Hanoi demande la fin des manifestations spontanées

En vue d'assurer la sécurité et de maintenir l'ordre dans la capitale, le Comité populaire de Hanoi demande à ce qu'il soit mis fin à tous rassemblements, manifestations et défilés spontanés.

En vue d'assurer la sécurité et de maintenirl'ordre dans la capitale, le Comité populaire de Hanoi demande à cequ'il soit mis fin à tous rassemblements, manifestations et défilésspontanés.

Dans un communiqué publié jeudi et portant sur la garantie de lasécurité et de l'ordre dans la capitale, le Comité populaire de Hanoi arappelé que depuis juin dernier, ont eu lieu plusieurs dimanches desrassemblements, des manifestations et des défilés spontanés de citoyenspour portester contre les atteintes de la Chine à la souvraineténationale sur les eaux et îles vietnamiennes.

Si durantde premiers temps, ces activités sont nées du patriotisme et du choc dela population devant ces actes, depuis ces derniers jours, les forcesopposées à l'Etat vietnamien dans et hors du pays ont profité dessentiments patriotiques du peuple pour appeler et inciter les habitantsde la capitale à manifester et à effectuer des défilés qui entraînentdes troubles à l'ordre public comme à la sécurité publique dans lacapitale.

De tels rassemblements, manifestations oudéfilés spontanés ont non seulement des conséquences négatives pourl'ordre et la sécurité publics, mais aussi pour l'image de la capitaledu Vietnam, Hanoi, ville de paix, et peuvent cacher des élémentsd'instabilité politique agissant contrairement à la position du Partiet de l'Etat sur de nombreux points, y compris sur les relationsextérieures.

Une partie des masses, manquantd'informations, s'est méprise sur le fait que participer à de telsmouvements spontanés relève seulement d'un esprit patriotique, alorsque nombre d'opposants dans le pays comme à l'étranger profitentactivement de la situation afin de poursuivre leurs activitéssubversives contre le Parti et l'Etat. Leurs complots et leurs desseinsdemeurent de diviser le bloc de grande union du peuple, d'inciter à lahaine afin de compromettre les relations entre le Vietnam et la Chine,ainsi que de rassembler des forces en vue de provoquer désordres etinstabilité politique au sein du pays.

La positionrésolue du Parti et de l'Etat est de lutter et de défendre lasouvraineté nationale et l'intégrité du territoire de la Patrie, commed'assurer le maintien d'un environnement de paix et d'amitié pourl'édification et le développement du pays.

Lesforces de police de Hanoi, en collaboration avec les autorités de touséchelons, les secteurs et services, le Front de la Patrie ainsi que lesorganisations sociopolitiques, communiquent et encouragent lapopulation à accepter spontanément, à coopérer et à soutenir lesadministrations et organes concernés pour participer activement aumaintien de la sécurité publique.

Hanoi encourage touscitoyens à participer activement aux mouvements patriotiques, à assurerla défense et la sécurité mais dans le cadre d'activités organiséesconformément à la loi afin de contribuer à la défense de lasouveraineté nationale jusqu'en ses lieux les plus éloignés. - AVI

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.