Il était une fois... l’artiste de ca trù Nguyên Phú De

Né à Cao La, le berceau du ca trù (chant des courtisanes) de Hai Duong (à près de 60 km de Hanoi), le nonagénaire Nguyên Phú De se consacre encore à la pratique de cet art vocal en voie de disparition, et à sa transmission aux jeunes générations. Rencontre.

Né à Cao La, leberceau du ca trù (chant des courtisanes) de Hai Duong (à près de 60km de Hanoi), le nonagénaire Nguyên Phú De se consacre encore à lapratique de cet art vocal en voie de disparition, et à sa transmissionaux jeunes générations. Rencontre.

À Cao La, unhameau du district de Tu Kỳ, province septentrionale de Hai Duong, lechanteur Nguyên Phú De est un vieil homme encore leste et sagace.Aujourd’hui nonagénaire, il était vraisemblablement prédestiné à lamusique. Son père était instrumentiste, sa mère chantait le ca trù .Difficile donc d’y échapper.
À 10 ans, le petit De et songrand frère savaient déjà jouer du đàn đáy , luth à trois cordes, dontle manche est considéré comme le plus long parmi tous les instruments demusique connus dans le monde. «Cet instrument est transmis depuis cinqgénérations dans ma famille. Je suis la 4 e », partage-t-il.

Selonl’artiste, pour acquérir le statut symbolique de đào kép(professionnel reconnu par ses pairs), l’apprenant doit faire preuve dela plus grande détermination et d’une persévérance sans faille. Cinq ansde formation sont véritablement nécessaires pour pouvoir saisir lestechniques d’exécution du đàn đáy . «Mais pour les notes difficiles,il faut poursuivre toujours les études en vue d’une bonne maîtrise»,confie Nguyên Phú De. Quant aux femmes qui l’accompagnent, elleschantent et jouent du phách (planchette de bois sur laquelle on frappeavec des baguettes de bois). Ainsi, pour devenir đào n ươ ng(chanteuse professionnelle), elles doivent disposer d’un champ deconnaissances suffisant. C’est la première étape. Par la suite, si ellessont capables d’interpréter tous les genres de hát c ử a đình(chant devant la maison communale et les temples du village), ellesobtiennent le «grade» de cô đ ầ u (chanteuse de profession).

De son côté, Nguyên Phú De est expérimenté dans chacun de ces savoir-faire.

Une passion retrouvée

À15 ans, il se distinguait déjà comme un interprète pas tout à faitcomme les autres. Il consacrait la moitié de l’année aux travauxagricoles, et le reste à sa carrière artistique. Il partait en tournéedans différentes villes et provinces voisines de Hai Duong comme Hanoi,Hai Phong, Thái Bình, Hung Yên et Hà Nam. À l’époque, il était populairede faire venir des chanteurs de ca trù pour animer les cérémonies demariage, et Nguyên Phú De était souvent sollicité. Parfois, ses concertsaccompagnaient les convives toute la nuit, jusqu’au lever du jour.
Entre 1946 et 1995, et notamment pendant la guerre, il a dûlaisser de côté la musique pour se vouer aux travaux des champs. Undemi-siècle pendant lequel il n’a rien écrit, ni rien composé. Le đànđáy s’est alors transformé en simple passe-temps.

Au milieu desannées 1990, le ca trù connaît un nouvel élan et Nguyên Phú De décidede s’y remettre. Comme un vieil ami qu’on a un peu négligé, enfermédans la routine et les difficultés de sa propre existence, il vareprendre son instrument et essayer de lui donner une seconde vie. «Monobjectif était de le transmettre aux générations futures. Maisjusqu’ici, cet art oral n’avait quasiment jamais été transcrit. Lapremière chose à faire était donc de coucher sur papier les paroles etles mélodies» , confie le nonagénaire.

Le défi de transmission

Lehameau de Cao La est considéré comme le berceau du ca trù de HaiDuong. Cependant, aujourd’hui, seuls les anciens continuent d’en jouer,et à des occasions exceptionnelles. Autrefois populaire, les jeunesgénérations le regardent désormais avec indifférence, et son avenir estparticulièrement sombre. Face à la réalité de ce constat, Nguyên Phú Decherche sans relâche des étudiants motivés.

Il regrette qu’aucunde ses enfants ne lui succède. Seule une petite-fille maternelle adécidé se lancer. Elle est membre du Club de ca trù de Cao La, composéde 20 adhérents, formés par le nonagénaire.

Par ailleurs,actuellement, il enseigne à plusieurs élèves dans sa province et dansd’autres localités. Parmi eux, le peintre Pham Dinh Hoàng et lachanteuse Pham Thi Huê. Ses deux meilleurs éléments parmi unecinquantaine de personnes qui ont suivi ses cours de formation. Lepremier a rencontré Nguyên Phú De dans la capitale, alors que ce dernierdonnait un concert chaque samedi. Leur collaboration a duré six ans àHanoi. Si le maître est aujourd’hui rentré dans sa province natale, ilenseigne toujours à Pham Dinh Hoàng, à domicile. De son côté, lachanteuse Pham Thi Huê a sorti un opus en duo avec son professeur, «Catrù Singing house».

Voilà près d’un siècle que Nguyên Phú Departicipe, à son modeste niveau, à la préservation de cet art vocalsavant. «Le ca trù risque de disparaître. J’ai déjà transmis ce métier àune trentaine d’élèves excellents, c’est un premier espoir. Maisj’aimerais que l’État remplisse sa part du contrat et mette en place desformations plus officielles». - VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.