Formosa: les niveaux d’indemnité pour les pêcheurs sont connus

Le Premier ministre promulgue les niveaux d’indemnité pour les pêcheurs

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a promulgué par décision 1880/QD-TTg datée du 29 septembre 2016 les niveaux d’indemnité pour les provinces du Centre victimes de la grave pollution provoquée par Fomosa

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a promulgué par décision 1880/QD-TTg datée du 29 septembre 2016 les niveaux d’indemnité pour les quatre provinces du Centre victimes de la grave pollution provoquée par le groupe taïwanais Formosa.

Le Premier ministre promulgue les niveaux d’indemnité pour les pêcheurs ảnh 1

Pêcheurs et gardes-frontières de la province de Quang Binh ramassent et enfouissent des poissons morts échoués sur les plages après la grave pollution provoquée par l’aciériste Formosa. Photo : VNA

Sept catégories ayant subi des préjudices à Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê recevront des indemnités fixées en fonction des dégâts établis en six mois au maximum, d’avril 2016 à la fin septembre 2016, et financées par une offre de dédommagement par la Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh.

Il s’agit de l’exploitation des produits maritimes, de l’aquaculture, de la saliculture, du commerce des produits aquatiques des régions littorales, des services logistiques de la pêche, des services touristiques et commerciaux côtiers, et de l’achat et le stockage des produits aquatiques.

Les indemnisations varient de 2,91 millions de dôngs (130,53 dollars) par travailleur ayant perdu sa source de revenu et par mois à 39,37 millions de dôngs (1.765,95 dollars) par hectare de saliculture et par mois. Elles seront versées une fois pour les préjudices subies par la saliculture.

Les comités populaires de ces quatre provinces devront faire l’inventaire du montant total des indemnités et l’envoyer avant le 5 octobre 2016 aux ministères de l’Agriculture et du Développement rural, et des Finances pour vérification pour le soumettre avant le 10 octobre 2016 au chef au gouvernement pour approbation.

En avril, des millions de poissons et de crustacés morts s’étaient échoués sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê, poussant les autorités à interdire la consommation des produits de la mer et portant un coup sévère à l’industrie de la pêche.

La Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh a reconnu sa responsabilité et versé 500 millions de dollars de dédommagement. Ella a souhaité demander pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens, et s’est engagée à ne pas laisser se reproduire d’infractions à la loi sur l’environnement et les ressources en eau. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.