Inauguration du projet de rénovation de la Bibliothèque de Hanoï

Le service de la Culture, des Sports et du Tourisme de Hanoï a inauguré le 18 avril le projet de rénovation de la Bibliothèque de Hanoï.
Inauguration du projet de rénovation de la Bibliothèque de Hanoï ảnh 1La cérémonie d'inauguration. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Le servicede la Culture, des Sports et du Tourisme de Hanoï a inauguré le 18 avril leprojet de rénovation de la Bibliothèque de Hanoï.
Le projet,financé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de laRépublique de Corée, vise à améliorer les commodités de la Bibliothèque deHanoï et à créer un espace culturel et de lecture de livres, contribuant ainsià améliorer la vie spirituelle des habitants.
Lors de lacérémonie d’inauguration, la vice-présidente du Comité populaire municipal, VuThu Ha, a décrit le projet comme l'une des activités culturelles visant àresserrer l'amitié entre les deux pays et les deux peuples, en particulier dansle domaine de la gestion culturelle et des bibliothèques.
Elle s’est déclaréeconvaincu que grâce à ce projet, la Bibliothèque de Hanoï deviendrait un espacede créativité et un incubateur de talents locaux.
C'est une nouvelleopportunité pour la Bibliothèque de Hanoï de répondre à la culture de lecture dansla tendance de mondialisation et d'application des technologies, et de passer d'unebibliothèque de style traditionnel à une bibliothèque moderne pour offrir plusde commodités aux gens, a-t-elle ajouté.
Elle a égalementapprécié l'aide du gouvernement, du ministère et de l'ambassade de laRépublique de Corée, ajoutant que la coopération multiforme, y compris dans ledomaine culturel, contribuerait à renforcer l'amitié et le partenariatstratégique intégral entre les deux pays.
De son côté, levice-ministre sud-coréen de la Culture, des Sports et du Tourisme, ChunByeong-geuk, a indiqué que son ministère avait lancé des projets derenouvellement des petites bibliothèques dans d'autres pays en 2007. Legouvernement sud-coréen a élargi la portée de l'aide aux bibliothèquespubliques étrangères depuis 2020, et le Vietnam a été le premier à enbénéficier, a-t-il ajouté.
Il a espéré quela Bibliothèque de Hanoï jouerait un rôle important en tant que principal centrede connaissances, d'information et de culture au Vietnam.-VNA

Voir plus

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.

Hô Chi Minh-Ville conserve son rôle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué Hô Chi Minh-Ville en 2025

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a annoncé 12 réalisations exceptionnelles qui ont marqué le développement global et novateur de la ville en 2025, une année qualifiée d’historique et de transformatrice pour la métropole du Sud.

Des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingénierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualité déterminant pour l’objectif de pays à revenu élevé

Le projet de rapport politique du 13e Comité central du Parti au 14e Congrès national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un système éducatif national moderne, conforme aux normes régionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiées, répondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de développement des industries et technologies stratégiques.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volonté du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordé à la presse, Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses, a analysé les mutations profondes de ce secteur, réitérant l’impératif pour ces instances de « devancer les événements afin d’ouvrir la voie » aux grandes décisions stratégiques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

La police municipale de Hanoï a organisé un exercice de répétition générale portant sur le dispositif d’escorte des délégations et l’organisation du stationnement des véhicules en prévision du XIVᵉ Congrès national du Parti. Déployées de manière synchrone et méthodique, ces mesures visent à garantir une sécurité absolue et une fluidité optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.

Le projet de logements sociaux Bao Ninh 2 (Quang Tri) accélère ses progrès afin d'assurer une livraison rapide des logements aux clients au troisième trimestre 2026. Photo: VNA

Près de 159 000 logements sociaux prévus en 2026

Le gouvernement considère le développement du logement social comme une mission politique majeure, reflétant la nature humaniste du régime, étroitement liée aux objectifs de développement socio-économique, de garantie de la protection sociale et de stabilisation de la vie de la population.

Vers l’intégration des programmes cibles nationaux pour un développement durable

Vers l’intégration des programmes cibles nationaux pour un développement durable

La Résolution n°257/2025/QH15, adoptée le 11 décembre 2025 par l’Assemblée nationale, approuve l'investissement dans le Programme cible national sur l’édification de la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté, le développement socio-économique des zones montagneuses et des minorités ethniques pour la période 2026-2035. Ce texte traduit la détermination du Parti et de l’État à assurer une vie prospère à l'ensemble de la population, en particulier dans les régions les plus vulnérables.