Hanoi ne doit pas s’endormir sur ses lauriers

Pôle touristique du Nord, la capitale manque encore de produits nouveaux pour retenir des voyageurs. Elle doit se renouveler et proposer de nouvelles destinations et de nouveaux services.

Pôle touristiquedu Nord, la capitale manque encore de produits nouveaux pour retenirdes voyageurs. Elle doit se renouveler et proposer de nouvellesdestinations et de nouveaux services.

Selon des donnéesrendues publiques fin avril par le Service municipal de la culture, dessports et du tourisme de Hanoi, la capitale a le plus grand nombre devestiges du pays avec un total de 5.316 dont 1.151 classés à l’échellenationale. "Il s’agit d’un important atout pour le décollage du secteurtouristique", a estimé le Dr. Hà Van Siêu, directeur de l’Institut desétudes et du développement du tourisme.

En particulier,avec ses deux patrimoines reconnus par l’UNESCO que sont l’anciennecitadelle de Thang Long et les 82 stèles en pierre du Temple de lalittérature, Hanoi n’a rien à envier à d’autres grandes villestouristiques du monde, car peu d’entre elles peuvent s’enorgueillird’avoir de tels atouts.

Les vestiges de la capitalecontiennent des valeurs historiques, culturelles, artistiques etarchitecturales représentatives de chaque période historique.

Depuis longtemps, des sites tels que l’ancienne citadelle de ThangLong, le Temple de la Littérature, l’ancien quartier, les villages demétiers comme Van Phuc (soieries) et Bat Tràng (céramiques), les vieuxvillages comme Duong Lâm, des genres artistiques traditionnels, desspécialités culinaires... sont exploités au service du tourisme.

Néanmoins, selon le directeur adjoint du Service municipal de laculture, des sports et du tourisme Mai Tiên Dung, "la valorisation deces patrimoines culturels pour l’essor touristique ne correspond pasencore aux potentiels. En plus, ces patrimoines ne sont pas encore trèsséduisants aux yeux des voyageurs, ou plutôt ne sont pas exploités pourqu’ils le soient".

Sans compter qu’il reste encore despatrimoines matériels ou immatériels inexploités par exemple la pagodeDâu (célèbre pour ses deux statues "en chair et en os" de moinesbouddhistes du XVIIe siècle), le temple Chu Quyên, l’ancien village deDông Ngac, les villages de métier de Phu Vinh (articles en rotin) etChuôn Ngo (nacre incrustée), ou plusieurs types artistiquestraditionnels (ca trù - chants des courtisanes, chèo - opérafolklorique, xâm – chants des aveugles).

Relier les patrimoines

Malgré ces riches potentiels, depuis une dizaine d’années, l’itinérairedes touristes dans la capitale proposé par les voyagistes est toujoursle même : ancien quartier, Temple de la Littérature, Mausolée de Hô ChiMinh, Musée d’ethnographie et, le soir, des numéros de marionnettes surl’eau.

Pour des séjours un peu plus long, de quelquesjours, les touristes vont souvent visiter l’ancien village de Duong Lâm,le village de la soie de Van Phuc, le village de la céramique de BatTràng. Ces derniers temps, sont apparus de nouvelles destinations commel’ancienne citadelle de Thang Long et des spectacles de musiquefolklorique. Mais selon un opérateur touristique, ces derniers restentpeu attractifs...

"C’est ma seconde visite à Hanoi, etles lieux à visiter sont toujours les mêmes", a confié Ana Schenidlin,une touriste suisse. Un sentiment partagé par de nombreux voyageurs.

Selon la présidente de l’Association des hôtels du Vietnam, Dô HôngXoan, "cette évaluation des voyageurs est juste. En fait, la capitale atendance à s’endormir sur ses lauriers sans chercher à investir dans denouvelles destinations".

Hanoi compte trois vestigesspéciaux classés à l’échelle nationale : l’ancienne citadelle de ThangLong, le Temple de la Littérature avec ses 82 stèles en pierre etl’ancienne citadelle de Cô Loa. En 2012, la citadelle de Thang Long aaccueilli plus de 80.000 visiteurs dont plus de 50% d’étrangers. Lefruit d’une promotion efficace de l’image de ce patrimoine reconnu parl’UNESCO. Selon le plan d’aménagement, ce lieu sera un parc culturel ethistorique reflétant plus de 1.300 ans d’histoire.

LeTemple de la littérature, quant à lui, avec ses 82 stèles inscrites auRegistre des mémoires du monde depuis l’an 2010, est considéré comme unsymbole des traditions d’étude et d’encouragement des talents auVietnam. Fondé au XIe siècle, ce haut lieu du confucianisme et del’éducation a formé des milliers des hauts mandarins durant la périodeféodale.

Parmi ces trois vestiges, l’ancienne citadellede Cô Loa est le plus éloigné du centre-ville (environ 17 km). Situéedans le district de Dông Anh, elle fut autrefois la capitale de l’Étatféodal d’âu Lac sous les règnes du roi An Duong Vuong, au IIIe siècleav. J.-C. et du roi Ngô Quyên, au Xe siècle apr. J.-C. D’après lesarchéologues, Cô Loa est la plus ancienne et la plus importante en termed’envergure de toutes les citadelles du pays.

Il seraittrès intéressant de relier ces trois sites emblématiques pour créer un"tour" original, notamment dans ce contexte de manque de produitstouristiques séduisants. Cela permettrait en plus de faire rentrer del’argent dans les caisses au profit de leur conservation.

Savoir se renouveler


Dans son orientation de développement du tourisme, Hanoi met l’accentsur le tourisme culturel. Selon Hà Van Siêu, directeur de l’Institut desétudes pour le développement touristique, "la capitale doit créer desproduits typiques transmettant un message clair et bref sur sespatrimoines culturels. Les services concernés doivent aussi êtredéveloppés en parallèle", a partagé M. Siêu. D’après lui, il fautchoisir les patrimoines les plus marquants, leur donner la priorité pourfabriquer des produits souvenirs.

L’accent doit aussiêtre mis sur la valorisation de nouvelles destinations, comme lesanciennes citadelles de Thang Long et de Cô Loa. Hanoi doit aussi seconcentrer sur les atouts de ses plus de 1.000 anciens villages demétiers artisanaux. Certains comme Chuông (chapeaux coniques), Chuong My(articles en rotin), Chuyên My (nacre incrustée), Quât Dông (broderies)mériteraient des investissements et des mécanismes adéquats pourdynamiser leur développement. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.