Hau Giang promeut la coopération multiforme avec la République de Corée

Une mission du ministère vietnamien des Affaires étrangères (AE) et de l’ambassade de la République de Corée a eu le 19 août une séance de travail avec la province de Hau Giang.
Hau Giang promeut la coopération multiforme avec la République de Corée ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des AE, Le Hoai Trung (debout) lors de la séance de travail. Photo : VNA
  

Hau Giang (VNA)- Une mission du ministère vietnamien des Affaires étrangères (AE) et de l’ambassade de la République de Corée a eu le 19 août une séance de travail avec la province de Hau Giang pour promouvoir la coopération entre la République de Corée et ladite localité située dans le delta du Mékong.

A cette occasion, le vice-ministre vietnamien des AE, Le Hoai Trung a informé que la République de Corée était le 1er investisseur étranger au Vietnam avec  un capital cumulé à plus de 68 milliards de dollars et le 2e partenaire commercial du Vietnam.

Selon le vice-ministre Le Hoai Trung, les provinces du delta du Mékong constituent une nouvelle destination des investisseurs grâce à leurs potentiels en agriculture, en agroalimentaire, en industries nouvelles.

Il a espéré que dans les temps à venir, Hau Giang va coopérer avec la République de Corée dans le cadre de la coopération bilatérale ainsi que celui de coopération République de Corée-Mékong.

Il a demandé les entreprises sud-coréennes à présenter leurs préocupations et proposer des orientations de coopération entre les deux parties dans les temps à venir.

Le Hoai Trung a espéré que l’ambassadeur sud-coréen Park Noh Wan aide la province de Hau Giang à promouvoir le jumelage entre la localité vietnamienne et ses homologues sud-coréennes.

De son côté, le président du Comité populaire provincial de Hau Giang, Le Tien Chau a proposé la partie sud-coréenne à rechercher des experts sud-coréens pour participer à l’élaboration de l’aménagement du développement socio-économique de Hau Giang la période 2021-2030, vision 2050 et aider Hau Giang dans l’enseignement de la langue sud-coréenne et la formation professionnelle aux ouvriers à Hau Giang.

Le Tien Chau a espéré que les entreprises sud-coréennes à investir aux domaines d’atout de cette localité comme le traitement des produits agricoles, la fabrication des machines et favoriser à l’intégration des mariées vietnamiennes en République de Corée.

Hau Giang promeut la coopération multiforme avec la République de Corée ảnh 2L’ambassadeur sud-coréen, Park Noh Wan (debout) lors de la séance de travail. Photo : VNA

Pour sa part, l’ambassadeur sud-coréen, Park Noh Wan a informé que pour l’heure, son pays tisse la coopération avec le Vietnam et les pays du Mékong dans les domaines du développement de la valeur de crevettes, les énergies renouvelables, le partage des expériences dans le développement durable, l’aducation, l’agriculture, la gestion des ressources en eau, l’adaptation au changement climatique…

Dans les temps à venir, la République va intensifier la coopération avec la région du Mékong dont la province de Hau Giang, va promouvoir les investissements des entreprises sud-coréennes dans le delta du Mékong, va intensifier les échanges entre les localités de deux parties.

Notant les propositions de Hau Giang, l’ambassadeur sud-coréen s’est engagé de travailler avec les services compétents pour assister Hau Giang dans l’enseignement de la langue sud-coréenne et avoir des politiques our garantir la vie sécuritaire et stable des mariées vietnamiennes en son pays.

Depuis 2013 jusqu’à présent, la coopération entre Hau Giang et la République de Corée est de plus en plus approfondie. A ce jour, 18 protocoles d’accord sur la coopération entre les deux parties dans divers domaines ont été signés.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général et président To Lam prend son allocution d’investiture. Photo: VNA

Le bien-être de la population, priorité absolue du dirigeant To Lam

To Lam a déclaré que sa priorité absolue, en qualité de secrétaire général du Parti et président vietnamien, est de maintenir un environnement pacifique et stable, promouvoir un développement national rapide et durable, améliorer tous les aspects de la vie de la population afin qu’elle puisse pleinement bénéficier des fruits du développement, et renforcer la contribution du Vietnam à la paix, à la stabilité, au développement et au progrès dans la région et dans le monde.

Le général Phan Van Giang, l’ambassadeur He Wei et les délégués. Photo : qdnd.vn

Le ministre de la Défense reçoit l’ambassadeur de Chine

Le général Phan Van Giang a souligné que, ces derniers temps, sous l’orientation stratégique des hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, la coopération bilatérale entre le Vietnam et la Chine dans divers domaines était devenue de plus en plus profonde, substantielle et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur britannique Iain Frew. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur britannique

Lors de cette rencontre, le Premier ministre s’est félicité de l’évolution positive des relations bilatérales. Il a souligné que les échanges commerciaux avaient atteint un niveau record en 2025 et que la coopération s’était développée efficacement dans plusieurs domaines, notamment la défense et la sécurité, la réponse au changement climatique, l’éducation et la formation, ainsi que le partage d’expériences dans la construction de centres financiers internationaux.

Lors de l'ouverture de la 1re session de la 16e Assemblée nationale. Photo : VNA

Première session de la 16e AN : affirmation de la conscience politique, de la responsabilité citoyenne et d'un fort consensus social

Lors de la première session de la 16e AN tenue le 6 avril, Nguyen Thi Thanh, vice-présidente de la 15e Assemblée nationale et membre du Conseil électoral national a souligné que le succès des élections des députés à la 16e Assemblée nationale (AN) et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 témoigne la force de grande union nationale et la confiance du public, et pose des fondements politiques et juridiques essentiels au fonctionnement de l'AN et des Conseils populaires pour cette nouvelle législature.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prononce son discours d'investiture (Photo : VNA)

Le président de la 16e AN exhorte à œuvrer pour une AN du peuple, par le peuple et pour le peuple

La 16e Assemblée nationale continuera d'hériter et de promouvoir les réalisations des mandats précédents, guidée par sa capacité intellectuelle, sa fermeté politique, son esprit d'innovation et son engagement au service du peuple, a déclaré Tran Thanh Man dans son discours d'investiture suite à sa réélection à la présidence de l'Assemblée nationale pour la 16e législature.

Ouverture de la première session de la 16e Assemblée nationale dans la matinée du 6 avril à Hanoï. Photo : VNA

Discours d'ouverture du leader du PCV To Lam lors de la première session de la 16e AN

Aujourd’hui, l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, XVIe législature, ouvre sa première session – une session d’une importance particulièrement significative, marquant le début d’un nouveau mandat de l’organe représentatif suprême du peuple, organe du pouvoir d’État le plus élevé de notre pays.