📝IdĂ©es : ASEAN - Epicentre de la paix, de la coopĂ©ration et du dĂ©veloppement

À l'occasion du 56e anniversaire de la fondation de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) (le 8 aoĂ»t 2023), le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Bui Thanh Son a Ă©crit un article intitulĂ© "ASEAN : Epicentre de la paix, de la coopĂ©ration, du dĂ©veloppement'' pour passer en revue les dĂ©veloppements du bloc ces derniers temps, l'avenir de l'Association, ainsi que les contributions du Vietnam Ă  la croissance de cette organisation rĂ©gionale.
📝IdĂ©es : ASEAN - Epicentre de la paix, de la coopĂ©ration et du dĂ©veloppement áșŁnh 1Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Bui Thanh Son. Photo: VNA

HanoĂŻ(VNA) - À l'occasion du 56e anniversaire de la fondation del'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) (le 8 aoĂ»t 2023),le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Bui Thanh Son a Ă©crit un articleintitulĂ© "ASEAN : Epicentre de la paix, de la coopĂ©ration, du dĂ©veloppement'' pour passer en revue les dĂ©veloppements du bloc ces dernierstemps, l'avenir de l'Association, ainsi que les contributions du VietnamĂ  la croissance de cette organisation rĂ©gionale.

Selonl'article, fondée dans le contexte de la transformation de l'Asie duSud-Est, confrontée à d'innombrables défis, l'ASEAN comprend mieux lavaleur d'un environnement pacifique, sûr et stable.

Les normes de conduite Ă©tablies par l'ASEAN ont contribuĂ© Ă  façonner et Ă  diriger des relations de coopĂ©ration vers l'objectif de paix, de stabilitĂ© et de prospĂ©ritĂ© commune. Le TraitĂ© d'amitiĂ© et de coopĂ©ration en Asie du Sud-Est (TAC) tĂ©moigne clairement des efforts du bloc. À ce jour, le TAC avec 51 pays participants est devenu un document fondamental et la base des relations et des comportements entre les pays de la rĂ©gion.

Un autre exemple est la mise en Ɠuvre de la DĂ©claration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et les nĂ©gociations en cours sur un code de conduite en Mer Orientale (COC). Il s'agit des efforts de l'ASEAN pour faire de la Mer Orientale une zone maritime de paix, de coopĂ©ration et de dĂ©veloppement durable, ainsi que pour construire une culture de consultation et de dialogue, selon Bui Thanh Son.

DÚs le début de sa création, l'ASEAN a fait de l'économie et du commerce le fondement et le moteur de la coopération régionale. Le développement des liens économiques etcommerciaux a été marqué par la création de la zone de libre-échange del'ASEAN (AFTA) en 1992 et les efforts visant à libéraliser le flux deséchanges de biens, de services et d'investissements.

L'adoptiond'accords de libre-échange entre l'ASEAN et de nombreuses grandeséconomies du monde et l'entrée en vigueur du Partenariat économiqueglobal régional (RCEP) le 1er janvier 2022 sont des contributionsconcrÚtes de l'ASEAN pour un systÚme commercial multilatéral, ouvert ettransparent dans la région et le monde.

📝IdĂ©es : ASEAN - Epicentre de la paix, de la coopĂ©ration et du dĂ©veloppement áșŁnh 2Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Bui Thanh Son assiste Ă  la session plĂ©niĂšre de l'AMM-56. Photo: VNA

Au milieu des couleurs sombres de la situation économique mondiale, l'ASEAN est un point lumineux pour la croissance et une destination d'investissement attrayante. Sa croissance devrait atteindre 4,7 % en 2023 et 5 % en 2024, dépassant largement la moyenne mondiale. L'année derniÚre, les échanges commerciaux du bloc ont augmenté de prÚs de 15 % pour atteindre 3.800 milliards de dollars, tandis que les investissements directs étrangers (IDE) ont augmenté de 5,5 % pour atteindre prÚs de 225 milliards de dollars.

Face aux grandes tendances mondiales, l'ASEAN a rapidement ajustĂ© son approche et stimulĂ© l'innovation et la crĂ©ativitĂ© dans les mĂ©thodes et contenus de coopĂ©ration vers des orientations vertes, propres et durables et en mĂȘme temps recherchĂ© et Ă©largi la coopĂ©ration dans de nouveaux domaines potentiels.

Concernant la présence du Vietnam dans l'ASEAN, le ministre des Affaires étrangÚres a déclaré que le Vietnam avait rejoint le bloc au début de son oeuvre de Renouveau et d'intégration. Le voyage de prÚs de 30 ans a démontré la politique constante du pays de toujours faire des efforts et de contribuer de son mieux pour une ASEAN unie et en plein développement.

