La 4e consultation politique Vietnam-Thaïlande

La 4e consultation politique annuelle Vietnam-Thaïlande a eu lieu le 17 juillet à Bangkok, sous l'égide conjointe du vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Pham Quang Vinh, et du ministre p.i et secrétaire permanent du ministère thaïlandais des AE, Sihasak Phuangketkeow.
La 4e consultationpolitique annuelle Vietnam-Thaïlande a eu lieu le 17 juillet à Bangkok,sous l'égide conjointe du vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères, Pham Quang Vinh, et du ministre p.i et secrétaire permanentdu ministère thaïlandais des AE, Sihasak Phuangketkeow.

Acette occasion, M. Sihasak a affirmé que la Thaïlande prenait toujoursen haute considération et souhaitait promouvoir son partenariatstratégique avec le Vietnam.

Les deux parties ont examinéle prochain programme de travail pour effectuer dans un momentapproprié des visites de haut rang, promouvoir les mécanismes decoopération dont les réunions des Cabinets Vietnam-Thaïlande, du Comitémixte de coopération bilatérale au niveau des ministres des AE, duComité mixte sur le commerce, du Groupe de travail en matière politiqueet de sécurité. Elles ont approuvé la collaboration dans l'élaborationdu plan d'organisation des activités célébrant le 40e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Thaïlande en 2016.

Les deux parties se sont accordées pour favoriser l'intensification dela coopération entre entreprises des deux pays dans le commerce etl'investissement, oeuvrer pour porter la valeur des échanges commerciauxbilatéraux à 15 milliards de dollars en 2020, accélérer la mise enoeuvre des grands projets thaïlandais au Vietnam dans la pétrochimie, lathermoélectricité et le développement des zones industrielles afind'aider la Thaïlande à devenir un des premiers investisseurs au Vietnam.

Concernant la coopération dans la sécurité et ladéfense, les deux parties ont décidé d'augmenter les échanges dedélégations, d'informations et d'expériences sur la prévention et lalutte contre la criminalité, d'intensifier les patrouilles conjointes etd'examiner le mécanisme de dialogue dans la défense au niveau device-ministre. Elles ont approuvé le renforcement de la coopération dansla liaison des routes, le transport littoral, en promouvant les cadresde coopération dans la subrégion du Mékong.

Concernant lacoopération en matière d'emploi, le vice-ministre Pham Quang Vinh ademandé à la partie thaïlandaise de créer des conditions favorables auxtravailleurs vietnamiens en Thaïlande. Les deux parties sont tombéesd'accord sur la signature d'un mémorandum en la matière, l'établissementd'un mécanisme de consultations consulaires pour la coopérationbilatérale dans le règlement des problèmes relatifs à la protection descitoyens, à la prévention et à la lutte contre le trafic de drogue...

Les deux parties se sont accordées pour continuer de collaborer avecd'autres pays membres de l'ASEAN pour édifier la Communauté de l'ASEANen 2015, inciter cette dernière à continuer de manifester son rôle et saresponsabilité sur les questions importantes liées à la paix, à lastabilité et à la coopération au développement dans la région, secoordonner étroitement sur les forums internationaux et régionaux,notamment à l'ONU, l'APEC, l'ASEM...

Concernant lasituation en Mer Orientale, les deux parties ont partagé leur inquiétudeprofonde sur la situation complexe dans cette région maritime, pris enhaute estime le rôle et les principes de l'ASEAN figurant dans saDéclaration en six points et sa Déclaration rendue publique le 10 mai2014 sur le problème en Mer Orientale. Elles sont tombées d'accord surl'augmentation des échanges avec d'autres pays aséaniens pour mettre enoeuvre complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), en s'efforçant de parvenir dans les plusbrefs délais au Code de conduite en Mer Orientale (COC), d'édifier laconfiance, de régler les différends par des mesures pacifiques sur labase du droit international, pour la paix et la stabilité dans larégion.

Le vice-ministre Pham Quang Vinh a affirmé quel'implantation illégale par la Chine de sa plate-forme de forage etl'envoi de nombreux navires dans les eaux vietnamiennes ont constituéune violation grave du droit international, notamment de la Conventiondes Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la DOC. Il asouligné que la communauté internationale et l'ASEAN doivent persisteret être déterminées à ne pas laisser se produire de tels actes deviolation, continuer de faire des efforts pour se solidariser etcoopérer étroitement afin de garantir la paix, la stabilité, lasécurité, la sûreté et la liberté de la navigation aérienne et maritimeen Mer Orientale, observer le droit international, surtout la CNUDM de1982 et la DOC.

Il a souhaité que la Thaïlande continue de valoriser son rôle de pays coordinateur des relations ASEAN-Chine.

La 5e consultation politique Vietnam-Thaïlande aura lieu en 2015, au Vietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).