Il était une fois... l’artiste de ca trù Nguyên Phú De

Né à Cao La, le berceau du ca trù (chant des courtisanes) de Hai Duong (à près de 60 km de Hanoi), le nonagénaire Nguyên Phú De se consacre encore à la pratique de cet art vocal en voie de disparition, et à sa transmission aux jeunes générations. Rencontre.

Né à Cao La, leberceau du ca trù (chant des courtisanes) de Hai Duong (à près de 60km de Hanoi), le nonagénaire Nguyên Phú De se consacre encore à lapratique de cet art vocal en voie de disparition, et à sa transmissionaux jeunes générations. Rencontre.

À Cao La, unhameau du district de Tu Kỳ, province septentrionale de Hai Duong, lechanteur Nguyên Phú De est un vieil homme encore leste et sagace.Aujourd’hui nonagénaire, il était vraisemblablement prédestiné à lamusique. Son père était instrumentiste, sa mère chantait le ca trù .Difficile donc d’y échapper.
À 10 ans, le petit De et songrand frère savaient déjà jouer du đàn đáy , luth à trois cordes, dontle manche est considéré comme le plus long parmi tous les instruments demusique connus dans le monde. «Cet instrument est transmis depuis cinqgénérations dans ma famille. Je suis la 4 e », partage-t-il.

Selonl’artiste, pour acquérir le statut symbolique de đào kép(professionnel reconnu par ses pairs), l’apprenant doit faire preuve dela plus grande détermination et d’une persévérance sans faille. Cinq ansde formation sont véritablement nécessaires pour pouvoir saisir lestechniques d’exécution du đàn đáy . «Mais pour les notes difficiles,il faut poursuivre toujours les études en vue d’une bonne maîtrise»,confie Nguyên Phú De. Quant aux femmes qui l’accompagnent, elleschantent et jouent du phách (planchette de bois sur laquelle on frappeavec des baguettes de bois). Ainsi, pour devenir đào n ươ ng(chanteuse professionnelle), elles doivent disposer d’un champ deconnaissances suffisant. C’est la première étape. Par la suite, si ellessont capables d’interpréter tous les genres de hát c ử a đình(chant devant la maison communale et les temples du village), ellesobtiennent le «grade» de cô đ ầ u (chanteuse de profession).

De son côté, Nguyên Phú De est expérimenté dans chacun de ces savoir-faire.

Une passion retrouvée

À15 ans, il se distinguait déjà comme un interprète pas tout à faitcomme les autres. Il consacrait la moitié de l’année aux travauxagricoles, et le reste à sa carrière artistique. Il partait en tournéedans différentes villes et provinces voisines de Hai Duong comme Hanoi,Hai Phong, Thái Bình, Hung Yên et Hà Nam. À l’époque, il était populairede faire venir des chanteurs de ca trù pour animer les cérémonies demariage, et Nguyên Phú De était souvent sollicité. Parfois, ses concertsaccompagnaient les convives toute la nuit, jusqu’au lever du jour.
Entre 1946 et 1995, et notamment pendant la guerre, il a dûlaisser de côté la musique pour se vouer aux travaux des champs. Undemi-siècle pendant lequel il n’a rien écrit, ni rien composé. Le đànđáy s’est alors transformé en simple passe-temps.

Au milieu desannées 1990, le ca trù connaît un nouvel élan et Nguyên Phú De décidede s’y remettre. Comme un vieil ami qu’on a un peu négligé, enfermédans la routine et les difficultés de sa propre existence, il vareprendre son instrument et essayer de lui donner une seconde vie. «Monobjectif était de le transmettre aux générations futures. Maisjusqu’ici, cet art oral n’avait quasiment jamais été transcrit. Lapremière chose à faire était donc de coucher sur papier les paroles etles mélodies» , confie le nonagénaire.

Le défi de transmission

Lehameau de Cao La est considéré comme le berceau du ca trù de HaiDuong. Cependant, aujourd’hui, seuls les anciens continuent d’en jouer,et à des occasions exceptionnelles. Autrefois populaire, les jeunesgénérations le regardent désormais avec indifférence, et son avenir estparticulièrement sombre. Face à la réalité de ce constat, Nguyên Phú Decherche sans relâche des étudiants motivés.

Il regrette qu’aucunde ses enfants ne lui succède. Seule une petite-fille maternelle adécidé se lancer. Elle est membre du Club de ca trù de Cao La, composéde 20 adhérents, formés par le nonagénaire.

Par ailleurs,actuellement, il enseigne à plusieurs élèves dans sa province et dansd’autres localités. Parmi eux, le peintre Pham Dinh Hoàng et lachanteuse Pham Thi Huê. Ses deux meilleurs éléments parmi unecinquantaine de personnes qui ont suivi ses cours de formation. Lepremier a rencontré Nguyên Phú De dans la capitale, alors que ce dernierdonnait un concert chaque samedi. Leur collaboration a duré six ans àHanoi. Si le maître est aujourd’hui rentré dans sa province natale, ilenseigne toujours à Pham Dinh Hoàng, à domicile. De son côté, lachanteuse Pham Thi Huê a sorti un opus en duo avec son professeur, «Catrù Singing house».

Voilà près d’un siècle que Nguyên Phú Departicipe, à son modeste niveau, à la préservation de cet art vocalsavant. «Le ca trù risque de disparaître. J’ai déjà transmis ce métier àune trentaine d’élèves excellents, c’est un premier espoir. Maisj’aimerais que l’État remplisse sa part du contrat et mette en place desformations plus officielles». - VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.