"Gloire et bonheur" compensent les relations Vietnam-États-Unis

Le président Vo Van Thuong préside un banquet en l’honneur du président Joe Biden

Le président Vo Van Thuong a présidé lundi après-midi 11 septembre à Hanoi un banquet solennel offert en l’honneur du président américain Joe Biden en visite d’État au Vietnam à l’invitation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong.

Hanoi (VNA) – Le présidentvietnamien Vo Van Thuong a présidé lundi après-midi 11 septembre à Hanoi unbanquet solennel offert en l’honneur du président américain Joe Biden en visite d’État au Vietnam à l’invitationdu secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam NguyênPhu Trong.

Le président Vo Van Thuong préside un banquet en l’honneur du président Joe Biden ảnh 1Le président vietnamien Vo Van Thuong lors du banquet solennel offert en l’honneur du président américain Joe Biden, à Hanoi, le 11 septembre. Photo: VNA 

Dans lacontinuité de la longue histoire des relations Vietnam-États-Unis, avec la confiance,la compréhension et le respect mutuels, avec le nouvel élan que les deux pays ontcréé lors de cette visite au Vietnam du président Joe Biden, le partenariat stratégique intégralpour la paix, la coopération et le développement durable entre le Vietnam etles États-Unis se développera fortement et substantiellement, apportant desavantages pratiques aux peuples des deux pays, contribuant positivement à lapaix, à l’amitié, à la coopération et au développement durable dans la régionet dans le monde, a déclaré le président Vo Van Thuong.

Il a soulignéque cinq mois après la naissance d’un Vietnam indépendant, le 16 février 1946,le président Hô Chi Minh avait envoyé une lettre au président Harry Truman luitransmettant le souhait du Vietnam d’établir des "relations de coopérationcomplète" avec les États-Unis. Cependant, en raison des conditions etcirconstances historiques, ce souhait a dû traverser de nombreux obstacles etdéfis.

"Et nous lesavons surmontés pour affirmer avec joie que les relations entre le Vietnam etles États-Unis ne sont jamais aussi épanouissantes qu’aujourd’hui ; lesdeux anciens ennemis sont devenus deux partenaires stratégiques intégraux. Il s’agitvraiment d’un modèle dans l’histoire des relations internationales en termes deguérison et de construction des relations d’après-guerre. Ce résultat est rendupossible grâce aux efforts communs que de nombreuses générations de dirigeantset de peuples des deux pays pour surmonter les défis, les hauts et les bas del’histoire", a-t-il poursuivi.

Selon leprésident Vo Van Thuong, ces près de 50 dernières années, les deux parties ont assistéà de nombreux événements importants et significatifs, à des progrès sansprécédent et réalisations exceptionnelles dans de nombreux domaines decoopération entre le Vietnam et les États-Unis, de l’économie, du commerce, del’investissement, de l’éducation et de la formation aux mécanismes de dialogueet de coordination sur de nombreuses questions et domaines.

Le président Vo Van Thuong préside un banquet en l’honneur du président Joe Biden ảnh 2Le président américain Joe Biden lors du banquet solennel offert en son honneur, à Hanoi, le 11 septembre. Photo: VNA 

Parmi eux, lesdeux parties ont obtenu des résultats remarquables dans la coopération poursurmonter les conséquences de la guerre, tels que le projet de décontaminationde la dioxine/agent orange, les soutiens américains aux personnes handicapéeset aux victimes de deuxième et troisième générations de l’agent orange, ledéminage des  bombes, des mines et desengins explosifs laissés par la guerre du Vietnam. Tout récemment, le Vietnamet les États-Unis ont coopéré pour expertiser des ossements de martyrsvietnamiens non identifiés.

Le président VoVan Thuong a hautement apprécié et remercié des générations d’autorités et depeuples américains, en particulier le président Joe Biden et son épouse, d’avoirsoutenu activement le Vietnam dans ce domaine humanitaire.

Évoquantl’allocution du secrétaire général Nguyên Phu Trong qui a déclaré : "Laisserde côté le passé, surmonter les différences, valoriser les similitudes,s’orienter vers l’avenir", il a mis en avant que le président américain "aréitéré son soutien à un Vietnam fort, indépendant, résilient et prospère".

Il a égalementsaisi cette occasion pour remercier les agences, les organisations et lesparticuliers des deux pays, au fil de nombreuses générations, pour leursefforts continus visant à cultiver et à développer les relationsVietnam-États-Unis, dont le regretté sénateur John McCain, l’envoyé spécialJohn Kerry, l’ancien sénateur Patrick Leahy, les amis de longue date duVietnam.

"Nous poursuivronsensemble ces efforts, en préservant, en consolidant et en développant chaquejour davantage les relations Vietnam-États-Unis", a déclaré le présidentVo Van Thuong. 

Le président Vo Van Thuong préside un banquet en l’honneur du président Joe Biden ảnh 3Le président vietnamien Vo Van Thuong et le président américain Joe Biden lors du banquet, à Hanoi, le 11 septembre. Photo: VNA

Dans son allocution de réponse, le président américain Joe Biden a remercié le président Vo Van Thuong pour son accueil solennel, en citant deux vers célèbres dans "Truyên Kiêu" (Histoire de Kiêu) du grand poète Nguyên Du (1766-1820) : "Gloire et bonheur, quelle compensation pour les jours/ Où le destin la traînait dans le vent et la poussière ! Leur amour, en son printemps, chaque jour gagnait en fraîcheur", et a déclaré que "c’est le jour où nous pouvons ressentir la gloire et la chaleur des opportunités infinies qui s’ouvrent à nous."

Mettant enexergue les efforts des deux pays pour "saisir le potentiel de l’avenir",le président Joe Biden a souligné que ce sont de grandes opportunités deprospérité pour les peuples des deux pays.

Évoquant les points communs et les effortsdes deux peuples, ainsi que les efforts visant à cultiver et à promouvoir lacoopération Vietnam-États-Unis, le président Joe Biden a remercié le regrettésénateur John McCain, l’envoyé spécial du président américain pour le climatJohn Kerry, avant de souligner : C’est une preuve du long chemin que nous avonsparcouru, mais plus important encore, de la direction que continueront àprendre les deux pays à l’avenir. C’est la raison pour laquelle nous avonsétabli un partenariat stratégique intégral pour la paix, la coopération et ledéveloppement durable afin d’avancer ensemble, de relever les défis et d’embrasserensemble l’avenir. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.