Hécatombe de poissons : la société Formosa Ha Tinh reconnaît sa responsabilité

Le 28 juin, la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh (société Formosa Ha Tinh) a reconnu sa responsabilité quant à la mort massive de poissons dans 4 provinces côtières du Centre du Vietnam.
Hécatombe de poissons : la société Formosa Ha Tinh reconnaît sa responsabilité ảnh 1

Les responsables de la société Formosa Ha Tinh demandent pardon au peuple vietnamien. Photo: VNA

 

Hanoi (VNA) -  "Le 28 juin, la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh (société Formosa Ha Tinh) a reconnu sa responsabilité quant à la mort massive de poissons dans quatre provinces côtières du Centre du Vietnam".

C’est ce qu’a annoncé le ministre, président du Bureau gouvernemental, Mai Tien Dung, qui est également porte-parole du gouvernement, lors d’une conférence de presse tenue jeudi après-midi à Hanoi.

La conférence de presse a reçu une grande attention de la presse étrangère et des journalistes vietnamiens comme étrangers.

Dans une vidéo diffusée lors de cette conférence de presse, au nom des plus de 6.300 cadres et employés de la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh, le président du Conseil d’administration Chen Yuan-cheng a reconnu sa responsabilité et demandé pardon au peuple vietnamien d’avoir causé cette catastrophe environnementale qui a entraîné une hécatombe de poissons dans les quatre provinces centrales vietnamiennes que sont Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thien- Hue.

"Notre société demande pardon au Parti, à l’État, à l'Assemblée nationale, au gouvernement et au Premier ministre du Vietnam d’avoir provoqué de graves incidents environnementaux ces derniers temps, affectant gravement la vie, la production et l'emploi de la population ainsi que l'environnement marin de quatre provinces centrales du Vietnam", a déclaré le président du Conseil d’administration Chen Yuan-cheng.

Selon le ministre Mai Tien Dung, parallèlement à la reconnaissance de sa responsabilité, la société Formosa Ha Tinh a promis de demander ouvertement pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens d’avoir causé ces graves incidents environnementaux, de compenser les pertes économiques de la population et de l’aider à se reconvertir professionnellement, de payer les frais du traitement de la pollution et de réhabilitation de l’environnement marin dans ces quatre provinces, avec un dédommagement total de 11.500 milliards de dongs (équivalent à 500 millions de dollars).

La société Formosa Ha Tinh s’est également engagée à remédier systématiquement aux lacunes et aux limites des systèmes de traitement des déchets et des eaux usées, ainsi qu’à améliorer les technologies de production afin de traiter totalement les déchets nocifs avant de les rejeter dans la nature, selon la demande des organes de gestion d’État du Vietnam, et à ne pas laisser se reproduire de tels incidents environnementaux.

Elle collaborera avec les ministères et services du Vietnam et les provinces centrales dans l’élaboration de mesures homogènes afin de contrôler l’environnement marin du Centre du Vietnam, de prévenir les incidents environnementaux pour renouer la confiance avec le peuple vietnamien et les amis internationaux.

Le président du Conseil d'administration de la société s’est engagé à respecter correctement et complètement les engagements envers le gouvernement vietnamien relatifs à cette affaire et à ne pas laisser se reproduire ​de telles violations de la loi concernant la protection de l’environnement et des ressources en eau du Vietnam. "Nous souhaitons qu’avec notre sincérité et tous les efforts ​que nous allons déployer dans le règlement de ce problème, nous ​bénéficions de la sympathie du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens", s’est exprimé Chen Yuan-cheng.

Le ministre Mai Tien Dung a déclaré qu'au moment où les informations sur les incidents environnementaux mentionnés ci-dessus leur étaient parvenues, les dirigeants du Parti, de l’État, le Premier ministre et les vice-Premiers ministres avaient énergiquement dirigé la prise opportune de mesures ​visant à ​faire en sorte que la population des régions touchées retrouve une vie normale, à maintenir la sécurité politique et l’ordre ​public, à évaluer les dommages sur les plans économique, social et environnemental. Le gouvernement a également demandé rapidement aux ministères, services et institutions scientifiques de définir et de clarifier avec prudence, de façon scientifique, exacte, objective et conformément à la loi les causes et les auteurs de cette catastrophe afin de prendre des mesures pour le traitement.

Le ministère des Sciences et des Technologies a collaboré avec l'Académie des sciences et des technologies du Vietnam, les ministères et services concernés, et mobilisé plus de 100 experts et scientifiques de 30 organismes vietnamiens et étrangers. Ils ont participé à la collecte et l'analyse des données pour identifier une source importante de déchets partant de la région de Vung Ang (province de Ha Tinh) contenant des substances hautement toxiques telles que phénol, cyanure..., en combinaison avec l'hydroxyde de fer pour créer un composé mixte ayant une densité plus lourde que l'eau de mer, lequel s'est propagé de Ha Tinh à Thua Thien-Hue, causant la mort massive de fruits de mer et des êtres vivants marins.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement a collaboré avec les ministères, organismes et localités pour créer une équipe d'inspection interdisciplinaire regroupant des experts et des scientifiques. Ils ont découvert que la Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh avait commis des infractions et que les incidents au cours de son processus de fonctionnement expérimental étaient directement responsables de la toxicité de ses eaux usées supérieure au niveau permis.

Sur la base des preuves objectives et scientifiques, le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, en partenariat avec les ministères des Affaires étrangères, de la Justice, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et du Développement rural, des Sciences et des Technologie, ainsi qu’avec les autorités de la province de Ha Tinh et des services concernés, a tenu un certain nombre de séances de travail avec le groupe taïwanais Formosa et la société Formosa Ha Tinh.

Pleinement conscient des pertes subies par la population des quatre provinces côtières du Centre susmentionnées, le Premier ministre a exhorté les ministères, les organismes et les localités à continuer de prendre des mesures synchrones pour compenser ses pertes économiques et l’aider à se reconvertir. Le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations socio-politiques et la presse doivent superviser et exiger que la société Formosa Ha Tinh respecte pleinement et sérieusement ses engagements, installe rapidement des systèmes de surveillance de l'environnement marin dans ces quatre provinces, et restaure le milieu marin pollué. "Il faut se concentrer sur le développement économique et favoriser l’investissement et les affaires, en protégeant les intérêts légitimes de la population et des entreprises, et en maintenant la sécurité nationale et l’ordre social ainsi que le bien-être social", a-t-il ajouté.

Les particuliers et les organisations qui ont commis des violations dans cette affaire seront sévèrement sanctionnés conformément à la loi.

En conclusion, le ministre Mai Tien Dung a exprimé les remerciements du gouvernement pour la population dans et hors du pays, en particulier dans les quatre provinces touchées, les scientifiques, le Politburo et le Secrétariat du Comité central du Parti, les organisations socio-politiques, les ministères, les services, les localités, les médias et les organisations internationales pour leurs contributions dans le règlement de cette catastrophe.
       
Il a également salué l’opinion publique taïwanaise pour avoir exprimé son soutien au gouvernement vietnamien dans la lutte contre les violations et demandé la coopération de Formosa dans le traitement de cette affaire.
       
A cette occasion enfin, il a appelé les ministères, les organismes et les localités à continuer de rehausser leur responsabilité, la capacité de gestion d'État, d’affiner les règlements juridiques, en augmentant le travail d’inspection et de contrôle de l'application de la loi, afin de répondre à la demande de l'intégration mondiale et du développement durable.
       
"Cet incident grave offre également aux entreprises une leçon sur le respect de la loi dont celle sur la protection de l’environnement", a conclu le ministre Mai Tien Dung. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.