Hà Tiên, terre de poésie

Située dans la province de Kiên Giang, Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Kiên Giang (VNA) - Située dans la province de Kiên Giang (delta du Mékong), Hà Tiên est vraiment une terre unique. Elle se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques.

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 1Hà Tiên, une destination de rêve dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Devant moi s’étale un magnifique paysage. Rizière verte émeraude s’étendant à perte de vue, bande de terre alunée jaune clair au pied d’une montagne bleu foncé qui barre l’horizon, flocons de nuages blancs dans l’azur du firmament, silhouettes de palmiers à sucre (thôt nôt) qui annoncent le pays khmer voisin. Paysage typique de Hà Tiên, marche lointaine du Sud-Ouest à plus de 2.000 km de Hanoi et à plus de 300 km de Hô Chi Minh-Ville, dominé par la "Montagne de l’écran" (Binh San) qui est considérée comme un bouclier magique à la frontière.

"Séjour fluvial des Fées"

Promontoire s’avançant au-dessus de la Mer de l’Est, pitons calcaires jouxtant la côte, grottes pittoresques, nombreux temples et pagodes et l’immense lac Dông Hô (Lac de l’Est) qui se confond avec l’embouchure de Giang Thành où se déverse l’eau douce amenée par le canal Vinh Tê de Châu Dôc. Tout concourt à créer des sites enchanteurs dans cette région réputée "Séjour fluvial des Fées" (Hà = fleuve Tiên = fées).

Pensivement, je gravis les marches rocailleuses au cimetière où reposent les membres du clan familial du pionnier Mac Cuu. Avant son arrivée, Hà Tiên était une région inhabitée, région de marécages et de brousse où pullulaient tigres, panthères, singes, serpents. Vers la fin du XVIIe siècle, pour fuir l’invasion mandchoue, le notable Chinois Mac Cuu, accompagné de sa clientèle, a franchi la mer pour se réfugier dans cet endroit inculte qu’il devait transformer en grenier à riz et en vergers. Il a su attirer de nombreux colons et marchands, créant une première côte portuaire du Sud.

En 1708, il présenta son fief aux seigneurs Nguyên, gouverneurs de l’ancienne Cochinchine (Dàng Trong), qui lui accordèrent le titre de Tông Binh (gouverneur militaire). Son fils Mac Thiên Tu (Tich) reçut le même privilège. Il continua avec succès l’œuvre de son père, repoussant plusieurs attaques siamoises et khmères. Face à l’insurrection populaire des Tây Son, il alla au Siam pour demander une aide militaire en faveur des Nguyên. Soupçonné d’être un vil comploteur, il se suicida à Bangkok en 1780.

Lettré et poète, Mac Thiên Tu encourageait l’enseignement. Il s’entoura de gens de lettres venus de partout et fonda le cénacle poétique Chiêu Anh Các qui a laissé deux recueils de poèmes chantant en han (chinois classique) et en nôm (idéogrammes vietnamiens pour transcrire la langue vietnamienne) les "Dix beaux sites de Hà Tiên".

Voici quelques vers d’une marine de Mac Thiên Tu:
… La première lueur du soleil blanchit la mer, la marée monte,
Les voiles glissent, la fumée flotte
Dans le gouffre insondable se réfugie le poisson dragon
La lune se mire dans l’eau paisible.
(Biên hâng hâng sang triêu tuôn dây
Buôm nhe nhàng dua khoi thoang trôi
Vuc tham cá rông im ân náu
Em dêm nuoc ngâm bong trang soi)

En général, la poésie du Chiêu Anh Các ne peut éviter les clichés d’un genre conventionnel. Mais il n’y manque pas de touches originales qui expriment l’amour de la nature, du travail créateur et du pays, l’optimisme, la fierté et l’esprit d’indépendance des pionniers peu ankylosés par la routine confucéenne.

Dix sites pittoresques

Hà Tiên, terre de poésie ảnh 2Hà Tiên se caractérise par ses riches traditions folkloriques ainsi que ses montagnes, rivières et plages magnifiques. Photo: VNA

 
Le Chiêu Anh Các en tout cas a paré d’une auréole dix sites pittoresques de Hà Tiên: le lac Dông Hô au clair de lune, le mont Binh San où se répercutent des taches bleu foncé, la pagode de montagne Tiêu Tu qui égrène ses sons de cloche matinale, la grotte Thach Dông qui avale les nuages, le piton Châu Nham que frisent les aigrettes, l’île Kim Du debout sur le Ocuve, la plage Nam Phô aux eaux sans rides, le ruisseau Lu Khê propice à la pêche, le fleuve Giang Thành d’où l’on entend les tam-tams marquer les veilles nocturnes, le hameau du Cerf Lôc Tri au charme bucolique.

L’âme poétique du Chiêu Anh Các survit jusqu’à ce jour. Ouvrant le numéro du printemps 2005 de la revue Lettres et Arts de Hà Tiên, nous lisons ce poème de la plume de la poétesse Mông Tuyêt:

L’ancien Chiêu Anh Các lègue une tradition
La pleine lune inonde de sa clarté le miroir du Lac
(Truyên thông kê thua Anh Cac cu
Trang ram vang vac ân Hô guong).

Une série de poèmes des jeunes générations chantent les dix sites pittoresques de Hà Tiên faisant écho aux poèmes remontant à plus d’un siècle et demi.

