H’Wi Buôn Ya, une infirmière dévouée

H’Wi Buôn Ya a des journées très chargées. En plus de la surveillance de l’hygiène des patients, elle doit leur faire des piqûres, les perfuser, les intuber et éliminer les glaires.
H’Wi Buôn Ya, une infirmière dévouée ảnh 1H’Wi Buôn Ya (gauche). Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Originaire de l’ethnieÊdê, H’Wi Buôn Ya, 33 ans, travaille en qualité d’infirmière dansl’unité de réanimation au dispensaire du district d’Ea Kar. Il y a deuxmois, elle a été envoyée en renfort à l’hôpital de campagne no 1 de la province de Dak Lak qui accueille les patients touchés par la Covid-19. 

H’WiBuôn Ya a des journées très chargées. En plus de la surveillance del’hygiène des patients, elle doit leur faire des piqûres, les perfuser,les intuber et éliminer les glaires. Elle doit aussi aider les médecinsdans leur travail. Beaucoup de ses patients sont des personnes âgées,des femmes enceintes et des enfants, qui ont besoin d’aides spécifiques.Comme ils sont isolés de leur famille, c’est H’Wi Buôn Ya qui doits’occuper de tout, de l’aide physique tout comme du soutienpsychologique.

«Depuis que je travaille ici, je n’aipas pu rentrer chez moi. Au départ, ma famille me manquait beaucoup,mais après, je me suis noyée dans le travail. Il y a de nombreuxpatients à soigner, alors que beaucoup de mes collègues ont étécontaminés», dit-elle.

Les conditions de travail à l’hôpital decampagne sont beaucoup plus dures qu’au dispensaire local où H’Wi BuônYa travaille depuis une dizaine d’années. Pour se protéger descontaminations croisées et se conformer au protocole sanitaire, elledoit porter une combinaison de protection hermétique pendant sept heuresd’affilée. Le seul moment où elle se sent bien, c’est quand elle parleavec son enfant et son mari au téléphone.

«Mon petit ange n’a que cinq ans, maisil sait déjà dire de jolis mots pour me réconforter. Il me dit souvent‘Maman, travaille bien! Ne t’inquiète pas! Je suis sage. Papa s’occupetrès bien de moi’. Je prie tous les jours pour que la pandémie soitmaîtrisée pour que je puisse retrouver ma famille», nous confie-t-elle.

L’implication d’H’Wi Buôn Ya estremarquable. Elle est très attentive et attentionnée à l’égard despatients, a noté Trân Thi Quê, responsable du service de contrôle desinfections de l’hôpital, qui a guidé H’Wi Buôn Ya lors de ses premiersjours ici. Il se trouve que cette dernière est aussi une bonneinterprète pour les médecins qui ne parlent pas les dialectes ethniques.La langue a été une véritable barrière entre les professionnelsmédicaux et les patients issus des communautés minoritaires. Grâce àH’Wi Buôn Ya, ce problème a été rapidement réglé, a raconté Quê.

«Les vieux patients ne parlent quasimentpas le vietnamien. H’Wi Buôn Ya nous aide à communiquer avec eux. Elleles réconforte aussi», indique Quê.

Chaque jour, H’Wi Buôn Ya et sescollègues font tout leur possible pour sauver des vies et pour gagner cecombat contre le coronavirus. -VOV/VNA

source

Voir plus

Les forces compétentes de Hô Chi Minh-Ville surveillent strictement les navires de pêche ne remplissant pas les conditions requises pour prendre la mer. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville déploie des registres de pêche numériques contre la pêche INN

Selon le plan promulgué par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville , les 234 navires de 24 mètres et plus doivent être équipés avant le 1er juillet, suivis des 1.963 navires de pêche de 15 à moins de 24 mètres d’ici le 1er septembre, et des 626 autres navires de pêche de 12 à moins de 15 mètres d’ici le 1er janvier prochain. Tous les navires de pêche seront tenus d’utiliser le système pendant toute la durée de leurs sorties de pêche.

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Le matin du 24 juin 2026, une cérémonie s'est tenue au siège du ministère de la Sécurité publique pour lancer une campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des martyrs non identifiés. Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la campagne de 500 jours visant à intensifier la recherche, le recueil et l'identification des restes des martyrs, en amont du 80e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27 juillet 1947 - 27 juillet 2027).

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Une nation qui veut se développer rapidement, durablement et de manière autonome, tout en s'intégrant avec succès au monde, doit disposer d'une jeunesse dotée d'une solide expertise, de compétences affirmées, d'une riche culture, d'une volonté inébranlable et d'un sens aigu des responsabilités sociales, a souligné le secrétaire général et président de la République To Lam.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam. Photo : VNA

Lettre du dirigeant To Lam à l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne

À l'occasion du 25e anniversaire de la Journée de la famille vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, appelle à préserver les valeurs familiales, à renforcer la cohésion entre les générations et à placer la famille au cœur du développement culturel, humain et durable du Vietnam.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà et les délégués donnent le coup d’envoi de la Campagne nationale pour créer des communes, des quartiers et des zones spéciales sans drogue. Photo : VNA

Le pays se mobilise pour créer des communes, quartiers et zones spéciales sans drogue

Les infractions liées à la drogue sont de plus en plus sophistiquées et transnationales, les organisations criminelles ayant largement recours aux technologies numériques. La lutte contre la drogue doit donc connaître une transformation profonde, tant dans les mentalités que dans les méthodes, a déclaré la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà.

Une famille prend une photo de souvenir à Hanoi à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification du pays (30 avril 2025). Photo : VNA

La famille vietnamienne s’adapte pour préserver ses valeurs durables

Les transformations de la famille reflètent une tendance inéluctable du développement, tout en ayant un impact direct sur des fonctions essentielles telles que l’éducation, la prise en charge, la protection, la cohésion intergénérationnelle et la préservation de l’identité culturelle.

Photo d'illustration: VNA

Le numérique progresse à grands pas à Quang Ngai

Aujourd’hui, 100 % des administrations, du niveau provincial au niveau communal, sont raccordées au réseau de transmission de données spécialisé. Tous les villages de la province sont désormais couverts par les réseaux de téléphonie mobile et d’Internet.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra prend la parole à la réunion. Photo : VNA

Accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits » pour retrouver, rapatrier et identifier les restes des martyrs

Réunie le 25 juin à Hanoï sous la présidence de la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra, la Conférence de bilan semestriel du Comité national de pilotage pour la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs a appelé à accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits ». Cette initiative vise à intensifier les recherches et les analyses ADN en vue du 80e anniversaire de la Journée des Invalides de guerre et des Martyrs, le 27 juillet 2027.

Équipes participant au concours «Famille talentueuse» lors de la fête de la famille de Bac Ninh 2026. Photo : VNA

Les familles comptent dans la cohésion sociale et le développement durable

Malgré des liens familiaux forts, de nombreux foyers vietnamiens vivent désormais dans des mondes séparés, façonnés par la technologie et la mondialisation. L’essor rapide du numérique met à rude épreuve l’éducation familiale traditionnelle, les enfants se tournant de plus en plus vers les sources de connaissances en ligne plutôt que vers l’enseignement de leurs parents et grands-parents.