Frontière terrestre : Vietnam et Chine fêtent les anniversaires de différents documents

Le 20e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et le 10e de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine ont été fêtés dimanche.
Frontière terrestre : Vietnam et Chine fêtent les anniversaires de différents documents ảnh 1Pham Binh Minh (droite), vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d’Etat et ministre chinois des Affaires étrangères, visitent la borne frontalière 1369 au Vietnam. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Une cérémonie a eu lieu le 23 août aux postes frontaliers internationaux de Mong Cai (Vietnam) et de Dongxing (Chine) pour marquer le 20e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et le 10e de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Cet événement a été conjointement présidé par Pham Binh Minh, vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d’Etat et ministre chinois des Affaires étrangères. Il a réuni des représentants de nombreux ministères et localités des deux pays.

Dans son discours prononcé à cette occasion, Pham Binh Minh a souligné les significations de la signature du Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine en 1999, de l’accomplissement de la délimitation et du bornage frontaliers en 2008, ainsi que de la mise en oeuvre de trois documents juridiques sur la frontière terrestre en 2010, lesquels avaient contribué à clôturer un processus de négociations de 36 ans sur la frontière terrestre entre les deux pays.

Il a déclaré que le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens accordaient toujours une grande importance au maintien des relations de voisinage amical avec la Chine et qu’ils étaient prêts à travailler avec Pékin pour approfondir le partenariat stratégique intégral bilatéral.

Le vice-Premier ministre vietnamien a appelé les deux parties à continuer à renforcer leur collaboration dans la gestion frontalière, à développer le rôle du Comité mixte pour la frontière terrestre Vietnam-Chine, à appliquer rigoureusement trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, à améliorer continuellement les mécanismes de coopération et les bases juridiques au service de la gestion frontalière, à promouvoir la coopération dans les zones frontalières, ainsi que les échanges amicaux et la coopération mutuellement avantageuse entre les localités limitrophes...

De son côté, Wang Yi a insisté sur la nécessité de développer le partenariat stratégique intégral entre les pays, d’intensifier la coopération bilatérale dans la gestion frontalière, d’améliorer le rôle du Comité mixte pour la frontière terrestre Vietnam-Chine, de bien régler les problèmes surgissant dans les zones frontalières. Selon lui, un bon traitement des problèmes liés à la frontière terrestre et au golfe du Bac Bo sera une expérience précieuse pour résoudre la question maritime.

Après la cérémonie, Pham Binh Minh et Wang Yi ont visité une exposition de photos sur le processus de délimitation et de bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine ; la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Mong Cai ; les bornes frontalières 1369 (1), 1369 (2) – les premières bornes frontalières érigées sur la frontière terrestre Vietnam – Chine le 27 décembre 2001.

A cette occasion, Pham Binh Minh et Wang Yi ont discuté des mesures propres à promouvoir les relations entre les deux Partis et les deux pays. Ils ont également abordé des questions d’intérêt commun, dont les voyages des habitants dans le contexte de poursuite de la prévention et de la lutte contre le COVID-19. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.