Hô Chi Minh-Ville et l’Etat de Hesse boostent leur coopération éducationnelle

La coopération en matière d’éducation et de formation entre Hô Chi Minh-Ville et l’Etat allemand de Hesse a été discutée le 7 septembre à Hô Chi Minh-Ville.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) - La coopération en matière d’éducation et de formation entre Hô Chi Minh-Ville et l’Etat allemand de Hesse a été discutée le 7 septembre dans la mégapole du Sud.
Hô Chi Minh-Ville et l’Etat de Hesse boostent leur coopération éducationnelle ảnh 1La coopération en matière d’éducation et de formation entre Hô Chi Minh-Ville et l’Etat de Hesse en Allemagne au menu d’une rencontre, le 7 septembre dans la mégapole du Sud. Photo: VNA

Accueillant les parlementaires de l’Etat de Hesse venus assister au 10e anniversaire de l’Université Vietnam-Allemagne, la vice-présidente du Comité populaire municipal Nguyên Thi Thu a déclaré que l’université est une illustration vivante de la coopération amicale entre les deux pays.

La coopération en matière d’éducation et de formation a été l’un des points saillants des relations bilatérales des deux pays, a-t-elle souligné, ajoutant que l l’Université Vietnam-Allemagne, l’Ecole internationale allemande et l’Institut Goethe ont été soutenus par les deux dirigeants de Hô Chi Minh-Ville et ses partenaires en Allemagne.

Nguyên Thi Thu a remercié l’Etat de Hesse et d’autres localités allemandes d’avoir soutenu la ville dans le développement des ressources humaines de grande qualité, tout en se félicitant des normes allemandes en matière d’éducation et de formation.

Hô Chi Minh-Ville souhaite que les parlementaires de l’Etat de Hesse nouent des liens entre les centres d’éducation et de formation de Hessen avec des partenaires de la ville, et introduisent des universités prestigieuses afin que les officiels municipaux puissent poursuivre leurs études pour améliorer leurs capacités, a-t-elle dit.

La chef de la délégation parlementaire de l’Etat de Hesse, Judith Lannert, a pour sa part exprimé sa satisfaction devant les solides réalisations de l’Université Vietnam-Allemagne, fruit de la coopération entre l’Etat de Hesse et Hô Chi Minh-Ville

En tant que localité ayant des liens de coopération traditionnels de longue date avec le Vietnam, l’Etat de Hesse espère travailler avec la localité vietnamienne pour renforcer la collaboration à long terme en matière d’éducation et de formation, a-t-elle déclaré.

Depuis 1992, l’Etat de Hesse a accordé 110 bourses d’études à des étudiants remarquables d’universités vietnamiennes par l’intermédiaire de l’organisation non gouvernementale Service Universitaire Mondial Allemagne (WUS). – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.