Investissement approuvé pour le méga-projet portuaire de Ba Ria - Vung Tau

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a signé la décision n° 650/QD-TTg, approuvant la politique d'investissement du projet de port général de Long Son My Xuan, pour un investissement total de plus de 2 380 milliards de dongs (93,3 millions de dollars).

Port international de Cai Mep-Thi Vai, dans la province méridionale de Ba Ria-Vung Tau. Image d'illustration. (Photo : VNA)
Port international de Cai Mep-Thi Vai, dans la province méridionale de Ba Ria-Vung Tau. Image d'illustration. (Photo : VNA)


Hanoï, 23 mars (VNA) - Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a signé la décision n° 650/QD-TTg, approuvant la politique d'investissement du projet de port général de Long Son My Xuan, pour un investissement total de plus de 2 380 milliards de dongs (93,3 millions de dollars).

Le projet de port général de Long Son My Xuan sera construit dans la zone portuaire de Thi Vai, dans le quartier de My Xuan, ville de Phu My, province de Ba Ria - Vung Tau.

Son développement s'inscrit dans un plan plus large visant à achever la zone portuaire de Thi Vai, conformément au plan directeur approuvé.

Le projet nécessitera un investissement de plus de 2 380 milliards de dongs et sera mis en œuvre sur une superficie d'environ 41,65 ha.

L'investisseur responsable du projet est Long Son Co., Ltd.

La construction du port général vise à soutenir l'activité économique, à faciliter le fonctionnement des zones industrielles de la province et des environs, et à répondre à la demande croissante de matériaux de construction dans la région.

De plus, le projet vise à optimiser les atouts des conditions naturelles, de la situation géographique et du développement continu des infrastructures de transport de la région. Cela contribuera à la croissance socio-économique de la province de Ba Ria-Vung Tau, ainsi que de la région sud.

Le projet de port général de Long Son My Xuan comprendra un poste d'amarrage principal de 270 m de long, pouvant accueillir des cargos jusqu'à 30 000 TPL, quatre postes d'amarrage pour barges d'une longueur totale de 530 m, pouvant accueillir des navires et des barges d'une capacité maximale de 7 500 TPL, ainsi qu'un système d'entrepôt et une usine de broyage de ciment d'une capacité de production de 2,3 millions de tonnes par an.

En vertu de cette décision, le ministère des Finances sera chargé d'évaluer la politique d'investissement, de formuler des recommandations et de garantir le respect des réglementations de gestion de l'État, conformément aux lois sur l'investissement et aux cadres juridiques pertinents.

Les autres ministères, agences gouvernementales et le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau seront chargés d'évaluer la politique d'investissement dans leurs juridictions respectives. Leurs évaluations et approbations doivent être conformes à la loi sur l'investissement et aux autres dispositions légales applicables.

Le Comité populaire provincial est chargé d'attribuer les terres conformément au plan d'occupation des sols approuvé, aux plans d'aménagement portuaire et aux réglementations émises par les autorités compétentes. Cela permettra à l'investisseur de mettre en œuvre le projet dans le respect du droit foncier.

Le Comité populaire provincial de Ba Ria - Vung Tau doit veiller à ce que des terres suffisantes soient allouées aux efforts de reboisement afin de maintenir un équilibre entre protection de l'environnement et développement économique.

La conversion de terres à d'autres fins ne sera autorisée que si toutes les conditions spécifiées à l'article 19 de la loi forestière sont remplies. Les autorités locales doivent protéger strictement les zones forestières destinées à la conversion et n'autoriser les changements d'affectation des terres qu'une fois toutes les procédures légales achevées.

Le Comité populaire doit également suivre et superviser l'investisseur tout au long du processus de conversion des terres forestières à d'autres usages. Il doit également superviser la mise en œuvre du projet afin de garantir le respect de la réglementation, y compris les activités de mobilisation financière.

Le ministère de la Construction est tenu d'approuver d'urgence le plan de zonage détaillé des zones portuaires et aquatiques de la province. Ce plan de zonage constituera le fondement juridique de la mise en œuvre du projet. De plus, le ministère doit accompagner l'investisseur dans l'examen et la finalisation de la documentation du projet pour la phase d'étude de faisabilité.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement doit assister et guider le Comité populaire sur les questions liées à l'attribution des terres, à la location des terres et à la conversion des terres forestières à d'autres usages. Ces processus doivent être conformes aux directives d'urbanisme approuvées et à la réglementation.

De plus, le ministère doit accompagner l'investisseur dans la réalisation des études d'impact environnemental requises. L'investisseur doit respecter toutes les réglementations environnementales, y compris celles relatives à la gestion des ressources en eau, tout au long de la mise en œuvre du projet. - VNA

source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.