande et à envisager des approchesalternatives en matière de gestion.
Envertu du décret 24/2012/NĐ-CP, la SBV détient le monopole de la production etde l'importation de l'or, tandis que la Saigon Jewelry Company (SJC) étaitl'unique fabricant de lingots de marque SJC.

Selonles experts, outre la préférence générale vietnamienne de conserver l'or commemoyen de réserve pour se protéger contre l'inflation et les risques, lesmonopoles provoquent un déséquilibre entre l'offre et la demande, ce qui fait que les prix nationaux de l'or diffèrent considérablementdes prix mondiaux. À certains moments, l'écart de prix atteignait 20 millionsde dongs par tael, ce qui était déraisonnable.

Avecd’énormes écarts entre les prix de l’or au niveau national et mondial, lacontrebande à des fins lucratives augmente, ce qui rend difficile la gestion dumarché, entraîne des pertes pour le budget de l’État et présente desrisques pour les taux de change. La spéculation et la manipulation faussentégalement le marché intérieur de l’or.

Ilsproposent donc de modifier le décret et espèrent que le marchéde l'or connaîtra une plus grande libéralisation à l'avenir. Toute nouvelleréglementation autorisant les importations d’or contribuera à réduire l’écartentre les prix nationaux et internationaux de l’or, protégeant ainsi les droitsdes investisseurs. - VNA
source

Voir plus

Photo : VNA

Plateforme d’échange de l’or : un tournant politique vers la transparence du marché

La décision du gouvernement vietnamien d’accélérer la mise en place d’une plateforme nationale d’échange de l’or marque un tournant majeur dans la politique de gestion de ce marché. Au-delà de la réponse aux fluctuations des prix, cette initiative vise à renforcer la transparence, à limiter la spéculation et à mobiliser les ressources en or détenues par la population au service de la stabilité macroéconomique et du développement.

Les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : renforcer l’exposition florale

Sur instruction du Premier ministre Pham Minh Chinh, les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026.

La nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh est exploitée jusqu’à trois vols quotidiens. Photo: VNA

Vietravel Airlines lance sa nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh

La compagnie aérienne Vietravel Airlines a officiellement inauguré, le 1er février, une nouvelle ligne directe reliant Ho Chi Minh-Ville à Vinh (Centre), en vue de répondre à la forte hausse de la demande de transport aérien, en particulier durant la période de pointe autour du Nouvel An lunaire 2026.

Des camions de conteneurs au port international de Gemalink, au sein du complexe portuaire de Cai Mep (quartier de Tân Phuoc). Photo : VNA

Économie vietnamienne : des bases solides dès le début de 2026

Au premier mois de 2026, l’économie vietnamienne affiche des signaux positifs, portée par la stabilité acquise en 2025, la reprise des échanges, la dynamique entrepreneuriale et les efforts continus d’amélioration de l’environnement des affaires.

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.