La 14e législature de l’AN évalue les rapports des secteurs juridique et judiciaire

Lors de la séance plénière tenue le matin du 25 mars, les députés ont écouté les rapports récapitulatifs des activités pendant le mandat 2016-2021 de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême
La 14e législature de l’AN évalue les rapports des secteurs juridique et judiciaire ảnh 1Le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Hoa Binh  présent le rapport devant l'Assemblée nationale lors de la séance plénière, le 25 mars. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Poursuivant l’agenda de la 11e session de la 14e législature de l'Assemblée nationale (AN), lors de la séance plénière tenue le matin du 25 mars, les députés ont écouté les rapports récapitulatifs des activités pendant le mandat 2016-2021 de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême et le rapport d’évaluation des ceux-ci-dessus.            

Le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Hoa Binh a déclaré que son institution avait mis en œuvre de nombreuses mesures novatrices pour atteindre les objectifs fixés par l’AN

Les tribunaux ont accepté plus de 2.433.600 affaires dont près de 2.376.000 ont été traités (97,6%). Quelque 7.463 affaires de corruption impliquant 14.540 personnes, ont été mises en justice.

Dans son rapport, le président du Parquet populaire suprême, Le Minh Tri a déclaré que son secteur avait mis en oeuvre de manière stricte et efficace les positions du Parti en matière de réforme judiciaire et de lutte contre la corruption ainsi que les exigences du Parti et de l'AN en matière de lutte contre les violations de la loi et la criminalité.

La 14e législature de l’AN évalue les rapports des secteurs juridique et judiciaire ảnh 2La séance plénière de la 11e session de la 14e législature, tenue le matin du 25 mars. Photo: VNA

En traitant les affaires de corruption visées par le Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre la corruption, le Parquet populaire suprême a collaboré avec d’autres agences procédurales pour récupérer des biens appropriés d’une valeur totale de près de 80 trillions de dongs (3,333 milliards de dollars).

Évaluant les rapports de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême, la présidente de la Commission de la Justice de l’AN, Le Thi Nga a appréciés les résultats obtenus par ceux deux organes, qui ont dépassé les objectifs fixés dans la résolution de l’AN, contribuant à la lutte contre la criminalité, les violations de la loi ainsi qu’au maintien de l’ordre social et au développement socioéconomique national. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.