Hà Tiên, terre de poésie

Située dans la province de Kiên Giang, Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Kiên Giang (VNA) - Située dans la province de Kiên Giang (delta du Mékong), Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 1Hà Tiên, une destination de rêve dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Devant moi s’étale un magnifique paysage. Rizière verte émeraude s’étendant à perte de vue, bande de terre alunée jaune clair au pied d’une montagne bleu foncé qui barre l’horizon, flocons de nuages blancs dans l’azur du firmament, silhouettes de palmiers à sucre (thôt nôt) qui annoncent le pays khmer voisin. Paysage typique de Hà Tiên, marche lointaine du Sud-Ouest à plus de 2.000 km de Hanoi et à plus de 300 km de Hô Chi Minh-Ville, dominé par la "Montagne de l’écran" (Binh San) qui est considérée comme un bouclier magique à la frontière.

"Séjour fluvial des Fées"

Promontoire s’avançant au-dessus de la Mer de l’Est, pitons calcaires jouxtant la côte, grottes pittoresques, nombreux temples et pagodes et l’immense lac Dông Hô (Lac de l’Est) qui se confond avec l’embouchure de Giang Thành où se déverse l’eau douce amenée par le canal Vinh Tê de Châu Dôc. Tout concourt à créer des sites enchanteurs dans cette région réputée "Séjour fluvial des Fées" (Hà = fleuve Tiên = fées).

Pensivement, je gravis les marches rocailleuses au cimetière où reposent les membres du clan familial du pionnier Mac Cuu. Avant son arrivée, Hà Tiên était une région inhabitée, région de marécages et de brousse où pullulaient tigres, panthères, singes, serpents. Vers la fin du XVIIe siècle, pour fuir l’invasion mandchoue, le notable Chinois Mac Cuu, accompagné de sa clientèle, a franchi la mer pour se réfugier dans cet endroit inculte qu’il devait transformer en grenier à riz et en vergers. Il a su attirer de nombreux colons et marchands, créant une première côte portuaire du Sud.

En 1708, il présenta son fief aux seigneurs Nguyên, gouverneurs de l’ancienne Cochinchine (Dàng Trong), qui lui accordèrent le titre de Tông Binh (gouverneur militaire). Son fils Mac Thiên Tu (Tich) reçut le même privilège. Il continua avec succès l’œuvre de son père, repoussant plusieurs attaques siamoises et khmères. Face à l’insurrection populaire des Tây Son, il alla au Siam pour demander une aide militaire en faveur des Nguyên. Soupçonné d’être un vil comploteur, il se suicida à Bangkok en 1780.

Lettré et poète, Mac Thiên Tu encourageait l’enseignement. Il s’entoura de gens de lettres venus de partout et fonda le cénacle poétique Chiêu Anh Các qui a laissé deux recueils de poèmes chantant en han (chinois classique) et en nôm (idéogrammes vietnamiens pour transcrire la langue vietnamienne) les "Dix beaux sites de Hà Tiên".

Voici quelques vers d’une marine de Mac Thiên Tu:
… La première lueur du soleil blanchit la mer, la marée monte,
Les voiles glissent, la fumée flotte
Dans le gouffre insondable se réfugie le poisson dragon
La lune se mire dans l’eau paisible.
(Biên hâng hâng sang triêu tuôn dây
Buôm nhe nhàng dua khoi thoang trôi
Vuc tham cá rông im ân náu
Em dêm nuoc ngâm bong trang soi)

En général, la poésie du Chiêu Anh Các ne peut éviter les clichés d’un genre conventionnel. Mais il n’y manque pas de touches originales qui expriment l’amour de la nature, du travail créateur et du pays, l’optimisme, la fierté et l’esprit d’indépendance des pionniers peu ankylosés par la routine confucéenne.

Dix sites pittoresques

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 2Hà Tiên se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques. Photo: VNA

 
Le Chiêu Anh Các en tout cas a paré d’une auréole dix sites pittoresques de Hà Tiên: le lac Dông Hô au clair de lune, le mont Binh San où se répercutent des taches bleu foncé, la pagode de montagne Tiêu Tu qui égrène ses sons de cloche matinale, la grotte Thach Dông qui avale les nuages, le piton Châu Nham que frisent les aigrettes, l’île Kim Du debout sur le Ocuve, la plage Nam Phô aux eaux sans rides, le ruisseau Lu Khê propice à la pêche, le fleuve Giang Thành d’où l’on entend les tam-tams marquer les veilles nocturnes, le hameau du Cerf Lôc Tri au charme bucolique.

L’âme poétique du Chiêu Anh Các survit jusqu’à ce jour. Ouvrant le numéro du printemps 2005 de la revue Lettres et Arts de Hà Tiên, nous lisons ce poème de la plume de la poétesse Mông Tuyêt:

L’ancien Chiêu Anh Các lègue une tradition
La pleine lune inonde de sa clarté le miroir du Lac
(Truyên thông kê thua Anh Cac cu
Trang ram vang vac ân Hô guong).

Une série de poèmes des jeunes générations chantent les dix sites pittoresques de Hà Tiên faisant écho aux poèmes remontant à plus d’un siècle et demi.

