La 4e réunion du Comité mixte de coopération Vietnam-Thaïlande

Le ministre vietnamien des AE Bui Thanh Son et son homologue thaïlandais Don Pramudwinai ont co-présidé le 19 novembre la 4e réunion du Comité mixte sur la coopération bilatérale Vietnam-Thaïlande.

Hanoï, 19 novembre (VNA)- Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologuethaïlandais Don Pramudwinai ont co-présidé le 19 novembre la 4e réunion du Comitémixte sur la coopération bilatérale Vietnam-Thaïlande, en mettant l'accent surl'évaluation des relations bilatérales et des orientations pour une future coopérationmultiforme.

La 4e réunion du Comité mixte de coopération Vietnam-Thaïlande ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo : VNA

Lors de la réunion virtuelle,les deux parties ont souligné le développement vigoureux du partenariatstratégique intensifié entre le Vietnam et la Thaïlande, basé sur le respect,la confiance et les avantages mutuels.

Le diplomate thaïlandaisa réaffirmé la volonté de son pays de faire avancer le partenariat stratégiquebilatérale intensifié.

Pendant ce temps,  Bui Thanh Son a proposé aux groupes de venteau détail de Thaïlande de développer davantage leur rôle en tant que pont pourprésenter les produits vietnamiens aux consommateurs thaïlandais et encouragerles entreprises à investir dans des secteurs potentiels.

Au cours de la rencontre,les deux ministres des Affaires étrangères ont convenu de continuer àintensifier la coopération pour promouvoir l'échange de délégations et lesmécanismes bilatéraux.

Ils ont convenu que leséchanges entre les deux peuples sont considérés comme un pilier important desliens bilatéraux et ont ratifié l'engagement d'accroître la compréhensionmutuelle.

Soulignant l'assistancemutuelle dans la prévention et le contrôle du COVID-19, ils ont plaidé pour unemeilleure collaboration en matière de santé publique dans les domainesd'intérêt commun.

D'autre part, ils ontconvenu de renforcer la connectivité économique, garantir le maintien de lachaîne d'approvisionnement, favoriser la circulation des marchandises, en plusde limiter l'application des barrières commerciales et de s'efforcer de porterla valeur du commerce bilatérale à 25 milliards de dollars selon une directionplus équilibrée.

Les deux parties se sontégalement engagées à renforcer leur soutien mutuel, à se coordonner étroitementdans les forums internationaux et régionaux, à saisir les opportunités et lesavantages offerts par les accords de libre-échange de nouvelle génération.

D'autre part, ils ontabordé des questions régionales et internationales d'intérêt mutuel.

En ce qui concerne lasituation en Mer Orientale, ils ont souligné l'importance du maintien de lapaix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de navigation aérienneet maritime dans ces eaux; éviter d'utiliser ou de menacer la force ;résoudre les différends de manière pacifique sur la base du droitinternational, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982 (UNCLOS) ; soutenir la mise en œuvre sérieuse et complète de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC),et  parvenir à un code de conduite en MerOrientale (COC).

A cette occasion, leprocès-verbal de la réunion a été approuvé et un protocole d'accord sur lacoopération entre les deux ministères des Affaires étrangères a été signé.

Les deux ministres desAffaires étrangères ont assisté, d'autre part, à la cérémonie de signature duprotocole d'accord sur les échanges culturels entre le ministère de la Culture,des Sports et du Tourisme du Vietnam et le ministère de la Culture de Thaïlandepour la période 2021-2026 et un autre sur la mise en place de relations decoopération entre les provinces vietnamienne de Thua Thien-Hue et thaïlandaiseUbon Ratchathani.- VNA

source

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.