La tradition du Chiêu Anh Các s’est incarnée en la personne de Dông Hô (1906-1969), époux de Mông Tuyêt (sa deuxième femme). Érudit autodidacte, il a passionnément combattu pour la langue et la culture nationales. En un temps où l’administration coloniale imposait la langue française, il a, à la manière de Du Bellay, entrepris "la défense et l’illustration" du vietnamien, gage de l’identité nationale. Il a ouvert l’école Tri Duc pour propager le quôc ngu (écriture vietnamienne romanisée), solide support linguistique et culturel. Dông Hô s’est aussi distingué comme poète de la transition entre l’ancien et le moderne. Le Moi, ignoré dans la littérature classique fortement confucianisée, pointe dans ses poèmes chantant la nature, la jeunesse, l’amour, ou pleurant la mort de sa jeune femme:

"Joies et douleurs communes pendant sept ans, puis la séparation pour toujours,
Soleil du matin, pluie du crépuscule, quel trouble dans mon cœur!"
(Bay nam vui khô, ngàn nam biêt
Som nang chiêu mua lam nôi niêm).


Hà Tiên de Dông Hô mérite encore son titre de terre de poésie grâce à ses riches traditions folkloriques, entre autres la vente en barque des pastèques délicieuses de l’arroyo Câu Giua, les marchés du soir avant le Têt, le fameux plat Sân Dâu amer-doux… - Huu Ngoc/CVN/VNA


Voir plus

Reliant le premier et le deuxième étage du musée; des maquettes du Soleil et des planètes sont conçues avec des effets de lumière qui donnent aux spectateurs l'impression d'être dans l'espace. Photo: VnExpress

Le Musée de l’Espace du Vietnam cultive l’innovation et la transformation numérique

L’inauguration du nouveau Musée de l’Espace du Vietnam, à Hanoi, marque une étape importante dans le développement des sciences, des technologies et de l’innovation au Vietnam. Ce musée a été conçu comme un moteur de la transformation numérique et une source d’inspiration pour la prochaine génération de scientifiques et d’innovateurs.

Un projet de tunnel est en cours de construction sur le réseau routier national dans le centre du Vietnam. Le groupe Deo Ca a proposé un plan de développement du réseau ferroviaire urbain Da Nang-Hoi An. (Photo : avec l’aimable autorisation du groupe Deo Ca)

Projet de ligne ferroviaire urbaine reliant Da Nang et Hoi An

Le groupe Deo Ca poursuit son projet de liaison ferroviaire urbaine entre Da Nang et Hoi An, deux villes centrales, grâce à un nouveau réseau ferroviaire urbain. L'objectif est de proposer des déplacements plus rapides et plus écologiques d'ici 2030.

Image d’artiste du projet de rénovation de la place Dông Kinh Nghia Thuc. Unité de conception/laodong.vn

La place Dông Kinh Nghia Thuc à Hanoi fait peau neuve

La première phase de rénovation de la place Dông Kinh Nghia Thuc est terminée, offrant une nouvelle physionomie à la zone piétonne autour de l’emblématique lac Hoàn Kiêm (Épée Restituée), au cœur de la capitale Hanoi.

Visiteurs étrangers à Hoi An. Photo: VNA

Le rayonnement du Vietnam à travers ses Ambassadeurs du tourisme

Il y a plus d’une décennie, lorsque le secteur du tourisme vietnamien a commencé à accorder une attention particulière à la construction d’une marque nationale, l’idée des « Ambassadeurs du tourisme » a vu le jour, ouvrant une nouvelle approche de communication, créative et moderne.

Photo: caonguyentourist.com

À la découverte de Kon Chu Rang, joyau vert de la cordillère de Truong Son

Niché dans le nord-est de la province de Gia Lai, dans les Hauts Plateaux du Centre, la Réserve naturelle de Kon Chu Rang est surnommée le « joyau vert » de la cordillère de Truong Son. Elle abrite une forêt primaire majestueuse, riche en biodiversité et en paysages préservés qui séduisent visiteurs vietnamiens et étrangers.

L'industrie ferroviaire lance le train touristique "Hanoi Cing portes". Photo: VietnamPlus

Le tourisme de Hanoï se réinvente avec de nouveaux circuits

Hanoï explore de nouvelles pistes en associant l'expérience touristique à ses moyens de transport publics tels que train, bus ou métro. Ces initiatives offrent non seulement des parcours pratiques et originaux, mais elles sont aussi appelées à devenir de véritables atouts pour accroître l'attractivité de la capitale.

Le Zannier Bai San Hô, situé dans la province vietnamienne de Phu Yên. Photo: The Telegraph

Un hôtel vietnamien figure dans le top des 50 meilleurs hôtels du monde

Selon The Telegraph, l’établissement arbore un design inspiré d’un village, avec des villas de style indigène réparties à flanc de colline. Les espaces publics sont décorés d’antiquités et de photographies saisissantes, créant un cadre digne d’une couverture de magazine, tout en conservant une atmosphère détendue et sans prétention.

Depuis son ouverture le 28 août, le Centre d’exposition du Vietnam a accueilli près de 4 millions de visiteurs, un record sans précédent pour une exposition au Vietnam. Photo: VNA

Voyage savoureux à travers le pays au Centre d’exposition du Vietnam

Les 34 provinces et villes ont dévoilé leur richesse culturelle et touristique à travers les stands soigneusement conçus à l’Exposition des réalisations nationales, du 28 août au 5 septembre, au Centre d’exposition du Vietnam (VEC) dans la commune de Dông Anh, à Hanoi.