Hô Chi Minh-Ville et la Hongrie renforcent leur coopération économique

Hô Chi Minh-Ville s’engage à créer des conditions favorables pour les entreprises hongroises souhaitant investir et faire des affaires à long terme sur son sol.
Hô Chi Minh-Ville et la Hongrie renforcent leur coopération économique ảnh 1Le président du comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Thanh Phong (droite) et Balogh Csaba, secrétaire d’État au ministère hongrois des Affaires étrangères et du Commerce. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Hô Chi Minh-Ville s’engage à créer des conditions favorables aux entreprises hongroises souhaitant investir et faire des affaires à long terme sur son sol, a déclaré mercredi 14 novembre le président du comité populaire municipal, Nguyên Thanh Phong.

En recevant le secrétaire d’État au ministère hongrois des Affaires étrangères et du Commerce, Balogh Csaba, il s’est réjoui du développement vigoureux des relations Vietnam-Hongrie ces dernières années, marquées notamment par l’établissement d’un partenariat intégral à l’occasion de la visite en Hongrie du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, en septembre dernier.

La visite du leader du PCV a réaffirmé que le Vietnam considère la Hongrie comme un partenaire traditionnel de premier rang en Europe centrale et en Europe de l’Est, et a créé un nouvel élan à la promotion de relations bilatérales dans tous les domaines, notamment l’économie, le commerce et l’investissement, a-t-il ajouté.

Nguyên Thanh Phong a cependant estimé que les relations économiques et commerciales entre Hô Chi Minh-Ville et la Hongrie restaient encore inférieures à leurs potentialités dans le contexte de bon développement des relations politiques entre les deux pays.

Hô Chi Minh-Ville est prête à servir de porte d’entrée de la Hongrie aux marchés de l’ASEAN et de la région Asie-Pacifique, a-t-il déclaré, avant de demander à la partie hongroise de soutenir les activités des entreprises de Hô Chi Minh-Ville en Hongrie et de favoriser leur accès aux marchés de l’Europe centrale et de l’Europe de l’Est.

Hô Chi Minh-Ville soutient et favorise la coopération entre les entreprises vietnamiennes et hongroises, les échanges entre les deux peuples et la mise en œuvre de programmes de coopération dans le tourisme entre les deux gouvernements, a-t-il affirmé.

Le président du comité populaire municipal a également demandé à la Hongrie d’accorder des bourses d’études à des étudiants de Hô Chi Minh-Ville et d’intensifier la coopération dans les secteurs hi-tech et dans la construction de ville intelligente.

Pour sa part, le secrétaire d’État Balogh Csaba a informé son interlocuteur des résultats de ses activités au Vietnam, soulignant que la Hongrie et le Vietnam devaient redoubler d’efforts pour matérialiser la volonté politique des dirigeants des deux pays de porter les liens bilatéraux au niveau de partenariat intégral.

La Hongrie tient toujours en haute estime et considère le Vietnam comme son plus important partenaire en Asie du Sud-Est et comme une porte d’entrée de cette région, a-t-il ajouté.

Exprimant ses impressions devant le développement dynamique de Hô Chi Minh-Ville, Balogh Csaba a exprimé le souhait de voir la ville devenir un partenaire important de la Hongrie au Vietnam et en Asie du Sud-Est.

Les entreprises hongroises sont conscientes du fait que Hô Chi Minh-Ville est  non seulement un pôle économique du Vietnam mais aussi de la région. La Hongrie est prête à accueillir et à créer les conditions permettant aux entreprises de Hô Chi Minh-Ville d’investir en Hongrie, a-t-il déclaré.

Il a fait savoir que les échanges commerciaux Vietnam-Hongrie ont sextuplé ces six dernières années. Les deux pays ont mis en œuvre des programmes de coopération dans l’alimentation, la gestion des ressources en eau, la santé, l’hygiène alimentaire.

La Hongrie souhaite intensifier sa coopération avec le Vietnam dans les secteurs potentiels comme le tourisme et les technologies de l’information, a-t-il encore indiqué. -VNA

 

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.