Hanoï: la bibliothèque gratuite de deux garçons de la génération 9X

La petite bibliothèque de la rue Xuân La, dans l’arrondissement de Tây Hô (Hanoï), devient le rendez-vous des amateurs de lecture. Tout le monde peut y emprunter des livres et lire gratuitement.
Hanoï: la bibliothèque gratuite de deux garçons de la génération 9X ảnh 1Bfree compte actuellement près d’un millier de livres. Photo: Archives/CVN

Hanoï (VNA) - La petite bibliothèque de la rue Xuân La, dans l’arrondissement de Tây Hô (Hanoï), devient le rendez-vous des amateurs de lecture. Tout le monde peut y emprunter des livres et lire gratuitement.

Surnommée Bfree (Book for free), la petite bibliothèque a été créée par Nguyên Truong Giang, né en 1991, employé au Musée d’histoire militaire du Vietnam.

Bfree est entièrement en libre-service. Les lecteurs y viennent, allument les lumières et les ventilateurs, ils inscrivent eux-mêmes dans le cahier les livres qu’ils lisent ou qu’ils empruntent. Après avoir fini leur lecture, ils remettent en place les livres et éteignent les lumières. S’ils ont du temps libre, les visiteurs peuvent arroser les plantes ou nettoyer la bibliothèque.

Nguyên Truong Giang nous informe que Bfree totalise actuellement près d’un millier de livres, surtout dans les domaines historique et scientifique et compte de nombreux romans. Elle accueille une quarantaine de lecteurs par jour.

L’esprit du partage

Et d’ajouter que la vitalité de son établissement ne dépend pas seulement des livres, mais surtout de l’esprit de partage des lecteurs et des collaborateurs qui offrent leurs "trésors intellectuels" à Bfree.

D’après ce jeune homme, Bfree signifie "Book for free" (Livre gratuit). "Ce nom inspire la liberté, nous accueillons tout le monde, essentiellement les plus jeunes qui se passionnent pour la lecture", assure-t-il.

La bibliothèque attire effectivement un grand nombre d’élèves de primaire. "J’aime lire les livres à Bfree. J’y ai lu presque tous les ouvrages pour enfants. C’est amusant et libre d’accès", dit en souriant Gia Bao, une élève de l’école primaire Nghia Tân, dans l’arrondissement de Câu Giây.

Nguyên Truong Giang raconte qu’il se passionne dès l’enfance pour la lecture et qu’il rêvait déjà de créer sa propre petite bibliothèque. Il était également membre du projet "Sach 100" où il s’est formé à la gestion d’une bibliothèque gratuite.

En juillet 2014, Giang a fondé sa propre bibliothèque appelée "Sach và ban" (Les livres et toi). "Au départ, j’étais seul, je n’avais pas d’argent et je ne possédais qu’une cinquantaine de livres, se souvient-il. Le soir, je traitais les inscriptions en ligne, j’apportais ensuite les livres au domicile des lecteurs avant de partir au bureau".

Cependant, rencontrant de trop nombreuses difficultés, Giang a dû fermer son établissement au bout de seulement six mois. Par hasard, Giang a rencontré Nguyên Quôc Chiên, leur passion commune pour la lecture leur permet de devenir des amis proches. Suivant l’initiative de Quôc Chiên, en juillet 2016, Giang décide de déménager "Sach và ban" à Tây Hô et de l’appeler Bfree. Actuellement, Giang et Chiên gèrent la bibliothèque ensemble. "Nous souhaitons créer un espace intime de rencontre entre les lecteurs et les livres", partage Nguyên Quôc Chiên. -CVN/VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.