La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or

Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV) d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
Hanoï,20 mars (VNA) - Le gouvernement a ordonné à la Banque d'État du Vietnam (SBV)d'inspecter et de superviser d'urgence la stabilisation du marché de l'or.
La banque centrale doit prendre des mesures urgentes pour stabiliser le marché de l'or ảnh 1Des clients font leurs achats dans une bijouterie à Hanoï.  Photo : VNA

Dansun document publié en début de semaine, le vice-Premier ministre Le Minh Khai ademandé à la gouverneure de la SBV, Nguyen Thi Hong, de se coordonner avec lesagences compétentes pour mettre en œuvre de manière urgente et efficace des mesures pour  gérer et stabiliser le marché de l'or.

Levice-Premier ministre a également chargé le SBV de se coordonner étroitementavec les agences compétentes pour mener de toute urgence une inspection et unesurveillance étroites et complètes du marché de l'or. La supervision etl'inspection doivent être effectuées auprès des entreprises de commerce del'or, des magasins et des agents de distribution.

Ladécision du gouvernement est d’assurer la stabilité et la sécurité du marché del’or et de contribuer à limiter la « goldenisation » de l’économie, en plusd’assurer la sécurité financière et monétaire nationale et de développer unmarché de l’or sûr, sain, efficace et durable.

LePremier ministre exige un rapport sur les résultats en mars 2024.

Enfait, le gouvernement a demandé à plusieurs reprises à la SBV de prendre desmesures pour gérer le marché de l'or afin d'éviter que les prix des lingotsd'or ne soient trop élevés par rapport au monde depuis la fin de l'annéedernière.

LePremier ministre a récemment demandé à la SBV de réévaluer d'urgence le décret24/2012/NĐ-CP, qui régit la gestion des activités d'importation etd'exportation d'or par la SBV, afin de déterminer son efficacité et de proposerles changements nécessaires pour s'adapter à l'état actuel du marché de l’or.L’amendement vise à aligner l’offre et la demande et à envisager des approchesalternatives en matière de gestion.
Envertu du décret 24/2012/NĐ-CP, la SBV détient le monopole de la production etde l'importation de l'or, tandis que la Saigon Jewelry Company (SJC) étaitl'unique fabricant de lingots de marque SJC.

Selonles experts, outre la préférence générale vietnamienne de conserver l'or commemoyen de réserve pour se protéger contre l'inflation et les risques, lesmonopoles provoquent un déséquilibre entre l'offre et la demande, ce qui fait que les prix nationaux de l'or diffèrent considérablementdes prix mondiaux. À certains moments, l'écart de prix atteignait 20 millionsde dongs par tael, ce qui était déraisonnable.

Avecd’énormes écarts entre les prix de l’or au niveau national et mondial, lacontrebande à des fins lucratives augmente, ce qui rend difficile la gestion dumarché, entraîne des pertes pour le budget de l’État et présente desrisques pour les taux de change. La spéculation et la manipulation faussentégalement le marché intérieur de l’or.

Ilsproposent donc de modifier le décret et espèrent que le marchéde l'or connaîtra une plus grande libéralisation à l'avenir. Toute nouvelleréglementation autorisant les importations d’or contribuera à réduire l’écartentre les prix nationaux et internationaux de l’or, protégeant ainsi les droitsdes investisseurs. - VNA
source

Voir plus

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF). Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des invités internationaux en marge du Forum économique d’automne 2025

En marge du Forum économique d’automne 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, le 26 novembre à Hô Chi Minh-Ville, Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial (WEF) ; Chang Lih Kang, ministre malaisien de la Science, de la Technologie et de l’Innovation ; et Hem Vanndy, ministre cambodgien de l’Industrie, de la Science, de la Technologie et de l’Innovation.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam et Singapour s’unissent pour propulser l’e-commerce

L’Agence du commerce électronique et de l’économie numérique (IDEA), relevant du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, et la société Shopee ont officialisé, le 25 novembre à Singapour, la signature d’un protocole d’accord visant à stimuler le commerce électronique transfrontalier.

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État élargit la portée du soutien aux clients touchés par les catastrophes naturelles

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a annoncé, le 25 novembre, avoir publié le document officiel n°10328/NHNN-TD demandant aux établissements de crédit et aux branches régionales de la BEV dans les Zones 8, 9, 10 et 11 de mettre en œuvre un ensemble de mesures visant à soutenir les clients touchés par les typhons n°12 et n°13 ainsi que par les fortes pluies et inondations survenues en octobre et novembre 2025.

L'Académie des sciences de Russie honore d'éminents scientifiques vietnamiens. Photo: VNA

Lancement de l'Alliance mondiale pour l'économie en chaîne au CFI du Vietnam

Dans le cadre de son ambition de devenir un centre financier et d'actifs numériques de premier plan en Asie, le Centre financier international (CFI) du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville a présenté l'Alliance mondiale pour l'économie en chaîne, visant à expérimenter de nouveaux modèles financiers numériques, stimuler l'innovation et attirer des capitaux internationaux.

Vue d'ensemble du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, à Hanoi, le 25 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam prêt à accélérer les projets de partenariat public-privé à fort impact

Le Vietnam est prêt à accélérer la mise en œuvre de projets de partenariat public-privé (PPP) à fort impact, alors que le pays entre dans une nouvelle phase de réforme institutionnelle et de mobilisation des projets, ont souligné des responsables lors du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, qui s’est tenu mardi 25 novembre à Hanoi.