La tradition du Chiêu Anh Các s’est incarnée en la personne de Dông Hô (1906-1969), époux de Mông Tuyêt (sa deuxième femme). Érudit autodidacte, il a passionnément combattu pour la langue et la culture nationales. En un temps où l’administration coloniale imposait la langue française, il a, à la manière de Du Bellay, entrepris "la défense et l’illustration" du vietnamien, gage de l’identité nationale. Il a ouvert l’école Tri Duc pour propager le quôc ngu (écriture vietnamienne romanisée), solide support linguistique et culturel. Dông Hô s’est aussi distingué comme poète de la transition entre l’ancien et le moderne. Le Moi, ignoré dans la littérature classique fortement confucianisée, pointe dans ses poèmes chantant la nature, la jeunesse, l’amour, ou pleurant la mort de sa jeune femme:

"Joies et douleurs communes pendant sept ans, puis la séparation pour toujours,
Soleil du matin, pluie du crépuscule, quel trouble dans mon cœur!"
(Bay nam vui khô, ngàn nam biêt
Som nang chiêu mua lam nôi niêm).


Hà Tiên de Dông Hô mérite encore son titre de terre de poésie grâce à ses riches traditions folkloriques, entre autres la vente en barque des pastèques délicieuses de l’arroyo Câu Giua, les marchés du soir avant le Têt, le fameux plat Sân Dâu amer-doux… - Huu Ngoc/CVN/VNA


Voir plus

Tour Ponagar 2, Khanh Hoa. Photo : Vietnam+

Le tourisme vietnamien bat un record historique

Avec près de 2,5 millions de visiteurs internationaux en janvier 2026, le Vietnam signe un record historique et confirme l’essor spectaculaire de son tourisme. Portée par une diversification des marchés, des politiques de visas favorables et une attractivité internationale croissante, cette performance marque l’entrée du secteur touristique vietnamien dans une nouvelle phase de croissance durable et qualitative.

Phu Quoc s’impose comme une destination en forte progression auprès des touristes sud-coréens

Phu Quoc vise le top 3 des destinations préférées des touristes sud-coréens

Des analyses basées sur les données de recherche couvrant la période d’octobre 2025 à mi-janvier 2026 montrent que le nombre de recherches liées à Phu Quoc en République de Corée a bondi de 71 % par rapport à la même période de l’année précédente. Cette progression a permis à l’« île aux perles » du Vietnam de passer de la 15e à la 5e place parmi les destinations les plus recherchées par les voyageurs sud-coréens pour les vacances du Têt.

Des touristes internationaux déambulent dans les rues de Hôi An. Photo: VNA

Le Vietnam au top 10 des pays où il fait bon vivre en tant que retraité en 2026

Retraite sans Frontières dévoile son classement 2026 des dix meilleurs pays où poser ses valises après une vie professionnelle de long et dur labeur. L’apparition du Vietnam parmi les principales destinations mondiales pour la retraite est largement perçue comme un signal positif, soulignant l’attrait croissant du pays auprès de la communauté internationale

Les touristes visitent la rivière des Parfums à Hue. Photo: VNA

Début d’année 2026 en fanfare pour le tourisme vietnamien

Avec près de 2,5 millions de visiteurs internationaux accueillis en janvier 2026, le Vietnam signe un nouveau record historique. Cette performance, portée par la reprise du transport aérien, la diversification des marchés et des politiques d’accueil plus ouvertes, confirme la dynamique de croissance durable du tourisme vietnamien dès le début de l’année.

Photo: baotintuc.vn, vgp, dulichninhbinh.com.vn, vneconomy.vn

Thung Ui, nouvel écrin de tourisme culturel et spirituel au complexe paysager de Tràng An

Située au sein du complexe paysager de Tràng An, un patrimoine culturel et naturel mondial, la vallée de Thung Ui, dans la commune de Tây Hoa Lu, province de Ninh Binh (Nord), est développé comme une destination culturelle et spirituelle associée à l’écotourisme et à l’histoire, conservant des valeurs culturelles uniques et reconstituant l’espace culturel de l’ethnie Muong.

Nichée entre montagnes et mer, Quy Nhon entoure les sites enchanteurs de Ky Co, Eo Gio, et Hon Khô. Photo: VNA

Quy Nhon, "Ville touristique propre de l’ASEAN", mène sa barque

Quy Nhon, dans la province de Gia Lai, a obtenu pour la troisième fois depuis 2020 le prix de "Ville touristique propre de l’ASEAN 2026", témoignant de son engagement constant en faveur de la protection de l’environnement, de la propreté urbaine et du développement d’un tourisme durable.

Hôi An se classe régulièrement parmi les destinations les plus recherchées. Photo : Vietnamplus

Un marché touristique animé à l’occasion du Têt du Cheval 2026

À l’occasion des congés du Têt lunaire 2026, le tourisme vietnamien connaît une nette reprise, portée par la hausse de la demande intérieure, la diversification des produits et la multiplication des activités culturelles et festives à travers le pays, ouvrant l’année sur des perspectives de croissance encourageantes.

L'IMTM est le plus grand salon du tourisme professionnel en Israël et en Méditerranée. Photo: VNA

Le Vietnam s’affirme comme une destination idéale sur le marché touristique israélien

Le séminaire "Le Vietnam - destination idéale pour les touristes israéliens", dans le cadre de la 32e édition du Marché international du tourisme méditerranéen, a mis en avant le potentiel touristique du Vietnam ainsi que les services proposés aux visiteurs, incluant des voyages organisés, des circuits sur mesure et des programmes destinés aux groupes.

Le langur de Cat Ba est un primate extrêmement rare, endémique des forêts tropicales humides de l’île de Cat Ba. Photo: VNA

Vietnam : une nature sauvage, inconnue et mystérieuse

Le dernier épisode du "Jardin Extraordinaire" de la RTBF a invité les téléspectateurs à un voyage au cœur du Vietnam sauvage, où forêts primaires, montagnes reculées et littoral spectaculaire abritent une biodiversité d’une richesse exceptionnelle.