Hanoï : réouverture des hôtels et restaurants à partir du 14 octobre

Les hôtels et les établissements d'hébergement peuvent rouvrir à 50% de leur capacité d'accueil, mais respectent pleinement les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19.
Hanoï : réouverture des hôtels et restaurants à partir du 14 octobre ảnh 1Photo: sofitel-legend-metropole-hanoi.com

Hanoï (VNA) - Les hôtels et les établissements d'hébergement peuvent rouvrir à 50% de leur capacité d'accueil, mais respectent pleinement les conditions commerciales d'hébergement et les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19.

Les services de restauration dans les restaurants, sauf les bars à vin, les pubs, les restaurants de bière, sont autorisés à rouvrir à partir de 6 heures le 14 octobre. Cette décision a été prise alors que la situation du COVID-19 a été contrôlée dans la capitale. La capacité est plafonnée à 50% et les établissements sont invités à mettre en place des barrières entre les tables et à assurer une distance de sécurité entre les clients.

Les propriétaires et les employés de tous les sites doivent être vaccinés avec deux doses complètes. Ces derniers doivent scanner le QR Code du client ou entrer manuellement les informations du client.

Hanoï : réouverture des hôtels et restaurants à partir du 14 octobre ảnh 2Les services de restauration dans les restaurants, sauf les bars à vin, les pubs, les restaurants de bière, sont autorisés à rouvrir à partir du 14 octobre. Photo: VNA

Les agences, unités, organisations et entreprises reprennent leurs activités normales mais doivent évaluer régulièrement les risques liés à la pandémie et appliquer strictement les réglementations de prévention et de contrôle du COVID-19.

Les services de bus et de taxi sont également autorisés à reprendre leurs activités à partir du 14 octobre. Les autorités municipales autorisent également la réouverture des musées et des parcs avec un maximum de 10 personnes dans chaque groupe de visiteurs.

Le Service de l'éducation et de la formation doit prendre des mesures pour assurer une nouvelle année scolaire 2021-2022 sûre et efficace, conformément aux situations épidémiques dans chaque zone. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lance un mouvement d’émulation visant à accomplir avec succès les missions de développement socio-économique annuelles. Photo : baochinhphu.vn.

Le PM lance un mouvement d’émulation pour le développement socio-économique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a lancé un mouvement d’émulation à l’échelle nationale visant à mobiliser l’ensemble de la société pour atteindre les objectifs de développement socio-économique du Vietnam pour la période 2026-2030, dans une dynamique d’innovation, de croissance rapide et durable.

Le directeur général adjoint de la VNA Nguyen Tuan Hung (gauche) et Ren Weidong, rédacteur en chef adjoint de Xinhua. Photo: VNA

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique et technologies

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique, intelligence artificielle et technologies des médias, à l’occasion d’une visite de travail visant à intensifier les échanges d’informations et le partage d’expériences. Cette dynamique s’inscrit dans un contexte d’évolution rapide du secteur médiatique et de modernisation des agences de presse.

Lors de la réunion. Photo : ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce

Vietnam-Argentine : accélération de la coopération en vue d’un accord avec le MERCOSUR

Le 24 avril, le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce a annoncé la tenue d'une visioconférence entre la vice-ministre Phan Thi Thang et Fernando Brun, secrétaire d'État aux Relations économiques internationales d'Argentine. Cette rencontre a permis aux deux dirigeants de dresser le bilan de la coopération économique et commerciale bilatérale, mais également d'explorer de nouvelles pistes de partenariat pour 2026.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu

Le Vietnam déploie un système de coordination administrative

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a signé, le 23 avril, le télégramme officiel n°33/CĐ-TTg visant à accélérer le déploiement de procédures administratives et de services publics en ligne interconnectés, synchronisés, efficaces et continus.

Le vice-gouverneur de la BEV, Nguyen Ngoc Canh (droite), reçoit le président-directeur général d’IBK, Chang Min Young. Photo: BEV

Une nouvelle banque à capitaux 100 % étrangers s'implante au Vietnam

Selon la Banque d’État du Vietnam, l'autorisation accordée à IBK de créer une banque à capital entièrement étranger permet non seulement de diversifier le système des établissements de crédit, mais aussi de stimuler les flux de capitaux vers le secteur privé, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME), moteurs essentiels de la croissance nationale.