Ho Chi Minh et le testament qui se perpétue avec l’histoire

Vingt-quatre ans après la journée de proclamation de l’indépendance qui a abouti à la création de la République démocratique du Vietnam, le 2 septembre, le Président Ho Chi Minh rend son dernier souffle, laissant à tout le Parti, à tout le peuple et à toute l’armée son Testament sacré et immarcescible.

Vingt-quatre ansaprès la journée de proclamation de l’indépendance qui a abouti à lacréation de la République démocratique du Vietnam, le 2 septembre, lePrésident Ho Chi Minh rend son dernier souffle, laissant à tout leParti, à tout le peuple et à toute l’armée son Testament sacré etimmarcescible.

Le Président Ho Chi Minh a écrit sonTestament dans un contexte spécial. La guerre de résistanceanti-américaine qui était dans sa phase la plus rude, a commencé àconnaître un stade marqué par les victoires des Vietnamiens. Ce quidemandait une solidarité étroite, une lutte persévérante de tout leParti, de tout le peuple et de toute l’Armée dans le Nord comme le Suddu pays, avec une confiance solide en la victoire totale.

A cette époque, le Président Ho Chi Minh, avec sa lucidité et saperspicacité, a senti que sa santé s’affaiblissait par rapport auxannées précédentes. Il a consacré une partie de son temps à écrire le«Document extrêmement secret», adressé aux futures générations.

Homme de culture éminent ayant une vision large et humaniste, Ho ChiMinh accueille la loi de la vie avec sérénité et prépare son départ parles enseignements chers à son cœur qu’il souhaite partager avec le Partiet tout le peuple vietnamien. C’est aussi ses sentiments, sa volonté,sa confiance et sa responsabilité à l’égard de la Patrie, du peuple etde la Révolution.

Le Testament du Président Ho Chi Minhconstitue les valeurs historiques, culturelles, la quintessence moralede la pensée et de l’âme d’un grand homme qui a consacré sa vie à saPatrie et à l’humanité. Chaque mot, phrase, paragraphe du texte a étésavamment pesé, sélectionné. Ce qui résulte de ses réflexions mûres, deson amour immense qui vont rayonner afin de guider et encourager lepeuple vietnamien sur le chemin de la Révolution d’aujourd’hui et dedemain.

Sa volonté, sa foi, son esprit optimiste et saresponsabilité à l’égard du peuple se sont reflétés clairement dans sesprévisions de victoire totale de la résistance anti-américaine et lajournée de la réunification nationale, ainsi que par ses indications surla Révolution nationale. Le Testament traduit également la fidélité duPrésident Ho Chi Minh envers les pays frères et les amis internationaux.

Le Testament est une œuvre idéologique surl’édification et la consolidation du Parti au pouvoir. Dans sonTestament, le Président a affirmé : « Notre Parti est un parti aupouvoir ». Pour remplir sa tâche de direction de la société, le Partidoit être toujours fort tant sur le plan politique, idéologiquequ'organisationnel. Il doit être lié étroitement au peuple, ne pascesser de consolider sa nature issue de la classe ouvrière et prendre lemarxisme-léninisme comme son fondement idéologique, le fil rouge detoutes ses activités.

Le Testament est la quintessencede la pensée du Président Ho Chi Minh sur l’indépendance nationale, lesocialisme, l’application du marxisme-léninisme dans la situation duVietnam, les relations entre l’équité sociale et les progrès sociaux,celles entre la croissance économique et le développement culturel dansl’édification d’une société nouvelle, la puissance du bloc de grandeunion nationale et la force du temps, l’idéologie de prendre le peuplecomme le fondement.

Le testament trace les problèmesimportants de l’œuvre du Renouveau. Selon la conception du Président, leRenouveau est nécessaire, obligatoire pour le développement. LeRenouveau est une œuvre imposante, écrasante et complexe. C’est unelutte contre les réfractaires aux changements pour créer des nouveautés,des choses satisfaisantes. Selon la recommandation du Président, leParti doit travailler de la bonne manière pour développer l’économie etla culture, améliorer continuellement la vie du peuple.

Les valeurs culturelles du Testament sont importantes. Le Présidentindique la voie, l’objectif du développement de la culture vietnamienne,prévoit les grands mouvements d’éducation culturelle dans le peuple etla société, prenant la culture politique du Parti communiste au pouvoiret la culture dans les institutions d’Etat - un Etat démocratique dontle pouvoir vient du peuple, exercé par le peuple et pour le peuple,comme la force exemplaire pour convaincre ce dernier.

Atravers ses recommandations concernant ses affaires personnelles, lePrésident Ho Chi Minh a abordé l’édification d’une nouvelle vieculturelle, d’un mode de vie économique, sans gaspillage, les relationsentre l’homme et la nature.

Le Président Ho Chi Minhnous a quittés il y a 45 ans. Son Testament est un bien spirituelinestimable, gravé dans le cœur de tout Vietnamien. Il éclaire le cheminmenant à l’exploit et à la victoire de tout le Parti, de toute l’arméeet de tout le peuple. L’idéologie de Ho Chi Minh et son Testamentvivront à jamais avec la nation vietnamienne, dans l’admiration et lerespect des amis internationaux.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.