Les initiatives du Vietnam, en particulier à travers ses mandats de présidence de l'ASEAN en 1998, 2010 et 2020, ont laissé des héritages précieux pour le bloc, créant une dynamique pour promouvoir le processus de construction de la communauté de l'ASEAN.

Bui Thanh Son a citĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, Nguyen Phu Trong, disant que le Vietnam s'engage Ă  prendre soin de tout cƓur de la durabilitĂ© de la maison commune de l'ASEAN, et que la coopĂ©ration et la connectivitĂ© de l'Association sont une prioritĂ© absolue et un choix stratĂ©gique de la nation.

Le Vietnam s'engage à travailler avec d'autres pays membres pour concrétiser une aspiration à une ASEAN en pleine transformation, qui est véritablement l'épicentre de la paix, de la coopération et du développement, a ajouté le chef de la diplomatie vietnamien.- VNA

Voir plus

Le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’aprĂšs-midi du 31 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congĂ© au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a Ă©tĂ© reçu, le 31 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, par le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Hoai Trung, qui a saluĂ© sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et rĂ©affirmĂ© la volontĂ© des deux pays d’approfondir leur coopĂ©ration bilatĂ©rale et multilatĂ©rale.

L’accusĂ© NguyĂȘn Van DĂ i. Photo diffusĂ©e par la VNA

La justice vietnamienne condamne NguyĂȘn Van Dai et LĂȘ Trung Khoa Ă  17 ans de prison

Ces co-accusĂ©s qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrĂȘt Ă©mis le 5 dĂ©cembre 2025 par l’agence de police d’enquĂȘte du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, sont condamnĂ©s pour "production, dĂ©tention, diffusion ou dissĂ©mination d’informations, de documents ayant un contenu opposable Ă  l’État de la RĂ©publique socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pĂ©nal.

DĂ©lĂ©guĂ©s participant Ă  la 5e rĂ©union des ministres du NumĂ©rique de l’ASEAN (ADGMIN), Ă  Bangkok, en ThaĂŻlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e rĂ©union des ministres du NumĂ©rique de l’ASEAN en janvier

Cette rĂ©union joue un rĂŽle clĂ© dans la dĂ©finition des orientations stratĂ©giques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopĂ©ration numĂ©rique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numĂ©rique et Ă©conomique rapide Ă  l’échelle mondiale.

Le Bureau du prĂ©sident tient une confĂ©rence de presse pour annoncer l’Ordre prĂ©sidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptĂ©es par la 15 e AssemblĂ©e nationale et son ComitĂ© permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du prĂ©sident promulguant 14 lois et une ordonnance

Le prĂ©sident de la RĂ©publique a promulguĂ© 14 lois et une ordonnance rĂ©cemment adoptĂ©es par l’AssemblĂ©e nationale et son ComitĂ© permanent de la 15e lĂ©gislature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clĂ©s tels que la cybersĂ©curitĂ©, la justice pĂ©nale, la sĂ©curitĂ© et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une confĂ©rence consacrĂ©e au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumiĂšre les performances du secteur bancaire ainsi que son rĂŽle central dans la stabilitĂ© macroĂ©conomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour dĂ©posent des fleurs au pied de la statue du PrĂ©sident Ho Chi Minh, au MusĂ©e des civilisations asiatiques de Singapour, Ă  l’occasion du 80e anniversaire de la RĂ©volution d’aoĂ»t et de la FĂȘte nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes Ă  Singapour, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© de liaison de la communautĂ© vietnamienne Ă  Singapour et membre du ComitĂ© exĂ©cutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens Ă  l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant Ă  instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes rĂ©solutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une dĂ©cision hautement saluĂ©e et un changement important dans la politique rĂ©cente du gouvernement vietnamien Ă  l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens Ă  Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un Ă©change avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) Ă  Londres, le professeur associĂ© Dr. Luong Tuan Anh (UniversitĂ© De Montfort, Royaume-Uni), a confiĂ© que le Parti et l’État crĂ©ent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations Ă  l’action au service du dĂ©veloppement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment Ă  travers la RĂ©solution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant Ă  la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger de transformer son attachement Ă  la Patrie en contributions concrĂštes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives Ă©conomiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au dĂ©veloppement et Ă  la dĂ©fense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rĂŽle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intĂ©gration internationale et la qualitĂ© des ressources humaines.