Hanoi redore le blason de ses rues et villages de métiers traditionnels

Pour redonner aux rues dédiées à tel ou tel métier son lustre d’antan, Hanoi a décidé de présenter au public la pratique de toutes ces professions. Une mesure qui a déjà donné de probants résultats en vue de préserver et d’honorer l’un des atouts-charme de la capitale.
Pour redonner auxrues dédiées à tel ou tel métier son lustre d’antan, Hanoi a décidé deprésenter au public la pratique de toutes ces professions. Une mesurequi a déjà donné de probants résultats en vue de préserver et d’honorerl’un des atouts-charme de la capitale.

«L’histoire defondation et de développement du Vieux Quartier de Hanoi est inhérente àde nombreux métiers artisanaux traditionnels. Pourtant, au fil dutemps, certains sont tombés dans l’oubli», a confié Pham Tuân Long,vice-président du Comité de gestion du Vieux Quartier de Hanoi.

Selon les documents historiques, autrefois, le Vieux Quartier de Hanoiétait divisé en 36 corporations, où chaque corps de métier était établidans une rue précise, baptisée en fonction de cette profession.

Les artisans de toutes les encablures du pays y ont apporté au fil dutemps les métiers caractéristiques de leurs localités pour tenter d’envivre. Ils se regroupaient dans le quartier afin de s’entraider ainsique de préserver le métier de leurs ancêtres. Quelques fois, lesartisans étaient aussi commerçants. C’est ainsi que les rues de métiersont vu le jour, devenant l’une des singularités de Hanoi, avec parexemple les rues Hàng Nón (Chapeaux coniques), Hàng Thiêc (de l'Étain),Hàng Mành (des Stores)..., pour ne citer qu’elles.

Aufil de l’histoire, la plupart de ces rues ont perdu leurs produitscaractéristiques. Elles en vendent de nouveaux pour répondre aux besoinsd’une société en constante évolution. Hanoi ne possède donc quasimentplus aucune rue dédiée aux produits relevant d’un artisanat spécifique…

Dans l’optique de préserver, de valoriser et d’honorerles métiers artisanaux, le Comité de gestion du Vieux Quartier de Hanoi aélaboré un plan de présentation tour à tour des métiers traditionnelsqui existent (ou ont existé) en ces lieux. Ainsi, ceux de joaillier, detourneur, de laque poncée... font régulièrement l’objet de présentationsdestinées aux habitants, mais aussi aux touristes. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.