Google Doodle honore le bánh mì (sandwich vietnamien) du Vietnam

Le 24 mars, Google a temporairement changé le logo (Google Doodle) de sa page d'accueil avec des dessins animés vivants pour honorer le bánh mì (sandwich vietnamien) dans 12 pays.
Google Doodle honore le bánh mì (sandwich vietnamien) du Vietnam ảnh 1

Photo : Google Doodle

Hanoï (VNA) – Le 24 mars, Google a temporairement changé le logo (Google Doodle) de sa page d'accueil avec des dessins animés vivants pour honorer le bánh mì (sandwich vietnamien) dans 12 pays dont le Vietnam, les Etats-Unis, le Canada, le Japon, l’Australie, la Nouvelle Zélande, l’Autriche, Singapour et la France…

C’est la première fois que le géant technologique américain Google  honore un met très populaire des Vietnamiens.

Cet événement marque la célébration du 9e anniversaire le mot «bánh mì » qui a été introduit dans le dictionnaire britannique Oxford le 24 mars 2011, premier dictionnaire en anglais dans le monde.

Oxford English Dictionary a introduit ce mot en expliquant qu’il s’agissait d’un plat réputé et populaire des Vietnamiens fait à parti de pain  tranché puis garni d'ingrédients  variés comme  salade, concombres, coriandre, pâté, viande grillée et/ou œuf, sauce, piment…

Selon Google, le bánh mì vietnamien représente une harmonie délicate de la gastronomie vietnamienne dans le monde.

A l’occasion du 9e anniversaire de l’introduction du mot « bánh mì » dans ledit dictionnaire, le Service du tourisme de la mégapole du Sud, en coopération avec l’Association de la culture gastronomique du Vietnam et Google, organise des activités de célébration et de valorisation  du bánh mì  en général et du bánh mì de Saigon en particulier via la semaine « J’aime le bánh mì Saigon » tenu du 24 au 31 mars.

Google Doodle honore le bánh mì (sandwich vietnamien) du Vietnam ảnh 2Photo : internet

Le Service du tourisme de Ho Chi Minh-Ville a appelé les organisations et individus célèbres et les visiteurs étrangers à œuvrer ensemble pour partager leur amour pour le bánh mì Saigon en véhiculant le message « Tôi yêu bánh mì Saigon » (« J’aime le bánh mì Saigon » ou « I really love bánh mì Saigon »  sur les réseaux sociaux  ou leur site web.

Avant le bánh mì, le Google Doodle avait honoré le Ca tru (chant des courtisanes), le Chua Cau (pont-pagode) dans la fête des lanternes à Hoi An et le compositeur vietnamien Trinh Cong Son.

Le « bánh mì » du Vietnam a été célébré par de nombreux sites touristiques et de  nombreux  médias étrangers dont  CNN, Traveller, la BBC

Le « bánh mì » du Vietnam (sandwich vietnamien au rôti de porc froid) est l’une des meilleures nourritures de rue du monde. La salade, les concombres, la coriandre fraîche, le pâté, la viande grillée et/ou l’œuf, la sauce, tous ces ingrédients sont mis dans un pain chaud et croquant. Les variantes sont multiples. Le « banh mì  », avec ses multiples variantes, est un plat populaire chez les Vietnamiens.

Le bánh mì a été transformé à partir de la baguette apportée par les Français au Vietnam au début du 20ème siècle. Comme le pho (soupe de nouilles de riz à la viande de bœuf ou de poulet), le bánh mì est depuis longtemps très connu dans le monde comme étant l’un des plats typiques du Vietnam à goûter au moins une fois dans sa vie.

Le bánh mì a figuré parmi "les plats à essayer au moins une fois dans la vie" ainsi que "les meilleurs aliments de rue dans le monde".

Le bánh mì s’est aussi implanté avec succès dans de nombreux pays du monde. ...-VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.