Ho Chi Minh et le testament qui se perpétue avec l’histoire

Vingt-quatre ans après la journée de proclamation de l’indépendance qui a abouti à la création de la République démocratique du Vietnam, le 2 septembre, le Président Ho Chi Minh rend son dernier souffle, laissant à tout le Parti, à tout le peuple et à toute l’armée son Testament sacré et immarcescible.

Vingt-quatre ansaprès la journée de proclamation de l’indépendance qui a abouti à lacréation de la République démocratique du Vietnam, le 2 septembre, lePrésident Ho Chi Minh rend son dernier souffle, laissant à tout leParti, à tout le peuple et à toute l’armée son Testament sacré etimmarcescible.

Le Président Ho Chi Minh a écrit sonTestament dans un contexte spécial. La guerre de résistanceanti-américaine qui était dans sa phase la plus rude, a commencé àconnaître un stade marqué par les victoires des Vietnamiens. Ce quidemandait une solidarité étroite, une lutte persévérante de tout leParti, de tout le peuple et de toute l’Armée dans le Nord comme le Suddu pays, avec une confiance solide en la victoire totale.

A cette époque, le Président Ho Chi Minh, avec sa lucidité et saperspicacité, a senti que sa santé s’affaiblissait par rapport auxannées précédentes. Il a consacré une partie de son temps à écrire le«Document extrêmement secret», adressé aux futures générations.

Homme de culture éminent ayant une vision large et humaniste, Ho ChiMinh accueille la loi de la vie avec sérénité et prépare son départ parles enseignements chers à son cœur qu’il souhaite partager avec le Partiet tout le peuple vietnamien. C’est aussi ses sentiments, sa volonté,sa confiance et sa responsabilité à l’égard de la Patrie, du peuple etde la Révolution.

Le Testament du Président Ho Chi Minhconstitue les valeurs historiques, culturelles, la quintessence moralede la pensée et de l’âme d’un grand homme qui a consacré sa vie à saPatrie et à l’humanité. Chaque mot, phrase, paragraphe du texte a étésavamment pesé, sélectionné. Ce qui résulte de ses réflexions mûres, deson amour immense qui vont rayonner afin de guider et encourager lepeuple vietnamien sur le chemin de la Révolution d’aujourd’hui et dedemain.

Sa volonté, sa foi, son esprit optimiste et saresponsabilité à l’égard du peuple se sont reflétés clairement dans sesprévisions de victoire totale de la résistance anti-américaine et lajournée de la réunification nationale, ainsi que par ses indications surla Révolution nationale. Le Testament traduit également la fidélité duPrésident Ho Chi Minh envers les pays frères et les amis internationaux.

Le Testament est une œuvre idéologique surl’édification et la consolidation du Parti au pouvoir. Dans sonTestament, le Président a affirmé : « Notre Parti est un parti aupouvoir ». Pour remplir sa tâche de direction de la société, le Partidoit être toujours fort tant sur le plan politique, idéologiquequ'organisationnel. Il doit être lié étroitement au peuple, ne pascesser de consolider sa nature issue de la classe ouvrière et prendre lemarxisme-léninisme comme son fondement idéologique, le fil rouge detoutes ses activités.

Le Testament est la quintessencede la pensée du Président Ho Chi Minh sur l’indépendance nationale, lesocialisme, l’application du marxisme-léninisme dans la situation duVietnam, les relations entre l’équité sociale et les progrès sociaux,celles entre la croissance économique et le développement culturel dansl’édification d’une société nouvelle, la puissance du bloc de grandeunion nationale et la force du temps, l’idéologie de prendre le peuplecomme le fondement.

Le testament trace les problèmesimportants de l’œuvre du Renouveau. Selon la conception du Président, leRenouveau est nécessaire, obligatoire pour le développement. LeRenouveau est une œuvre imposante, écrasante et complexe. C’est unelutte contre les réfractaires aux changements pour créer des nouveautés,des choses satisfaisantes. Selon la recommandation du Président, leParti doit travailler de la bonne manière pour développer l’économie etla culture, améliorer continuellement la vie du peuple.

Les valeurs culturelles du Testament sont importantes. Le Présidentindique la voie, l’objectif du développement de la culture vietnamienne,prévoit les grands mouvements d’éducation culturelle dans le peuple etla société, prenant la culture politique du Parti communiste au pouvoiret la culture dans les institutions d’Etat - un Etat démocratique dontle pouvoir vient du peuple, exercé par le peuple et pour le peuple,comme la force exemplaire pour convaincre ce dernier.

Atravers ses recommandations concernant ses affaires personnelles, lePrésident Ho Chi Minh a abordé l’édification d’une nouvelle vieculturelle, d’un mode de vie économique, sans gaspillage, les relationsentre l’homme et la nature.

Le Président Ho Chi Minhnous a quittés il y a 45 ans. Son Testament est un bien spirituelinestimable, gravé dans le cœur de tout Vietnamien. Il éclaire le cheminmenant à l’exploit et à la victoire de tout le Parti, de toute l’arméeet de tout le peuple. L’idéologie de Ho Chi Minh et son Testamentvivront à jamais avec la nation vietnamienne, dans l’admiration et lerespect des amis internationaux.-VNA

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.