Keidanren joue un rôle important dans les relations Vietnam-Japon

Le Comité économique Japon-Vietnam de la Fédération des organisations économiques japonaises (Keidanren) a apporté une contribution significative aux relations bilatérales prospères entre les deux pays.
Keidanren joue un rôle important dans les relations Vietnam-Japon ảnh 1Une photo du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (troisième à partir de la droite) et de la délégation Keidanren (Photo: VNA)
Hanoi(VNA) - Le Comité économique Japon-Vietnam de la Fédération des organisationséconomiques japonaises (Keidanren) a apporté une contribution significative auxrelations bilatérales prospères entre les deux pays, notamment en ce quiconcerne la mise en œuvre de l'Initiative conjointe Vietnam-Japon, a déclaré lePremier ministre NguyenXuan Phuc.

Enaccueillant le 31 juillet à Hanoi deux coprésidents de Keidanren, KuniharuNakamura et Hideo Ichikawa, ainsi que des membres de la délégation Keidanren àHanoi, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que les relationsbilatérales se développent de manière plus substantielle et plus efficace surla base du partenariat stratégique approfondi.

LeJapon est actuellement le fournisseur de l'aide publique au développement (APD)de premier rang, le deuxième plus grand investisseur étranger, et le troisièmepays ayant le plus grand nombre de  touristes au Vietnam, a déclaré le Premier ministre, espérant queKeidanren intensifiera ses efforts pour positionner le Japon au premier rangdans ces trois domaines.

Faisantl'éloge du rôle du Japon et de la coordination avec le Vietnam pour accélérerla signature de l'accord global et progressif pour le partenariat transpacifique,le Premier ministre a noté que le Vietnam ratifiera l’accord d'ici la fin del'année.

LeVietnam considère toujours le Japon comme l'un de ses principaux partenaires etespère que les deux parties soutiendront la coopération dans divers secteurspour l’intérêt des deux peuples et pour la paix et la prospérité régionale etmondiale, a déclaré le chef du gouvernement.

Legouvernement et le peuple vietnamiens croient que les entreprises japonaisespréserveront leur prestige et investiront à long terme dans le pays. Commeles deux pays présentent un énorme potentiel de collaboration, le gouvernementcréera des conditions favorables pour les entreprises japonaises dans un espritde bénéfice mutuel, a-t-il noté.

LePremier ministre a souhaité que la partie japonaise poursuive son soutien auprocessus de développement socio-économique du pays, en particulier dans lesdomaines les plus demandés tels que les machines agricoles, le pétrole et legaz, la mécanique automobile, l'énergie, la transformation et la fabrication.

Outrela coopération économique et commerciale, le Vietnam souhaite renforcer leséchanges entre les deux peuples et culturels avec le Japon, ajoutant que leVietnam soutient les activités du Japon visant à promouvoir la coopération dansle cadre de programmes de collaboration avec les pays de la sous-région duMékong.

LePremier ministre a proposé que les deux coprésidents Keidanren et les membresde la délégation Keidanren intensifient leur mise en œuvre de l'Initiativeconjointe Vietnam-Japon pour maintenir les mécanismes de dialogue politiqueentre les agences gouvernementales vietnamiennes et les entreprises japonaises. Ila décrit cela comme un moyen efficace pour les autorités vietnamiennes decompléter les règlements et les politiques pour améliorer le climat desaffaires.

Exprimantsa joie devant le partenariat stratégique approfondi entre le Vietnam et leJapon, Kuniharu Nakamura a déclaré que les visites de haut niveau ont consolidél'amitié et la coopération globale entre les deux pays.

Ence qui concerne les entreprises japonaises, le Vietnam est un marché attractifen raison de sa population importante, de son environnement sociopolitique stable,ainsi que de son rôle de porte d'entrée pour le Japon dans le marché del'ASEAN.

L'annéedernière, le Vietnam a accueilli le plus grand investissement japonais, avec9,1 milliards de dollars investis par plus de 1 700 entreprises, a-t-il dit,promettant d'accroître les investissements dans les infrastructures et lesressources humaines vietnamiennes.

Pourle moment, Keidanren prolongera l'octroi de bourses pour les étudiantsvietnamiens, a-t-il souligné.

Pendantce temps, Hideo Ichikawa a déclaré que Keidanren veut également aider leVietnam à améliorer son climat des affaires grâce à la mise en œuvre del'Initiative conjointe Vietnam-Japon, qui en est maintenant à sa septièmephase.

Ila dit qu'il espère recevoir un soutien supplémentaire de la part des autoritésvietnamiennes dans la mise en œuvre de l'initiative.

Ila suggéré que le gouvernement vietnamien choisisse des projets rationnels dansle cadre du modèle de partenariat public-privé (PPP), ajoutant que lesentreprises japonaises sont prêtes à se joindre à de tels projets dans le cadred'un programme de partenariat public-privé. -VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

En 2026, le secteur de l’agriculture et de l’environnement a atteint, voire dépassé, les neuf objectifs fixés par le gouvernement, jetant ainsi des bases solides pour une nouvelle phase de développement. Photo: VNA

Le secteur agricole et environnemental dépasse l’ensemble de ses objectifs

Malgré la volatilité de l’économie mondiale, la faible croissance et la complexité croissante des impacts du changement climatique et des catastrophes naturelles, le secteur de l’agriculture et de l’environnement a atteint, voire dépassé, les neuf objectifs fixés par le gouvernement, jetant ainsi des bases solides pour une nouvelle phase de développement.

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.