Le “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduit en allemand

L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand

La réimpression de l’œuvre « Nhat ky trong tu » (Carnet de prison) du Président Ho Chi Minh en allemand (nommée "Gefängnistagebuch") a fait ses débuts cette semaine à Berlin (Allemagne).
L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand ảnh 1Photo: VNA

Berlin (VNA) - La réimpression de l’œuvre « Nhat ky trong tu » (Carnet de prison) du Président Ho Chi Minh en allemand (nommée "Gefängnistagebuch") a fait ses débuts cette semaine au siège du quotidien allemand Junge Welt à Berlin (Allemagne).

Le livre a été publié par ses auteurs - mari et femme Dr. Erhard et Helga Scherner - pour marquer le 130e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh.

Le Dr Erhard Scherner est un écrivain et poète et son épouse, Helga Scherner, a étudié la langue et la culture chinoises à Leipzig, Berlin et Pékin.

Dr Erhard Scherner a déclaré que « Nhat ky trong tu » était composé de plus de 100 poèmes écrits entre août 1942 et septembre 1943 lorsque le Président Ho Chi Minh a été emprisonné dans la province chinoise du Guangxi.

L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand ảnh 2M. et Mme Dr.Scherner. Photo: VNA

L’auteur a dit qu’il espérait que la traduction allemande aidera les lecteurs à comprendre l’idéologie du Président Ho Chi Minh, sa détermination sans faille, son optimisme et son grand désir de liberté, d’égalité et d’amour pour l’humanité.

S'exprimant lors de la cérémonie de lancement du livre, l'ambassadeur Nguyen Minh Vu a remercié M. et Mme Dr.Scherner pour leur temps, leur enthousiasme et leur affection pour traduire l’œuvre « Nhat ky trong tu » du président Ho Chi Minh en allemand, aidant les amis et lecteurs allemands à mieux comprendre une période de la vie de l'Oncle Ho.

Le livre peut être acheté dans les librairies en Allemagne ou sur Amazon.de. -VNA

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.